Download Free Proceedings Of The Battle Conference 1995 Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Proceedings Of The Battle Conference 1995 and write the review.

The Trotula was the most influential compendium on women's medicine in medieval Europe. Scholarly debate has long focused on the traditional attribution of the work to the mysterious Trotula, said to have been the first female professor of medicine in eleventh- or twelfth-century Salerno, just south of Naples, then the leading center of medical learning in Europe. Yet as Monica H. Green reveals in her introduction to this first edition of the Latin text since the sixteenth century, and the first English translation of the book ever based upon a medieval form of the text, the Trotula is not a single treatise but an ensemble of three independent works, each by a different author. To varying degrees, these three works reflect the synthesis of indigenous practices of southern Italians with the new theories, practices, and medicinal substances coming out of the Arabic world. Arguing that these texts can be understood only within the intellectual and social context that produced them, Green analyzes them against the background of historical gynecological literature as well as current knowledge about women's lives in twelfth-century southern Italy. She examines the history and composition of the three works and introduces the reader to the medical culture of medieval Salerno from which they emerged. Among her findings is that the second of the three texts, "On the Treatments for Women," does derive from the work of a Salernitan woman healer named Trota. However, the other two texts—"On the Conditions of Women" and "On Women's Cosmetics"—are probably of male authorship, a fact indicating the complex gender relations surrounding the production and use of knowledge about the female body. Through an exhaustive study of the extant manuscripts of the Trotula, Green presents a critical edition of the so-called standardized Trotula ensemble, a composite form of the texts that was produced in the mid-thirteenth century and circulated widely in learned circles. The facing-page complete English translation makes the work accessible to a broad audience of readers interested in medieval history, women's studies, and premodern systems of medical thought and practice.
The most powerful dynasty behind the throne of Anglo-Saxon England, shedding new light on events such as the Battle of Hastings.
Geoffrey of Monmouth’s immensely popular Latin prose Historia regum Britanniae (c. 1138), followed by French verse translations – Wace’s Roman de Brut (1155) and anonymous versions including the Royal Brut, the Munich, Harley, and Egerton Bruts (12th -14th c.), initiated Arthurian narratives of many genres throughout the ages, alongside Welsh, English, and other traditions. Arthur, Origins, Identities and the Legendary History of Britain addresses how Arthurian histories incorporating the British foundation myth responded to images of individual or collective identity and how those narratives contributed to those identities. What cultural, political or psychic needs did these Arthurian narratives meet and what might have been the origins of those needs? And how did each text contribute to a “larger picture” of Arthur, to the construction of a myth that still remains so compelling today?
The Trotula was the most influential compendium on women's medicine in medieval Europe. Scholarly debate has long focused on the traditional attribution of the work to the mysterious Trotula, said to have been the first female professor of medicine in eleventh- or twelfth-century Salerno, just south of Naples, then the leading center of medical learning in Europe. Yet as Monica H. Green reveals in her introduction to this first edition of the Latin text since the sixteenth century, and the first English translation of the book ever based upon a medieval form of the text, the Trotula is not a single treatise but an ensemble of three independent works, each by a different author. To varying degrees, these three works reflect the synthesis of indigenous practices of southern Italians with the new theories, practices, and medicinal substances coming out of the Arabic world. Arguing that these texts can be understood only within the intellectual and social context that produced them, Green analyzes them against the background of historical gynecological literature as well as current knowledge about women's lives in twelfth-century southern Italy. She examines the history and composition of the three works and introduces the reader to the medical culture of medieval Salerno from which they emerged. Among her findings is that the second of the three texts, "On the Treatments for Women," does derive from the work of a Salernitan woman healer named Trota. However, the other two texts—"On the Conditions of Women" and "On Women's Cosmetics"—are probably of male authorship, a fact indicating the complex gender relations surrounding the production and use of knowledge about the female body. Through an exhaustive study of the extant manuscripts of the Trotula, Green presents a critical edition of the so-called standardized Trotula ensemble, a composite form of the texts that was produced in the mid-thirteenth century and circulated widely in learned circles. The facing-page complete English translation makes the work accessible to a broad audience of readers interested in medieval history, women's studies, and premodern systems of medical thought and practice.
Patrick Wormald was a brilliant interpreter of the Early Middle Ages, whose teaching, writings and generous friendship inspired a generation of historians and students of politics, law, language, literature and religion to focus their attention upon the world of the Anglo-Saxons and the Franks. Leading British, American and continental scholars - his colleagues, friends and pupils - here bear witness to his seminal influence by presenting a collection of studies devoted to the key themes that dominated his work: kingship; law and society; ethnic, religious, national and linguistic identities; the power of images, pictorial or poetic, in shaping political and religious institutions. Closely mirroring the interests of their honorand, the collection not only underlines Patrick Wormald's enormous contribution to the field of Anglo-Saxon studies, but graphically demonstrates his belief that early medieval England and Anglo-Saxon law could only be understood against a background of research into contemporary developments in the nearby Welsh, Scottish, Irish and Frankish kingdoms. He would have been well pleased, therefore, that this volume should make such significant advances in our understanding of the world of Bede, of the dynasty of King Alfred, and also of the workings of English law between the seventh and the twelfth century. Moreover he would have been particularly delighted at the rich comparisons and contrasts with Celtic societies offered here and with the series of fundamental reassessments of aspects of Carolingian Francia. Above all these studies present fundamental reinterpretations, not only of published written sources and their underlying manuscript evidence, but also of the development of some of the dominant ideas of that era. In both their scope and the quality of the scholarship, the collection stands as a fitting tribute to the work and life of Patrick Wormald and his lasting contribution to early medieval studies.
Histories of Britain composed during the "twelfth-century renaissance" display a remarkable amount of literary variety (Latin varietas). Furthermore, British historians writing after the Norman Conquest often draw attention to the differing forms of their texts. But why would historians of this period associate literary variety with the work of history-writing? Drawing on theories of literary variety found in classical and medieval rhetoric, this book traces how British writers came to believe that varietas could help them construct comprehensive, continuous accounts of Britain's past. It shows how Latin prose historians, such as William of Malmesbury, Henry of Huntingdon, and Geoffrey of Monmouth, filled their texts with a diverse array of literary forms, which they carefully selected and ordered in accordance with their broader historiographical aims. The pronounced literary variety of these influential histories inspired some Middle English verse chroniclers, including Laȝamon and Robert Mannyng, to adopt similar principles in their vernacular poetry. By uncovering the rhetorical and historiographical theories beneath their literary variety, this book provides a new framework for interpreting the stylistic and organizational choices of medieval historians.
The Normans have long been recognised as one of the most dynamic forces within medieval western Europe. With a reputation for aggression and conquest, they rapidly expanded their powerbase from Normandy, and by the end of the twelfth century had established themselves in positions of strength from England to Sicily, Antioch to Dublin. Yet, despite this success recent scholarship has begun to question the ’Norman Achievement’ and look again at the degree to which a single Norman cultural identity existed across so diverse a territory. To explore this idea further, all the essays in this volume look at questions of Norman traditions in some of the peripheral Norman dominions. In response to recent developments in cultural studies the volume uses the concepts of ’tradition’ and ’heritage’ to question the notion of a stable pan-European Norman culture or identity, and instead reveals the degrees to which Normans adopted and adapted to local conditions, customs and requirements in order to form their own localised cultural heritage. Divided into two sections, the volume begins with eight chapters focusing on Norman Sicily. These essays demonstrate both the degree of cultural intermingling that made this kingdom an extraordinary paradigm in this regard, and how the Normans began to develop their own distinct origin myths that diverged from those of Norman France and England. The second section of the volume provides four essays that explore Norman ethnicity and identity more broadly, including two looking at Norman communities on the opposite side of Europe to the Kingdom of Sicily: Ireland and the Scandinavian settlements in the Kievan Rus. Taken as a whole the volume provides a fascinating assessment of the construction and malleability of Norman identities in transcultural settings. By exploring these issues through the tradition and heritage of the Norman’s ’peripheral’ dominions, a much more sophisticated understanding can be gained, not only of th
Manuscript evidence is used to trace the processes of the establishment of a new order in Northumbria following the Norman conquest.