Download Free Prefaces Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Prefaces and write the review.

'Grandly conceived, gorgeously realised, and sparklingly alert to the making not just of works of art, but of a language, this crammed compendium, so copiously yet lightly learned, so drolly self-reflexive, yet enticingly accessible, so exhilaratingly, quixotically magniloquent, is the last word in forewords.' Herald
The International Kierkegaard Commentary-For the first time in English the world community of scholars systematically assembled and presented the results of recent research in the vast literature of Søren Kierkegaard. Based on the definitive English edition of Kierkegaard's works by Princeton University Press, this series of commentaries addresses all the published texts of the influential Danish philosopher and theologian. This is volume 9 & 10 in a series of commentaries based upon the definitive translations of Kierkegaard's writings published by Princeton University Press, 1980ff.
Nicholas Hagger's 55 books include innovatory works on literature, history, philosophy and international politics. In his first published literary work he revived the Preface, which had fallen into disuse after Wordsworth and Shelley. He went on to write Prefaces (sometimes called ‘Prologues’, ‘Introductions’ or ‘Introductory Notes’) for all his subsequent books. Collected Prefaces, a collection of 55 Prefaces (excluding the Preface to this book), sets out his thinking and the reader can follow the development of his philosophy of Universalism (of which he is the main exponent), his literary approach (particularly his combination of Romanticism and Classicism which he calls "neo-Baroque") and his metaphysical thinking. His Prefaces can be read as essays, and as in T.S. Eliot’s Selected Essays there is an interaction between adjacent Prefaces that brings an entirely new perspective to Hagger's works. These Prefaces cover an enormous range. Nicholas Hagger is a Renaissance man at home in many disciplines. His Universalism focuses on humankind’s relationship to the whole universe as reflected in seven key disciplines seen as wholes: the whole of literature, history, philosophy and the sciences, mysticism, religion, international politics and statecraft and world culture. Behind all the Prefaces is Hagger’s fundamental perception of the unity of the universe as the One and of humankind’s position in it. These Prefaces complement his Selected Letters, a companion volume also published by O-Books, and contain startling insights that illumine and send readers to the works the Prefaces introduce.
Prefaces was the last of four books by Søren Kierkegaard to appear within two weeks in June 1844. Three Upbuilding Discourses and Philosophical Fragments were published first, followed by The Concept of Anxiety and its companion--published on the same day--the comically ironic Prefaces. Presented as a set of prefaces without a book to follow, this work is a satire on literary life in nineteenth-century Copenhagen, a lampoon of Danish Hegelianism, and a prefiguring of Kierkegaard's final collision with Danish Christendom. Shortly after publishing Prefaces, Kierkegaard began to prepare Writing Sampler as a sequel. Writing Sampler considers the same themes taken up in Prefaces but in yet a more ironical and satirical vein. Although Writing Sampler remained unpublished during his lifetime, it is presented here as Kierkegaard originally envisioned it, in the company of Prefaces.
This collection of prefaces, originally written for the 1909 multi-volume New York Edition of Henry James’s fiction, first appeared in book form in 1934 with an introduction by poet and critic R. P. Blackmur. In his prefaces, James tackles the great problems of fiction writing—character, plot, point of view, inspiration—and explains how he came to write novels such as The Portrait of a Lady and The American. As Blackmur puts it, “criticism has never been more ambitious, nor more useful.” The latest edition of this influential work includes a foreword by bestselling author Colm Tóibín, whose critically acclaimed novel The Master is told from the point of view of Henry James. As a guide not only to James’s inspiration and execution, but also to his frustrations and triumphs, this volume will be valuable both to students of James’s fiction and to aspiring writers.
An updated and expanded version of the original edition, published in 1998. That original edition went up through 1245. This new version extends to 1317 and adds two important prefaces. Praise for the First Edition “Both students and specialists can be grateful to the authors for this major contribution in English to the study of medieval canon law. It is a clear statement--one emphasized by the late John Gilchrist-that because of its critical importance in medieval life and culture canon law should not remain the obscure domain of specialists, but should be shared with students and non-specialists alike.” – The American Journal of Legal History “[A] learned and useful book, which for the first time assembles a body of canonistic prefaces, presents them in an accessible form, and provides students of medieval canonical thought with a valuable new resource for study and teaching.” – The Catholic Historical Review “This volume is an important and welcome addition to a field of studies where translations into English are few and far between. The breadth of the works selected, the quality of the translations, and the attention to detail that has long characterized the work of both editors make this a valuable resource for specialist and student alike.” – Church History “A welcome combination: a text that is informative for students and professionals alike. The translations succeed in rendering accessible to a general audience some otherwise highly inaccessible material. Somerville and Brasington are to be greatly commended for undertaking this very original enterprise and bringing it to successful parturition.” – Journal of Law and Religion “Somerville and Brasington have chosen to let their compilers and commentators speak for themselves. In doing so, they have had to wrestle with often obscure Latin and frequently less than satisfactory editions. That they succeed in making these texts intelligible through translation and annotation is no small feat.” – Sixteenth Century Journal “This is a significant, elegantly presented contribution to the field of theology, cultural history, and canon law.” – Theological Studies