Download Free Rewriting Crusoe Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Rewriting Crusoe and write the review.

Published in 1719, Defoe’s Robinson Crusoe is one of those extraordinary literary works whose importance lies not only in the text itself but in its persistently lively afterlife. German author Johann Gottfried Schnabel—who in 1731 penned his own island narrative—coined the term “Robinsonade” to characterize the genre bred by this classic, and today hundreds of examples can be identified worldwide. This celebratory collection of tercentenary essays testifies to the Robinsonade’s endurance, analyzing its various literary, aesthetic, philosophical, and cultural implications in historical context. Contributors trace the Robinsonade’s roots from the eighteenth century to generic affinities in later traditions, including juvenile fiction, science fiction, and apocalyptic fiction, and finally to contemporary adaptations in film, television, theater, and popular culture. Taken together, these essays convince us that the genre’s adapt- ability to changing social and cultural circumstances explains its relevance to this day. Published by Bucknell University Press. Distributed worldwide by Rutgers University Press.
Examines the tendency of post-World War II writers to rewrite earlier narratives by Poe, Melville, Hawthorne, and others.
Exploring the metamorphoses of the body in the eighteenth-century Robinsonade as a crucial aspect of the genre’s ideologies, Castaway Bodies offers focused readings of intriguing, yet often forgotten, novels: Peter Longueville’s The English Hermit (1727), Robert Paltock’s Peter Wilkins (1751) and The Female American (1767) by an anonymous author. The book shows that by rewriting the myths of the New Adam, the Androgyne and the Amazon, respectively, these novels went beyond, though not completely counter to, the politics of conquest and mastery that are typically associated with the Robinsonade. It argues that even if these narratives could still be read as colonial fantasies, they opened a space for more consistent rejections of the imperial agenda in contemporary castaway fiction.
In international research, metafictionality and other metaliterary features have typically been regarded as phenomena related to postmodernist fiction, in particular – Metaliterary Layers in Finnish Literature, however, discusses the metalayers of Finnish literature from the early 20th century to the present. By analyzing different genres of Finnish literature in varying historical contexts Metaliterary Layers in Finnish Literature provides an abundance of new information on Finnish literature and its metaliterary phenomena for everyone interested. In the articles of this book, the metalayers of literature are discussed in experimental prose and poetry as well as in popular fiction and children’s literature.
In this groundbreaking and wide-ranging study, Teresa Michals explores why some books originally written for a mixed-age audience, such as Daniel Defoe's Robinson Crusoe, eventually became children's literature, while others, such as Samuel Richardson's Pamela, became adult novels. Michals considers how historically specific ideas about age shaped not only the readership of novels, but also the ways that characters are represented within them. Arguing that age is first understood through social status, and later through the ideal of psychological development, the book examines the new determination of authors at the end of the nineteenth century, such as Henry James, to write for an audience of adults only. In these novels and in their reception, a world of masters and servants became a world of adults and children.
How do the spaces of the past stay with us through representations—whether literary or photographic? How has the Holocaust registered in our increasingly globally connected consciousness? What does it mean that this European event is often used as an interpretive or representational touchstone for genocides and traumas globally? In this interdisciplinary study, Kaplan asks and attempts to answer these questions by looking at historically and geographically diverse spaces, photographs, and texts concerned with the physical and/or mental landscape of the Holocaust and its transformations from the postwar period to the early twenty-first century. Examining the intersections of landscape, postmemory, and trauma, Kaplan's text offers a significant contribution to our understanding of the spatial, visual, and literary reach of the Holocaust.
Global Crusoe travels across the twentieth-century globe, from a Native American reservation to a Botswanan village, to explore the huge variety of contemporary incarnations of Daniel Defoe's intrepid character. In her study of the novels, poems, short stories and films that adapt the Crusoe myth, Ann Marie Fallon argues that the twentieth-century Crusoe is not a lone, struggling survivor, but a cosmopolitan figure who serves as a warning against the dangers of individual isolation and colonial oppression. Fallon uses feminist and postcolonial theory to reexamine Defoe's original novel and several contemporary texts, showing how writers take up the traumatic narratives of Crusoe in response to the intensifying transnational and postcolonial experiences of the second half of the twentieth century. Reading texts by authors such as Nadine Gordimer, Bessie Head, Derek Walcott, Elizabeth Bishop, and J.M. Coetzee within their social, historical and political contexts, Fallon shows how contemporary revisions of the novel reveal the tensions inherent in the transnational project as people and ideas move across borders with frequency, if not necessarily with ease. In the novel Robinson Crusoe, Crusoe's discovery of 'Friday's footprint' fills him with such anxiety that he feels the print like an animal and burrows into his shelter. Likewise, modern readers and writers continue to experience a deep anxiety when confronting the narrative issues at the center of Crusoe's story.
This volume of essays brings together critical analysis and commentary on the literary work of Michel Tournier.
Re-Reading the Eighteenth-Century Novel adds to the dynamically developing subfield of reception studies within eighteenth-century studies. Lipski shows how secondary visual and literary texts live their own lives in new contexts, while being also attentive to the possible ways in which these new lives may tell us more about the source texts. To this end the book offers five case studies of how canonical novels of the eighteenth century by Daniel Defoe, Henry Fielding and Laurence Sterne came to be interpreted by readers from different historical moments. Lipski prioritises responses that may seem non-standard or even disconnected from the original, appreciating difference as a gateway to unobvious territories, as well as expressing doubts regarding readings that verge on misinterpretative appropriation. The material encompasses textual and visual testimonies of reading, including book illustration, prints and drawings, personal documents, reviews, literary texts and literary criticism. The case studies are arranged into three sections: visual transvaluations, reception in Poland and critical afterlives, and are concluded by a discussion of the most recent socio-political uses and revisions of eighteenth-century fiction in the Age of Trump (2016–2020).