Download Free Reimagining Resistance In Gisele Pineaus Works Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Reimagining Resistance In Gisele Pineaus Works and write the review.

As one of the most prominent voices from and about the French Caribbean, Gisèle Pineau has garnered significant scholarly attention; however, this interest has culminated in precious few volumes devoted entirely to the author and her work. In response to this lack of in-depth critical attention, Reimagining Resistance in Gisèle Pineau’s Works brings together a range of perspectives from both sides of the Atlantic and across the Pacific to explore the unique ways in which Gisèle Pineau’s works redefine the concept of resistance, particularly as it relates to gender, race, history, and Antillean identity. As this volume ultimately demonstrates, resistance holds up a mirror to the political, economic, and cultural forces that have shaped the past, construct the present, and build the future. It argues that Pineau’s characters open the narrative frame for reading them and move us beyond the categories of the wholly defiant or the inherently complicit. Above all, as they invite us to reimagine resistance, they expose our expectations and hopefully shift our understanding about what it means to rise and to fall in a world we seek to call our own.
Moral outrage is one of the most compelling, complex, and powerful emotional responses. It is the affective currency that drives collective action in a democracy, where it can rally constituents, incentivize legislation, affect how we vote, and catalyze individual anger into righteous protests or mob rule. In recent years, outrage has bolstered extremism and political polarization, and it spurred thousands of self-prescribed "patriots" to storm the U.S. capitol. But it also gave birth to new social justice groups such as Black Lives Matter and March for Our Lives, and what began as an outraged tweet ultimately grew into the global #MeToo movement. This book offers the first interdisciplinary study of the myriad ways moral outrage is articulated, invoked, and mediated in contemporary U.S. society, from feminist and indigenous politics, climate activism, and school curriculum debates, to book banning, alt-right rhetoric, literature and entertainment venues. Setting its focus on the social dynamics and cultural effects of collective outrage, these timely essays underscore its vital function as a galvanizing force in identity politics, social change, policymaking and civic engagement.
Contemporary Feminist Art by Women in North Africa: Body Talks dissects the diverse perceptions of the body and how it becomes symbolically charged in the artwork of six contemporary Maghrebi female artists: Majida Khattari, Lalla Essaydi, Zoulikha Bouabdellah, Déborah Benzaquen, Fatima Mazmouz and Zaïnab Fasiki. With a focus on the French, Maghrebi, and North American market and examining artistic mediums ranging from painting and photography to videos and installations, Ramona Mielusel highlights how the body functions as both subject and object of aesthetic discourse. The author denotes these artistic works as the intersection of the intimate and the impersonal, of the individual perception and the communitarian and societal view, without promoting a fixed notion of the body in a specific spatiality and temporality. This book explores the work of female Maghrebi artists and their intentional framing of the body’s duality between the symbolic and the real, between cultural interpretation of the body in literature and the actual perception of the body.
Representation of the Banlieusard in Literature, Cinema, and Performances: Francephobia explores the complex identity of the banlieusard within French society through literature, film and pop culture, such as rap music and stand-up comedy. The banlieue, known in English as the “inner city,” is home to underrepresented and marginalized descendants of North- and West- African immigrants as well as some white European immigrants or white French individuals. Established in tall housing estates located on the wider outskirts of Paris, the banlieue is a space constructed through the systemic disenfranchisement of working-class people across genders, ethnicities, and race and through associations with crime, unemployment, poverty, etc. In face of these challenges, the banlieusard(e) attempts to claim their Frenchness but finds oneself trapped by society’s negative perception. Similarly, they are also physically trapped in their space of high-rise buildings and in a social/economic sphere with preconceived beliefs making it difficult to integrate and contribute to French society. This book aims to emphasize resistance and the agency of the banlieusard(e) rather than pointing out their marginalization by society’s preconceptions. Therefore, the spatial arrangement of the projects where they live redefines, deconstructs, reconstructs and reverses the center/periphery dichotomy, in which the center becomes the banlieue and as a result, its outcast status is diminished. Through a varied selection of novels, films, rap and stand-up comedy, Emma Chebinou exposes the necessity in examining negative stigmas created by the institutional discourse and by space and gives a broader interpretation of the banlieue.
Often associated with the ‘rural’, the ‘exotic’ or the ‘folkloric’, Amazigh women’s ancestral art of weaving has not received much attention in Amazigh Studies. Drawing on primary sources, manuscripts, and printed texts, in libraries and archives, this book sheds new light on Amazigh women’s weaving practices, arguing that it was the ancestral rug designs that inspired the Amazigh alphabet Tifinagh. In doing so, the author reveals the active role women played in the process of codifying the Amazigh language. This book is of interest to scholars in Amazigh studies, women’s history, anthropology, and linguistics.
The Poetics of Contemporary Narratives in the Arabic Diaspora presents a captivating exploration of the rich tapestry of Middle Eastern diasporic literature, spanning the landscapes of Canada and France. With eloquent prose, the author guides readers on an enthralling journey through the intricate interplay of themes, styles, tropes, and sociohistorical contexts. This monograph breathes life into an array of mesmerizing texts authored by luminaries including Wajdi Mouawad, Khaled Osman, Rawi Hage, Denis Villeneuve, and Soha Béchara whose literary roots span Lebanon and Switzerland. Through meticulous analysis and thoughtful reflection, this work unveils the profound resonance of these writers' voices across borders and cultures.
This volume brings together scholars working in different languages—Creole, French, English, Spanish—and modes of cultural production—literature, art, film, music—to suggest how best to model courses that impart the rich, vibrant, and multivalent aspects of the Caribbean in the classroom. Essays focus on discussing how best to cross languages, histories, and modes of discourse. Instead of relying on available paradigms that depend on Western ways of thinking, the essays recommend methods to develop a pan-Caribbean perspective in relation to notions of the self, uses of language, gender hierarchies, and ideas of nationhood. Contributors represent various disciplines, work in one of the several languages of the Caribbean, and offer essays that reflect different cadres of expertise.
Writing Through the Visual and Virtual: Inscribing Language, Literature, and Culture in Francophone Africa and the Caribbean interrogates conventional notions of writing. The contributors—whose disciplines include anthropology, art history, education, film, history, linguistics, literature, performance studies, philosophy, sociology, translation, and visual arts—examine the complex interplay between language/literature/arts and the visual and virtual domains of expressive culture. The twenty-five essays explore various patterns of writing practices arising from contemporary and historical forces that have impacted the literatures and cultures of Benin, Cameroon, Côte d’Ivoire, Egypt, Guadeloupe, Haiti, Martinique, Morocco, Niger, Reunion Island, and Senegal. Special attention is paid to how scripts, though appearing to be merely decorative in function, are often used by artists and performers in the production of material and non-material culture to tell “stories” of great significance, co-mingling words and images in a way that leads to a creative synthesis that links the local and the global, the “classical” and the “popular” in new ways
Odious Caribbean Women and the Palpable Aesthetics of Transgression examines the methods through which the works of French Caribbean women resist hedonistic conceptions of pleasure, “art for art’s sake” aestheticism, and commodification through representations of “uglified” spaces, transgressive “deglamorified” women’s bodies in pain and explicit corporeal and sexual behaviors. Gladys M. Francis offers an original approach through her reading together of the literary, visual, and performing arts (as well as traditional Caribbean dance, music, and oral practices) to arrive at a transregional (trans-Caribbean and transatlantic), trans-genre (with regard to forms of text), and transdisciplinary conversation in Francophone studies, postcolonial studies, and cultural studies. This interweaving is illustrated through the artistic engagements of artists such as Ina Césaire, Maryse Condé, Sylvaine Dampierre, Fabienne Kanor, Lénablou, Béatrice Mélina, Gisèle Pineau, Simone Schwarz-Bart, and Miriam Warner-Vieyra. How can we investigate, theoretically or critically, the aesthetically unpleasing found in depictions of odious female protagonists or female performers? What is the aesthetic value of transgressional women’s bodies? This book presents novel tools to understand how these women artists mark and re-instate embodied trauma, survival, and resistance into history. It posits that cultural performances can disrupt a culture-as-text ethnocentrism, for, these works provide the means to expose the tangible aesthetics through which the body becomes an archive that bears the psychological, physical and structural suffering. This project also demonstrates the ways through which the corporeal realm offered by these transgressive works (through explicit female perspectives on sex, love, and gender) challenges our moral sensibilities, works to sabotage the voyeuristic gaze, and stimulates a new methodology for reading the women’s body. It focuses on the complex layers of identity formation and bodily representations with respect to issues of sex, consumerism, commodification, violence, gender and women studies, and ethics and moral issues.
Corporeal Archipelagos: Writing the Body in Francophone Oceanian Women’s Literature offers an examination of contemporary literature from the French-speaking Oceanian region through a focus on four of its most prolific women writers and the ways in which these writers negotiate identity construction through one of the most powerful identity markers in the region: the body. The question of the body – how one is to make meaning through corporeality, how one represents the body, and what role the body plays in identity construction – is not only a question with which feminists and postcolonial theorists have been grappling for nearly a half-century. The body is of integral significance to autochthonous Oceanian societies, whose views of corporeality are not built upon a dualistic mind-body binary that has influenced Western thought since the era of Descartes, but rather on a cosmological, epistemological axis that comprehends the body as intertwined with symbolic, social, and ideological understandings of identity. Beginning with an analysis of the ways in which the Oceanian body has been portrayed and consumed as an exotic object of fascination throughout three centuries of European literature, the book examines the myriad methods by which women writers break away from exotic myths and reappropriate the body as a powerful tool that enables them to confront the question of self-definition in French-speaking Oceania. The authors examined in this book employ culturally, racially, and sexually specific bodies in the creation of an original, confrontational literature that transgresses historically and culturally imposed boundaries, audaciously inserting their voices, the voices of Oceania, into the postcolonial francophone literary scene.