Download Free Readers And Writers In Ovids Heroides Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Readers And Writers In Ovids Heroides and write the review.

This is the first book-length study to reconstruct the experiences of the abandoned heroines of the Heroides, which have been largely ignored by past criticism. Dr Spentzou seeks ways to isolate, characterize, and release the female voice and experience within Ovid's male-authored text. Building on a wide range of ancient as well as modern images and reflections on gender and writing, the book attempts to map the relationship between gendered sensitivities and experience and generic expression and choices. Dr Spentzou uses the insight gained by the boom of intertextual studies in recent Latin scholarship to go a step further and address explicitly the ideologies of intertextual studies. This is a book about readers and reading, just as much as about women and gender, and it is also an in-depth study of the intricate and heated negotiations behind the interpretative act.
Ovid's Heroides, a catalogue of letters by women who have been deserted, has too frequently been examined as merely a lament. In a new departure, this book portrays the women of the Heroides as a community of authors. Combining close readings of the texts and their mythological backgrounds with critical methods, the book argues that the points of similarity between the different letters of the Heroides, so often derided by modern critics, represent a brilliant exploitation of intratextuality, in which the Ovidian heroine self-consciously fashions herself as an alluding author influenced by what she has read within the Heroides. Far from being naive and impotent victims, therefore, the heroines are remarkably astute, if not always successful, at adapting textual strategies that they perceive as useful for attaining their own ends. With this new approach Professor Fulkerson shows that the Heroides articulate a fictional poetic, mirroring contemporary practices of poetic composition.
Ovid's Heroides, a collection consisting mainly of poetic love letters sent by mythological heroines to their absent lovers, held a particular fascination for Renaissance readers. To understand their responses to these letters, we must ask exactly how and in what contexts those readers first encountered them: were they read in Latin or in the vernacular; as source texts for the learning of grammar and history or as love poetry; as epistolary and rhetorical models or as moral examples? Renaissance Postscripts: Responding to Ovid's Heroides in Sixteenth-Century France by Paul White offers an account of the wide variety of responses to the Heroides within the realm of humanist education, in the works of both Latin commentators and French translators, and as an example of a particular mode of imitation. The author examines how humanists shaped the discourse of Ovid's heroines and heroes to pedagogical ends and analyses even the woodcuts that illustrated various editions. This study traces comparative readings of French translations through a period noted for important shifts in attitudes to the text and to poetic translation in general and offers an important history of the "reply epistle"--a mode of imitation attempted both in Latin and the vernacular. Renaissance Postscripts shows that while the Heroides was a versatile text that could serve a wide range of pedagogical and literary purposes, it was also a text that resisted the attempts of its interpreters to have the final word.
In the Heroides, the Roman poet Ovid wittily plucks fifteen abandoned heroines from ancient myth and literature and creates the fiction that each woman writes a letter to the hero who left her behind. But in giving voice to these heroines, is Ovid writing like a woman, or writing "Woman" like a man? Using feminist and psychoanalytic approaches to examine the "female voice" in the Heroides, Sara H. Lindheim closely reads these fictive letters in which the women seemingly tell their own stories. She points out that in Ovid’s verse epistles all the women represent themselves in a strikingly similar and disjointed fashion. Lindheim turns to Lacanian theory of desire to explain these curious and hauntingly repetitive representations of the heroines in the "female voice." Lindheim’s approach illuminates what these poems reveal about both masculine and feminine constructions of the feminine
This volume offers up-to-date translations of all 21 epistles of Ovid’s Heroides. Each letter is accompanied by a preface explaining the mythological background, and an essay offering critical remarks on the poem, and discussion of the heroine and her treatment elsewhere in Classical literature. Where relevant, reception in later literature, film, music and art, and feminist aspects of the myth are also covered. The book is augmented by an introduction covering Ovid's life and works, the Augustan background, originality of the Heroides, dating, authenticity, and reception. This is a vital new resource for anyone studying the poetry of Ovid, classical myth, or women in the ancient world. A useful glossary of characters mentioned in the Heroides concludes the book.
In the twenty-one poems of the Heroides, Ovid gave voice to the heroines and heroes of epic and myth. These deeply moving literary epistles reveal the happiness and torment of love, as the writers tell of their pain at separation, forgiveness of infidelity or anger at betrayal. The faithful Penelope wonders at the suspiciously long absence of Ulysses, while Dido bitterly reproaches Aeneas for too eagerly leaving her bed to follow his destiny, and Sappho - the only historical figure portrayed here - describes her passion for the cruelly rejecting Phaon. In the poetic letters between Paris and Helen the lovers seem oblivious to the tragedy prophesied for them, while in another exchange the youthful Leander asserts his foolhardy eagerness to risk his life to be with his beloved Hero.
Reading Ovid in Medieval Wales provides the first complete edition and discussion of the earliest surviving fragment of Ovid's Ars amatoria, or The Art of Love, glossed mainly in Latin but also in Old Welsh. This study discusses the significance of the manuscript for classical studies and how it was absorbed into the classical Ovidian tradition.
A study of the cultural practices and paradigms of reading and textual composition among medieval Iberian women readers and writers (specifically Violant of Bar, Leonor López de Córdoba, Constanza de Castilla, Teresa de Cartagena and Isabel de Villena).
This works represents a new departure in the treatment of Ovid's Heroides, letters by women deserted by men. It portrays the women as agents rather than victims, employing textual strategies for their own ends. Combining traditional scholarship with recent criticism, it is required reading for any student of Latin literature.
Virgil, Horace and Ovid are often cited as the three great canonical poets of classical Roman literature. And of the three, arguably it is Ovid (43 BCE-CE 17/18) who has the most enduring legacy. Carole Newlands introduces her subject as an ancient author with a vital place in the modern cultural canon: and also as the inspiration behind figures as diverse as Chaucer, Titian, Dryden and Ted Hughes. She views Ovid as a Latin writer who is uniquely suitable for times of change: he appeals to postmodern sensibilities because of his interest in psychology, his fascination with cultural hybridity and his challenge to the conventional divide between animal and human. This book explores the connection between the historical poet and the works he produced: love elegies, the Metamorphoses and the Fasti. It shows that unlike Virgil - who wrote early in Augustus' reign, anticipating a golden age of peace and prosperity - Ovid was a product of the late Augustan age: one of hardening autocracy and the greater influence of Tiberius behind the scenes. His elegies and erotic myths must therefore be understood as the result of complex, shifting political circumstances.