Download Free Re Writing Culture In Taiwan Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Re Writing Culture In Taiwan and write the review.

This inter-disciplinary volume of essays opens new points of departure for thinking about how Taiwan has been studied and represented in the past, for reflecting on the current state of ‘Taiwan Studies’, and for thinking about how Taiwan might be re-configured in the future. As the study of Taiwan shifts from being a provincial back-water of sinology to an area in its own (albeit not sovereign) right, a combination of established and up and coming scholars working in the field of East Asian studies offer a re-reading and re-writing of culture in Taiwan. They show that sustained critical analysis of contemporary Taiwan using issues such as trauma, memory, history, tradition, modernity, post-modernity provides a useful point of departure for thinking through similar problematics and issues elsewhere in the world. Re-writing Culture in Taiwan is a multidisciplinary book with its own distinctive collective voice which will appeal to anyone interested in Taiwan. With chapters on nationalism, anthropology, cultural studies, media studies, religion and museum studies, the breadth of ground covered is truly comprehensive.
This inter-disciplinary volume of essays opens new points of departure for thinking about how Taiwan has been studied and represented in the past, for reflecting on the current state of 'Taiwan Studies', and for thinking about how Taiwan might be re-configured in the future. As the study of Taiwan shifts from being a provincial back-water of sinology to an area in its own (albeit not sovereign) right, a combination of established and up and coming scholars working in the field of East Asian studies offer a re-reading and re-writing of culture in Taiwan. They show that sustained critical analysis of contemporary Taiwan using issues such as trauma, memory, history, tradition, modernity, post-modernity provides a useful point of departure for thinking through similar problematics and issues elsewhere in the world. Re-writing Culture in Taiwan is a multidisciplinary book with its own distinctive collective voice which will appeal to anyone interested in Taiwan. With chapters on nationalism, anthropology, cultural studies, media studies, religion and museum studies, the breadth of ground covered is truly comprehensive.
This collection is the first volume in English to examine the entire span of modern Taiwanese literature, from the first decades of the twentieth century to the present.
Here is a lavishly illustrated descriptive survey of 48 leading indigenous cultural centers around the world (35 are from Australia and 13 from North America, Japan, Europe, and Asia). The book shows how each is a potentially transformative, politically compelling addition to the field of cultural production, illustrating how the facilities --- all built in the last three decades --- have challenged assumptions about nature, culture, and built form. Using the spatial-temporal practice of place-making as the starting point, the facilities highlighted here are described in terms of collaborations between a number of stake-holders and professional consultants. The book adopts the format of a descriptive survey with separate chapters devoted to individual case studies. A broad introductory chapter which presents the arguments and overview precedes richly illustrated short individual essays on selected projects. Each chapter commences with the details of the project including, location, area, cost and consultants, followed by a project description, and discussion of background, design development and reception of the projects. Each project is approached as an architectural commission, detailing the critical criteria, consultants, and processes. The format is adopted from architectural review essays typically used in awards or journal publications within the profession which are accessible and relevant for both academics and practitioners. Considerable attention is given to the process, and to the evaluation of the project as a cultural response. Each case study has been written with consultation of architects or administrators of the facilities for accuracy. Indigenous Cultural Centers and Museums: An Illustrated International Survey documents a rich legacy of collaboration across the spatial disciplines combining creative art practice, architecture, construction, landscape design and urban design in the production of unique and culturally significant social institutions. This book provides material on hitherto unknown bodies of work of talented architectural practices, working collaboratively with culturally different client groups and developing consultative processes that test models for inter-cultural engagement.
The consolidation of Taiwanese identity in recent years has been accompanied by two interrelated paradoxes: a continued language shift from local Taiwanese languages to Mandarin Chinese, and the increasing subordination of the Hoklo majority culture in ethnic policy and public identity discourses. A number of initiatives have been undertaken toward the revitalization and recognition of minority cultures. At the same time, however, the Hoklo majority culture has become akin to a political taboo. This book examines how the interplay of ethnicity, national identity and party politics has shaped current debates on national culture and linguistic recognition in Taiwan. It suggests that the ethnolinguistic distribution of the electorate has led parties to adopt distinctive strategies in an attempt to broaden their ethnic support bases. On the one hand, the DPP and the KMT have strived to play down their respective de-Sinicization and Sinicization ideologies, as well as their Hoklo and Chinese ethnocultural cores. At the same time, the parties have competed to portray themselves as the legitimate protectors of minority interests by promoting Hakka and Aboriginal cultures. These concomitant logics have discouraged parties from appealing to ethnonationalist rhetoric, prompting them to express their antagonistic ideologies of Taiwanese and Chinese nationalism through more liberal conceptions of language rights. Therefore, the book argues that constraints to cultural and linguistic recognition in Taiwan are shaped by political rather than cultural and sociolinguistic factors. Investigating Taiwan’s counterintuitive ethnolinguistic situation, this book makes an important theoretical contribution to the literature to many fields of study and will appeal to scholars of Taiwanese politics, sociolinguistics, culture and history.
This book assesses the forces that led to the election of Tsai Ing-wen and the Democratic Progressive Party (DPP) in 2016 and re-election in 2020, and provides the first comprehensive treatment of this pivotal period in Taiwan’s politics, policy, and international relations. The Democratic Progressive Party’s victory in Taiwan’s 2016 presidential and legislative elections marked several significant turning points. The third peaceful transition of power between political parties during Taiwan’s democratic era heralded further consolidation of Taiwan’s democracy, and Tsai Ing-wen’s election gave the Republic of China its first female president. Her administration has pursued an ambitious agenda of domestic and foreign policy reforms, and has faced challenges that include steering through economic transitions, addressing contentious issues of social justice, national identity and cultural change, and navigating an external environment defined by an increasingly powerful and hostile China, and a more supportive but less predictable United States. In Taiwan in the Era of Tsai Ing-wen, leading experts from the US and Taiwan chart the progress and problems of Tsai’s first term and the prospects for Taiwan during her second term and beyond. As a study of a crucial era of politics in Taiwan, this book will appeal to students and scholars of Taiwan studies, Political Science, Law, Economics and International Relations.
As we look to enter the second decade of the 21st century, Taiwan’s quest for identity remains the most contentious issue in the domestic arena of Taiwanese politics. From here, it spills over into the cross-Strait relationship and impacts on regional and global security. Whether Taiwan is a nation state or whether Taiwan has any claim to be a nation-state and how Taiwan should relate to "China" are issues which have long been hotly debated on the island, although it seems that much of this debate is now more focused on finding an adequate strategy to deal with the Beijing government than on the legitimacy of Taiwan’s claim to sovereignty as the Republic of China. The collection of chapters in this book shed light on very different aspects of Taiwan’s current state of identity formation from historical, political, social and economic perspectives, both domestically, and globally. As such it will be invaluable reading for students and scholars of Taiwan studies, politics, history and society, as well as those interested in cross-Strait relations, Chinese politics, and Chinese international relations.
The Routledge Handbook of Religions in Asia provides a contemporary and comprehensive overview of religion in contemporary Asia. Compiled and introduced by Bryan S. Turner and Oscar Salemink, the Handbook contains specially written chapters by experts in their respective fields. The wide-ranging introduction discusses issues surrounding Orientalism and the historical development of the discipline of Religious Studies. It conveys how there have been many centuries of interaction between different religious traditions in Asia and discusses the problem of world religions and the range of concepts, such as high and low traditions, folk and formal religions, popular and orthodox developments. Individual chapters are presented in the following five sections: Asian Origins: religious formations Missions, States and Religious Competition Reform Movements and Modernity Popular Religions Religion and Globalization: social dimensions Striking a balance between offering basic information about religious cultures in Asia and addressing the complexity of employing a western terminology in societies with radically different traditions, this advanced level reference work will be essential reading for students, researchers and scholars of Asian Religions, Sociology, Anthropology, Asian Studies and Religious Studies.
The initiative and leadership for this edited volume came from the European Institute for Asian Studies (EIAS) based in Brussels. The book discusses questions related to the different European perspectives on Taiwan in various fields, asking, in particular: How has the European Union dealt with the unsolved status of the Republic of China on Taiwan? In which ways has Europe been seen as a model for Taiwan’s transformation, and, does the example of the EU offer any lessons for cross-Strait integration? Furthermore, the authors, well-known specialists drawn from disciplines, such as, economics, political science, international law, history, and cultural studies, are equally interested in Taiwan’s perspectives on Europe and in the historical relationship between Taiwan and Europe.
This volume is addressed to scholars as well as a popular audience, aimed to bridge the gap between academia and the general public. It deals with "who we are," concerning our sense of self and identity; and "how we live," concerning our ways of life in diverse cultures. It affirms that we may transcend our cultural-ethnic roots and redefine our identities, individual or collective. Transcendence opens the door not only to personal transformation but also to confront ethnic stereotypes and prejudices. Readers will gain fresh cultural knowledge from both the East and the West and be attuned to the theme of letting no ethnic group be alien to us. This book is at once about the immersion of life in culture and the remaking of culture by human action--reciprocal influence at work.  The idea of immersion underscores the powerful cultural forces that shape our perceptions, thinking, and emotions. Unlike other cultural psychology texts, this volume dwells on the accelerating alterations of culture by human action, and hence the remaking of our own being, in the age of the Internet. In the author's own words: "I write with the passion of a person who has lived life from being marginal, neither Eastern nor Western, to being a world citizen; turned to English like a duck to the water, thus circumventing my handicap of Chinese orthographic dyslexia. I have two cultural parents, one Chinese and one Western, who transformed me into a thoroughly bilingual-bicultural person, empowered to build intercultural bridges. The East is rising, and the West can ill-afford to remain ignorant of the East."