Download Free Rescripting Shakespeare Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Rescripting Shakespeare and write the review.

Building on almost 300 productions from the last 25 years, this 2002 book focuses on the playtexts used when directors stage Shakespeare's plays: the words spoken, the scenes omitted or transposed, and the many other adjustments that must be made. Directors rescript to streamline the playscript and save running time, to eliminate obscurity, conserve on personnel, and occasionally cancel out passages that might not fit their 'concept'. They rewright when they make more extensive changes, moving closer to the role of playwrights, as when the three parts of Henry VI are compressed into two plays. Alan Dessen analyzes what such choices might exclude or preclude, and explains the exigencies faced by actors and directors in placing before today's audiences words targeted at players, playgoers, and playhouses that no longer exist. The results are of interest and importance as much to theatrical professionals as to theatre historians and students.
Shakespeare without Boundaries: Essays in Honor of Dieter Mehl offers a wide-ranging collection of essays written by an international team of distinguished scholars who attempt to define, to challenge, and to erode boundaries that currently inhibitunderstanding of Shakespeare, and to exemplify how approaches that defy traditional bounds of study and criticism may enhance understanding and enjoyment of a dramatist who acknowledged no boundaries in art. The Volume is published in tribute to Professor Dieter Mehl, whose critical and scholarly work on authors from Chaucer through Shakespeare to D. H. Lawrence has transcended temporal and national boundaries in its range and scope, and who, as Ann Jennalie Cook writes, has contributed significantly tothe erasure of political boundaries that have endangered the unity of German literary scholarship and, more broadly, through his work for the International Shakespeare Association, to the globalization of Shakespeare studies.
Contemporary Shakespeare Production suggests that analysis and description of selected productions is the only valid approach to understanding Shakespeare's art. It looks specifically at Richard II, Henry V, Ophelia, The Tempest, allusions to Shakespeare in film, and recent film and television productions of As You Like It, The Merchant of Venice, and King Lear. --Book Jacket.
This is a collection of interviews of twenty-one actors from Shakespeare theaters and festivals across North America, from the Oregon Shakespeare Festival in Ashland to the Chicago Shakespeare Theatre and the Stratford Shakespeare Festival in Ontario. The interviews celebrate the variety in education, training, and approaches to acting conducted by recognized performance scholars. Thus, this book combines scholarly expertise with actors' insights to produce unique views on contemporary Shakespearean performances in the United States and Canada, and fills an important niche in performance criticism. Michael W. Shurgot is Professor of Humanities at South Puget Sound Community College.
 Twenty-four of today's most prominent Shakespeare scholars discuss the best-known works in Shakespeare studies, along with some nearly forgotten classics that deserve fresh appraisal. An extensive bibliography provides a reading list of the most important works in the field. A filmography then lists the most important Shakespeare films, along with the films that influenced Shakespeare filmmakers. Interviewees include Sir Stanley Wells, Sir Jonathan Bate, Sir Brian Vickers, Ann Thompson, Virginia Mason Vaughan, George T. Wright, Lukas Erne, MacDonald P. Jackson, Peter Holland, James Shapiro, Katherine Duncan-Jones and Barbara Hodgdon.
“[Ron Rosenbaum] is one of the most original journalists and writers of our time.” –David Remnick In The Shakespeare Wars, Ron Rosenbaum gives readers an unforgettable way of rethinking the greatest works of the human imagination. As he did in his groundbreaking Explaining Hitler, he shakes up much that we thought we understood about a vital subject and renews our sense of excitement and urgency. He gives us a Shakespeare book like no other. Rather than raking over worn-out fragments of biography, Rosenbaum focuses on cutting-edge controversies about the true source of Shakespeare’s enchantment and illumination–the astonishing language itself. How best to unlock the secrets of its spell? With quicksilver wit and provocative insight, Rosenbaum takes readers into the midst of fierce battles among the most brilliant Shakespearean scholars and directors over just how to delve deeper into the Shakespearean experience–deeper into the mind of Shakespeare. Was Shakespeare the one-draft wonder of Shakespeare in Love? Or was he rather–as an embattled faction of textual scholars now argues–a different kind of writer entirely: a conscientious reviser of his greatest plays? Must we then revise our way of reading, staging, and interpreting such works as Hamlet and King Lear? Rosenbaum pursues key partisans in these debates from the high tables of Oxford to a Krispy Kreme doughnut shop in a strip mall in the Deep South. He makes ostensibly arcane textual scholarship intensely seductive–and sometimes even explicitly sexual. At an academic “Pleasure Seminar” in Bermuda, for instance, he examines one scholar’s quest to find an orgasm in Romeo and Juliet. Rosenbaum shows us great directors as Shakespearean scholars in their own right: We hear Peter Brook–perhaps the most influential Shakespearean director of the past century–disclose his quest for a “secret play” hidden within the Bard’s comedies and dramas. We listen to Sir Peter Hall, founder of the Royal Shakespeare Company, as he launches into an impassioned, table-pounding fury while discussing how the means of unleashing the full intensity of Shakespeare’s language has been lost–and how to restore it. Rosenbaum’s hilarious inside account of “the Great Shakespeare ‘Funeral Elegy’ Fiasco,” a man-versus-computer clash, illustrates the iconic struggle to define what is and isn’t “Shakespearean.” And he demonstrates the way Shakespearean scholars such as Harold Bloom can become great Shakespearean characters in their own right. The Shakespeare Wars offers a thrilling opportunity to engage with Shakespeare’s work at its deepest levels. Like Explaining Hitler, this book is destined to revolutionize the way we think about one of the overwhelming obsessions of our time.
This is a biography of a book: the first collected edition of Shakespeare's plays printed in 1623 and known as the First Folio. It begins with the story of its first purchaser in London in December 1623, and goes on to explore the ways people have interacted with this iconic book over the four hundred years of its history. Throughout the stress is on what we can learn from individual copies now spread around the world about their eventful lives. From ink blots to pet paws, from annotations to wineglass rings, First Folios teem with evidence of its place in different contexts with different priorities. This study offers new ways to understand Shakespeare's reception and the history of the book. Unlike previous scholarly investigations of the First Folio, it is not concerned with the discussions of how the book came into being, the provenance of its texts, or the technicalities of its production. Instead, it reanimates, in narrative style, the histories of this book, paying close attention to the details of individual copies now located around the world - their bindings, marginalia, general condition, sales history, and location - to discuss five major themes: owning, reading, decoding, performing, and perfecting. This is a history of the book that consolidated Shakespeare's posthumous reputation: a reception history and a study of interactions between owners, readers, forgers, collectors, actors, scholars, booksellers, and the book through which we understand and recognise Shakespeare.
Shakespeare in Hollywood, Asia, and Cyberspace shows readers how ideas of Asia operate in Shakespeare performances and how Asian and Anglo-European forms of cultural production combine to transcend the mode of inquiry that focuses on fidelity. The result is a new creativity that finds expression in different cultural and virtual locations, including recent films and massively multiplayer online games such as Arden: The World of Shakespeare. The papers in this volume provide a background for these modern developments showing the history of how Shakespeare became a signifier against which Asian and Western cultures definedand continue to definethemselves. Hollywood films, and a century of Asian readings of plays such as Hamlet and Macbeth, are now conjoining in cyberspace making a world of difference in how we experience Shakespeare. The papers, written by experts in the field, provide an introduction to the diverse incarnations and bold sequences of screen and stage that in recent decades have produced new versions of Shakespeare's great comedies and tragedies and new ways of experiencing them. Authors, in the first part of the collection, examine body politics and race in Hollywood Shakespearean films andfilm techniques. It complements the second part of the book, in which the history of Shakespearean readings and stagings in China, Indonesia, Cambodia, Japan, Okinawa, Taiwan, Malaya, Korea, and Hong Kong are discussed. Papers in the third part of the volume contain analyses of the transformation of the idea of Shakespeare in cyberspace, a rapidly expanding world of new rewritings of both Shakespeare and Asia. Together, the three sections of this comparative study show how Asian cultures and Shakespeare affect each other, how one culture is translated to anoth
Shakespeare without Boundaries: Essays in Honor of Dieter Mehl offers a wide-ranging collection of essays written by an international team of distinguished scholars who attempt to define, to challenge, and to erode boundaries that currently inhibit understanding of Shakespeare, and to exemplify how approaches that defy traditional bounds of study and criticism may enhance understanding and enjoyment of a dramatist who acknowledged no boundaries in art. The Volume is published in tribute to Professor Dieter Mehl, whose critical and scholarly work on authors from Chaucer through Shakespeare to D. H. Lawrence has transcended temporal and national boundaries in its range and scope, and who, as Ann Jennalie Cook writes, has contributed significantly to the erasure of political boundaries that have endangered the unity of German literary scholarship and, more broadly, through his work for the International Shakespeare Association, to the globalization of Shakespeare studies. Published by University of Delaware Press. Distributed worldwide by Rutgers University Press.
Video cuts in Shakespeare productions by companies like the Wooster Group and Toneelgroep Amsterdam, cut-and-paste searches of Shakespeare's texts in online databases, cut-scenes from Shakespeare in video games, mp3 files of famous Shakespeare speeches by famous actors, mash-ups using Shakespeare clips on YouTube, not to mention customary cuts to Shakespeare's scripts in stage productions and films: all are examples of how Shakespeare is being consumed today through cuts. In distracted times Shakespeare has, in more ways than one, been driven to distraction. Shakespeare | Cut considers these contemporary practices, but it also takes the long view of how Shakespeare's texts have been cut apart in creative ways beginning in Shakespeare's own time. The book's five chapters consider cuts, cutting, and cutwork from a variety of angles: (1) as bodily experiences, (2) as essential parts of the process whereby Shakespeare and his contemporaries crafted scripts, (3) as units in perception, (4) as technologies situated at the interface between "figure" and "life," and (5) as a fetish in western culture since 1900. Printed here for the first time are examples of the cut-ups that William S. Burroughs and Brion Guysin carried out with Shakespeare texts in the 1950s. The illustrations range from seventeenth-century promptbooks to the earliest photographs of Shakespeare performers in the 1840s and '50s to cards from "The Shakespeare Game" published in 1900 to Wyndham Lewis's lithograph of "Timon of Athens" for the first issue of BLAST in 1914 to stills from contemporary multimedia productions like Toneelgroep's Kings of War -- publisher website.