Download Free Que Variables Ejercen Mayor Influencia En La Calidad De Los Programas Bilingues Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Que Variables Ejercen Mayor Influencia En La Calidad De Los Programas Bilingues and write the review.

Este artículo se propone determinar cuáles son las variables que ejercen mayor influencia en la calidad de la educación bilingüe y en sus buenos resultados en opinión del profesorado y alumnado implicado en estos programas. Para ello, se diseñó un cuestionario con sesenta y dos ítems, y se aplicó a una muestra de 409 alumnos de 4º de Enseñanza Secundaria Obligatoria (ESO), 201 alumnos de la titulación bilingüe de la Facultad de CC de la Educación de la Universidad de Granada y 73 profesores especialistas en la enseñanzas de las lenguas (29 profesores de Universidad y 44 profesores de Secundaria). Los resultados muestran que el alumnado de Secundaria le da prioridad al nivel de idioma del profesorado, a los intercambios lingüísticos con otros centros, al compromiso del profesor con el bilingüismo, a las estancias en los países donde se habla la segunda lengua (L2), y al interés y motivación de los estudiantes por el programa. El alumnado de la titulación de Magisterio coincide en la relevancia que le asigna a estos factores, pero además resalta la importancia de recibir ¿feedback? constante sobre su progreso, la interacción y comunicación oral en clase, ser motivado en el aula, el hecho de tener profesorado nativo y que el alumnado consiga un buen nivel de inglés (B2 o superior). Finalmente, el profesorado coincide en señalar la importancia de todas esas variables, pero valora más que el alumnado los aspectos que se relacionan con sus funciones docentes: su preparación didáctica en el aprendizaje integrado de contenidos y lenguas extranjeras (AICLE), disponer de los recursos materiales y humanos necesarios y la buena preparación en los contenidos curriculares. Los resultados obtenidos pueden ser de gran interés para la elaboración de cuestionarios que evalúen la calidad de estos programas en Educación Secundaria y en la Universidad.
Today’s educators stand at the crossroads of globalization and technology. The world is rapidly shrinking. The workplace is being transformed before our very eyes. Technology is forever changing the way we perceive reality and the way we do business. Educators are required to equip students for a workplace that has yet to emerge. The skill sets of today’s job market are often obsolete before students can enter the workplace. Now is the time for educators to rise to the challenges of our modern world. By embracing the vision of yesterday’s practitioners and joining hands with tomorrow’s practitioners, educators can transform our world and equip their students for the upward mobility and career flexibility required in tomorrow’s workplace.
It is well known that the number of non-English speakers is on the rise in the United States. What is less well known is that the largest proportion of this population is children under the age of 5. These young English language learners (ELLs) often demonstrate achievement gaps in basic math and reading skills when they start school. How best to educate this important and growing preschool population is a pressing concern for policymakers and practitioners. The chapters in this important book provide up-to-date syntheses of the research base for young ELLs on critical topics such as demographics, development of bilingualism, cognitive and neurological benefits of bilingualism, and family relationships, as well as classroom, assessment, and teacher-preparation practices. Contributors: Linda M. Espinosa, Margaret Freedson, Claudia Galindo, Fred Genesee, Donald J. Hernandez, José E. Náñez Sr., and Flora V. Rodríguez-Brown “This is a must-have for those who are working directly or indirectly with young English language learners.” —Olivia Saracho, University of Maryland, College Park, Maryland
The Routledge Handbook of Spanish Language Teaching: metodologías, contextos y recursos para la enseñanza del español L2, provides a comprehensive, state-of-the-art account of the main methodologies, contexts and resources in Spanish Language Teaching (SLT), a field that has experienced significant growth world-wide in recent decades and has consolidated as an autonomous discipline within Applied Linguistics. Written entirely in Spanish, the volume is the first handbook on Spanish Language Teaching to connect theories on language teaching with methodological and practical aspects from an international perspective. It brings together the most recent research and offers a broad, multifaceted view of the discipline. Features include: Forty-four chapters offering an interdisciplinary overview of SLT written by over sixty renowned experts from around the world; Five broad sections that combine theoretical and practical components: Methodology; Language Skills; Formal and Grammatical Aspects; Sociocultural Aspects; and Tools and Resources; In-depth reflections on the practical aspects of Hispanic Linguistics and Spanish Language Teaching to further engage with new theoretical ideas and to understand how to tackle classroom-related matters; A consistent inner structure for each chapter with theoretical aspects, methodological guidelines, practical considerations, and valuable references for further reading; An array of teaching techniques, reflection questions, language samples, design of activities, and methodological guidelines throughout the volume. The Routledge Handbook of Spanish Language Teaching contributes to enriching the field by being an essential reference work and study material for specialists, researchers, language practitioners, and current and future educators. The book will be equally useful for people interested in curriculum design and graduate students willing to acquire a complete and up-to-date view of the field with immediate applicability to the teaching of the language.
Jim Cummins is Professor and Canada Research Chair in the Curriculum, Teaching and Learning department at the Ontario Institute for Studies in Education.
This edition of the World Bank has been revised and expanded by the Terminology Unit in the Languages Services Division of the World Bank in collaboration with the English, Spanish, and French Translation Sections. The Glossary is intended to assist the Bank's translators and interpreters, other Bank staff using French and Spanish in their work, and free-lance translator's and interpreters employed by the Bank. For this reason, the Glossary contains not only financial and economic terminology and terms relating to the Bank's procedures and practices, but also terms that frequently occur in Bank documents, and others for which the Bank has a preferred equivalent. Although many of these terms, relating to such fields as agriculture, education, energy, housing, law, technology, and transportation, could be found in other sources, they have been assembled here for ease of reference. A list of acronyms occurring frequently in Bank texts (the terms to which they refer being found in the Glossary) and a list of international, regional, and national organizations will be found at the end of the Glossary.
This Child-Friendly Schools (CFS) Manual was developed during three-and-a-half years of continuous work, involving the United Nations Children's Fund education staff and specialists from partner agencies working on quality education. It benefits from fieldwork in 155 countries and territories, evaluations carried out by the Regional Offices and desk reviews conducted by headquarters in New York. The manual is a part of a total resource package that includes an e-learning package for capacity-building in the use of CFS models and a collection of field case studies to illustrate the state of the art in child-friendly schools in a variety of settings.