Download Free Representation Of The Subaltern By Mahasweta Devi A Postcolonial Context Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Representation Of The Subaltern By Mahasweta Devi A Postcolonial Context and write the review.

Introduction Social Activism: The Voices of Protest The Subalterns and Black Humour: A Discourse of Class Articulating Indian History Conclusion Bibliography
Mahasweta Devi occupies a singular position in the history of modern Indian literature and world literature. This book engages with Devi’s works as a writer-activist who critically explored subaltern subjectivities, the limits of history and the harsh social realities of post-independence India. The volume showcases Devi’s oeuvre and versatility through samples of her writing – in translation from the original Bengali—including Jhansir Rani, Hajar Churashir Ma, and Bayen among others. It also looks at the use of language, symbolism, mythic elements and heteroglossia in Devi’s exploration of heterogeneous themes such as exploitation, violence, women’s subjectivities, depredation of the environment and failures of the nation state. The book analyses translations and adaptations of her work, debates surrounding her activism and politics and critical reception to give readers an overview of the writer’s life, influences, achievements and legacy. It highlights the multiple concerns in her writings and argues that the aesthetic aspects of Mahasweta Devi’s work form an essential part of her politics. Part of the ‘Writer in Context’ series, this book will be useful for scholars and researchers of Indian literature, Bengali literature, English literature, postcolonial studies, cultural studies, global south studies and translation studies.
""Ever since the Gramscian notion of the subaltern became the lynch-pin of the counter-hegemonic project developed by the Subaltern Studies group in the early 1980s, attempts to give voice to India's unrepresented or under-represented classes have played a
Imaginary Maps presents three stories from noted Bengali writer Mahasweta Devi in conjunction with readings of these tales by famed cultural and literary critic, Gayatri Chakravorty Spivak. Weaving history, myth and current political realities, these stories explore troubling motifs in contemporary Indian life through the figures and narratives of indigenous tribes in India. At once delicate and violent, Devi's stories map the experiences of the "tribals" and tribal life under decolonization. In "The Hunt," "Douloti the Bountiful" and the deftly wrought allegory of tribal agony "Pterodactyl, Pirtha, and Puran Sahay," Ms. Devi links the specific fate of tribals in India to that of marginalized peoples everywhere. Gayatri Spivak's readings of these stories connect the necessary "power lines" within them, not only between local and international structures of power (patriarchy, nationalisms, late capitalism), but also to the university.
Written in 1980, this novel by prize-winning Indian writer Mahasweta Devi, translated and introduced by Gayatri Chakravorty Sprivak, is remarkable for the way in which it touches on vital issues that have in subsequent decades grown into matters of urgent social conern. Written by one of India’s foremost novelists, and translated by an eminent cultural and critical theorist. Ranges over decades in the life of Chotti – the central character – in which India moves from colonial rule to independence, and then to the unrest of the 1970s. Traces the changes, some forced, some welcome, in the daily lives of a marginalized rural community. Raises questions about the place of the tribal on the map of national identity, land rights and human rights, the ‘museumization’ of ‘ethnic’ cultures, and the justifications of violent resistance as the last resort of a desperate people. Represents enlightening reading for students and scholars of postcolonial literature and postcolonial studies.
This volume offers a unique contribution to both postcolonial studies and Austen scholarship by: * examining the texts to illumine nineteenth century attitudes to colonialism and the expanding Empire * revealing a new range of interpretations of Austen's work, each shaped by the critic's particular context * exploring the ways in which the study of Austen's novels raises fresh issues for post-colonial criticism. Bringing together work by highly-respected critics from four continents and a range of disciplines, this newly paperbacked volume allows sometimes surprising and always fascinating new insights into some of the most frequently studied - and best loved - novels in the English language.
Addressing a neglected dimension in postcolonial scholarship, Oliver Lovesey examines the figure of the postcolonial intellectual as repeatedly evoked by the fabled troika of Said, Spivak, and Bhabha and by members of the pan-African diaspora such as Cabral, Fanon, and James. Lovesey’s primary focus is Ngũgĩ wa Thiong’o, one of the greatest writers of post-independence Africa. Ngũgĩ continues to be a vibrant cultural agitator and innovator who, in contrast to many other public intellectuals, has participated directly in grassroots cultural renewal, enduring imprisonment and exile as a consequence of his engagement in political action. Lovesey’s comprehensive study concentrates on Ngũgĩ’s non-fictional prose writings, including his largely overlooked early journalism and his most recent autobiographical and theoretical work. He offers a postcolonial critique that acknowledges Ngũgĩ’s complex position as a virtual spokesperson for the oppressed and global conscience who now speaks from a location of privilege. Ngũgĩ’s writings, Lovesey shows, display a seemingly paradoxical consistency in their concerns over nearly five decades at the same time that there have been enormous transformations in his ideology and a shift in his focus from Africa’s holocaust to Africa’s renaissance. Lovesey argues that Ngũgĩ’s view of the intellectual has shifted from an alienated, nearly neocolonial stance to a position that allows him to celebrate intellectual activism and a return to the model of the oral vernacular intellectual even as he challenges other global intellectuals. Tracing the development of this notion of the postcolonial intellectual, Lovesey argues for Ngũgĩ’s rightful position as a major postcolonial theorist who helped establish postcolonial studies.
Spivak's work is essential, but very difficult to understand - this is the first student guide to her work, filling a glaring gap in the market Spivak is compulsory study on undergraduate literary theory courses. Her work covers feminism, deconstruction and post-colonialism, all core topics in literary theory Spivak is also central to the study of post-colonial literatures, which is one of the three most popular undergraduate modules in the UK Extremely clear structure. It concentrates on one idea per chapter A key addition to the Routledge Critical Thinkers series, providing clear introductions to key thinkers for students of literary studies
Extending current scholarship on South Asian Urban and Literary Studies, this volume examines the role of the discontents of the South Asian city. The collection investigates how South Asian literature and literature about South Asia attends to urban margins, regardless of whether the definition of margin is spatial, psychological, gendered, or sociopolitical. That cities are a site of profound paradoxes is nowhere clearer than in South Asia, where urban areas simultaneously represent both the frontiers of globalization as well as the deeply troubling social and political inequalities of the global south. Additionally, because South Asian cities are defined by the palimpsestic confluence of, among other things, colonial oppression, anticolonial nationalism, postcolonial governance, and twenty-first century transnational capital, they are sites where the many faces of empowerment and disempowerment are elaborated. The volume brings together essays that emphasize myriad critical approaches—geospatial, urban-theoretical, diasporic, subaltern, and others. United in their critical empathy for urban outcasts, the chapters respond to central questions such as: What is the relationship between the politico-economic narratives of globally emerging South Asian cities and the dispossessed? How do South Asian cities stand in relationship to the nation and, conversely, how might South Asians in diaspora construct these cities within larger narratives of development, globalization, or as sources of authentic ethnic identities? How is the very skeleton—the space, the territory—of South Asian cities marked with and by exclusionary politics? How do the aesthetic and formal choices undertaken by writers determine the potential for and limit to emancipation of urban outcasts from their oppressive circumstances? Considering fiction, nonfiction, comics, and genre fiction from India, Pakistan, Bangladesh, and Sri Lanka; literature from the twentieth and the twenty-first century; and works that are Anglophone and those that are in translation, this book will be valuable to a range of disciplines.
This book engages with current developments in postcolonial research, exploring notions of cultural transmission, tradition and modernity, authenticity, cross-cultural aesthetics and postcolonial ethics. The author considers the ethical responsibility of the postcolonial intellectual, enhancing our understanding of this topic through the concept of custodianship, which may be defined as a responsibility towards the other in forms of cultural and literary inheritance. The author introduces custodianship as a central theme and a vital question for the committed intellectual today, proposing original interpretations of major postcolonial texts by key figures including Anita Desai, Gayatri Chakravorty Spivak, Mahasweta Devi and Arundhati Roy. Through close reading and historical analysis, Postcolonial Custodianship reveals that a practice of custodianship has always been an essential element of these writers’ ethical engagement, yet in a way that has never been explored. The author contends that the question of custodianship should not be seen as a merely negative designation; it is by redefining the very meaning of custodianship that the ethical dimension of postcolonialism can be rediscovered.