Download Free Receptive Multilingualism As A Language Mode In The Dutch German Border Area Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Receptive Multilingualism As A Language Mode In The Dutch German Border Area and write the review.

Multilingualism is a typical aspect of everyday life for most of the world’s population; it has existed since the beginning of humanity and among individuals of all backgrounds. Nonetheless, it has often been treated as a variant of bilingualism or as a phenomenon unique to individual areas of study. The purpose of this book is to review current knowledge about the acquisition, use and loss of multiple languages using a multidisciplinary perspective, highlighting the common themes and stimulating insights that can emerge when multilingualism is viewed from different but related areas of investigation. The chapters focus on research evidence, showing that multilingualism is a complex phenomenon that involves a myriad of linguistic and extra-linguistic forces and that should be studied in its own right as evidence of human potential and capacity for language. The book is primarily addressed to students and scholars interested in deepening their understanding of the different facets of multilingualism, including the individual and societal circumstances that contribute to it, the cognitive and neural mechanisms that make it possible, and the dynamics involved in the acquisition, use and loss of multiple languages.
This major new textbook offers an accessible introduction to many of the most interesting areas in the study of multilingualism. It consists of twelve lectures, written by leading researchers, each dedicated to a particular topic of importance. Each lecture offers a state-of-the-art, authoritative review of a subdiscipline of the field. The volume sheds light on the ways in which the use and acquisition of languages are changing, providing new insights into the nature of contemporary multilingualism. It will be of interest both to undergraduate and postgraduate students working in linguistics-related disciplines and students in associated social sciences.
Language Policy beyond the State invites readers to (re-)consider the ways language policy is constituted, taken up, and researched if we look within and past the state. Contributors to this edited volume draw attention to language policy as always in the making, focusing on agency, on-the-ground practices, and ideologies. The chapters of the book reveal how simultaneous, and at times contradicting, language policies exist within a state and explore the complex roles played by families, businesses, educational institutions, and media in generating and appropriating these policies. By moving away from language policy analysis concerned primarily with how official state policies address well-defined language problems, some of the contributions of the volume highlight how the problems themselves can be ideological artifacts or are discursively constructed in language ideological debates that are provoked by changes in the geopolitical situation in the region. Using qualitative and descriptive research, the book uses Estonia as a setting to examine the ways historic and contemporary populations navigate language policies in both local and transnational spaces. As a whole, the collection speaks eloquently and powerfully to current efforts to understand and map the ways multiple institutions and individuals—not just the state—play an active role in forming and taking up language policies.
Explores the roots of Europe's struggle with multilingualism. This book argues that, over the centuries, the pursuit of linguistic homogeneity has become a central aspect of the mindset of Europeans. It offers an overview of the emergence of a standard language ideology and its relationship with ethnicity, territorial unity and social mobility
This book stems from the joint effort of 25 research teams across Europe, representing a dozen disciplines from the social sciences and humanities, resulting in a radically novel perspective to the challenges of multilingualism in Europe. The various concepts and tools brought to bear on multilingualism are analytically combined in an integrative framework starting from a core insight: in its approach to multilingualism, Europe is pursuing two equally worthy, but non-converging goals, namely, the mobility of citizens across national boundaries (and hence across languages and cultures) and the preservation of Europe’s diversity, which presupposes that each locale nurtures its linguistic and cultural uniqueness, and has the means to include newcomers in its specific linguistic and cultural environment. In this book, scholars from applied linguistics, economics, the education sciences, finance, geography, history, law, political science, philosophy, psychology, sociology and translation studies apply their specific approaches to this common challenge. Without compromising the state-of-the-art analysis proposed in each chapter, particular attention is devoted to ensuring the cross-disciplinary accessibility of concepts and methods, making this book the most deeply interdisciplinary volume on language policy and planning published to date.
Common sense tells us that verbal communication should be a central concern both for the study of communication and for the study of language. Language is the most pervasive means of communication in human societies, especially if we consider the huge gamut of communication phenomena where spoken and written language combines with other modalities, such as gestures or pictures. Most communication researchers have to deal with issues of language use in their work. Classic methods in communication research - from content analysis to interviews and questionnaires, not to mention the obvious cases of rhetorical analysis and discourse analysis - presuppose the understanding of the meaning of spontaneous or elicited verbal productions. Despite its pervasiveness, verbal communication does not currently define one cohesive and distinct subfield within the communication discipline. The Handbook of Verbal Communication seeks to address this gap. In doing so, it draws not only on the communication discipline, but also on the rich interdisciplinary research on language and communication that developed over the last fifty years as linguistics interacted with the social sciences and the cognitive sciences. The interaction of linguistic research with the social sciences has produced a plethora of approaches to the study of meanings in social context - from conversation analysis to critical discourse analysis, while cognitive research on verbal communication, carried out in cognitive pragmatics as well as in cognitive linguistics, has offered insights into the interaction between language, inference and persuasion and into cognitive processes such as framing or metaphorical mapping. The Handbook of Verbal Communication volume takes into account these two traditions selecting those issues and themes that are most relevant for communication scholars. It addresses background matters such as the evolution of human verbal communication and the relationship between verbal and non-verbal means of communication and offers a an extensive discussion of the explicit and implicit meanings of verbal messages, with a focus on emotive and figurative meanings. Conversation and fundamental types of discourse, such as argument and narrative, are presented in-depth, as is the key notion of discourse genre. The nature of writing systems as well as the interaction of spoken or written language with non-verbal modalities are devoted ample attention. Different contexts of language use are considered, from the mass media and the new media to the organizational contexts. Cultural and linguistic diversity is addressed, with a focus on phenomena such as multilingual communication and translation. A key feature of the volume is the coverage of verbal communication quality. Quality is examined both from a cognitive and from a social perspective. It covers topics that range from to the cognitive processes underlying deceptive communication to the methods that can be used to assess the quality of texts in an organizational context.
This book provides a qualitative analysis of the process of consultancy, to prove how intercultural communication can solve issues rising from multiculturalism in organizations and policymaking. Experts in intercultural consultancy examine 12 different cases from real situations, focusing on interviews with clients and the way advice is presented and discussed with them, and on collected data and the process by which it is gathered. The book proves how the mechanisms of intercultural communication can be used to foster respectful relationships between people of different cultural and linguistic backgrounds and contribute to the success of the project or organization in question. This book will be a key resource for scholars and students involved in intercultural communication, management, and consultancy, as well as professionals that are confronted in their work with diversity and would like to know more about intercultural consultancy. Additional questions for discussion and readings are available as e-resources on the Routledge Website.
This book provides a detailed overview of research on mutual intelligibility between closely related languages. The book is organized around three sections which explore different facets of mutual intelligibility research. The first section outlines how to measure levels of intelligibility and its linguistic and extra-linguistic determinants. The second part grapples with questions and issues which arise once the measuring tools are established. A final section reflects on the practical and theoretical value of studying mutual intelligibility, including issues related to language planning and policy, such as cultural, communicative, educational, and economical matters.
By integrating cognitive linguistics and sociocultural theories, this groundbreaking book presents empirical studies on selected grammatical and semantic aspects that are challenging for second/foreign language learners. Through in-depth studies exploring eight different languages, this book offers insights generated through the synergy between cognitive linguistics and sociocultural theories that can be readily incorporated into teaching.