Download Free Pragmaticalization Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Pragmaticalization and write the review.

The present volume is dedicated to the phenomenon of pragmaticalization in the context of the theory of grammaticalization. While, in recent decades, the growing interest in the analysis of pragmatic phenomena within grammaticalization research was triggered, amongst others, by studies in the field of subjectivity and intersubjectivity in language, we still lack a model for a broad understanding of how changes on the discourse level come about and face a lack of information which provides a conclusive theoretical framework to systematically record the emergence of an entire layer of discourse units in language. The book is one of the first comprehensive collections contributed to the topic of pragmaticalization, and includes empirical studies on a wide range of languages from diachronic and synchronic perspectives. Aiming to refine our understanding of pragmatic shifts which can be observed by several linguistic units, the contributions discuss such issues as pros and cons of the concept of pragmaticalization, the parameters of pragmaticalization, the emergence of discourse markers and constructions with various pragmatic functions, pathways of change, including the influence of language contact.
In this paper, we investigate the evolution from imperatives to discourse markers in Romance, with a corpus-based approach. We focus on the case of items coming from verbs meaning 'to look', in a semasiological perspective: Spanish and Catalan mira, Portuguese olha, Italian guarda, French regarde, Romanian uite. We show that they all share many uses, among which turn-taking, introduction of reported speech, hesitation phenomenon, topic-shifting and modalization, except for French regarde. We then establish (against Waltereit, 2002) that the development of these uses is the result of a process
Pragmatics forms nowadays an integral part of the description not only of modern languages but also of ancient languages such as Latin and Ancient Greek. This book explores various pragmatic phenomena in these two languages, which are accessible through corpora consisting of a broad range of text types. It comprises empirical synchronic studies that deal with three main topics: (i) speech acts and pragmatic markers, (ii) word order, and (iii) discourse markers and particles. The specificity of this book consists in the discussion and application of various methodological approaches. It provides new insights into the pragmatic phenomena encountered, compares, where possible, the results of the investigation of the two languages, and draws conclusions of a more general nature. The volume will be of interest to linguists working on pragmatics in general and to scholars of Latin and Ancient Greek in particular.
The studies collected in this volume deal with pragmatic factors involved in the evolution of grammatical or lexical forms or in the emergence of complex syntactic structures in various languages (Dutch, French, Italian, Portuguese, Romanian, Serbian and Spanish). They are set against the theoretical framework of grammaticalization. The main methodological tools are cross-linguistic contrastive analysis and diachronic perspective. The two main issues that emerge from these studies are the place of pragmatic factors in language change (input, output or setting/frame of the process) and the existence or otherwise of a prevailing mechanism for explaining change phenomena.
The purpose of Diachronic Pragmatics is to exemplify historical pragmatics in its twofold sense of constituting both a subject matter and a methodology. This book demonstrates how diachronic pragmatics, with its complementary diachronic function-to-form mapping and diachronic form-to-function mapping, can be used to trace pragmatic developments within the English language. Through a set of case studies it explores the evolution of such speech acts as promises, curses, blessings, and greetings and such speech events as flyting and sounding. Collectively these “illocutionary biographies” manifest the workings of several important pragmatic processes and trends: increased epistemicity, subjectification, and discursization (a special kind of pragmaticalization). It also establishes the centrality of cultural traditions in diachronic reconstruction, examining various de-institutionalizations of extra-linguistic context and their affect on speech act performance. Taken together, the case studies presented in Diachronic Pragmatics highlight the complex interactions of formal, semantic, and pragmatic processes over time. Illustrating the possibilities of historical pragmatic pursuit, this book stands as an invitation to further research in a new and important discipline.
This book examines the historical development of discourse and pragmatic markers across the Romance languages. Based on extensive data from several languages, distinguished scholars examine issues relevant to grammaticalization, pragmaticalization, and the interface between grammar and discourse.
Based on a rich set of historical data, this book traces the development of pragmatic markers in English, from hwæt in Old English and whilom in Middle English to whatever and I'm just saying in present-day English. Laurel J. Brinton carefully maps the syntactic origins and development of these forms, and critically examines postulated unilineal pathways, such as from adverb to conjunction to discourse marker, or from main clause to parenthetical. The book sets case studies within a larger examination of the development of pragmatic markers as instances of grammaticalization or pragmaticalization. The characteristics of pragmatic markers - as primarily oral, syntactically optional, sentence-external, grammatically indeterminate elements - are revised in the context of scholarship on pragmatic markers over the last thirty or more years.
This book is a state-of-the-art overview of English historical pragmatics, covering a range of topics, including pragmatic markers, speech representation, address terms, speech acts, politeness, and registers, genres and style. It is essential reading for both students and scholars of English linguistics and historical linguistics.
The Manual section of the Handbook of Pragmatics, produced under the auspices of the International Pragmatics Association (IPrA), is a collection of articles describing traditions, methods, and notational systems relevant to the field of linguistic pragmatics; the main body of the Handbook contains all topical articles. The first edition of the Manual was published in 1995. This second edition includes a large number of new traditions and methods articles from the 24 annual installments of the Handbook that have been published so far. It also includes revised versions of some of the entries in the first edition. In addition, a cumulative index provides cross-references to related topical entries in the annual installments of the Handbook and the Handbook of Pragmatics Online (at https://benjamins.com/online/hop/), which continues to be updated and expanded. This second edition of the Manual is intended to facilitate access to the most comprehensive resource available today for any scholar interested in pragmatics as defined by the International Pragmatics Association: “the science of language use, in its widest interdisciplinary sense as a functional (i.e. cognitive, social, and cultural) perspective on language and communication.”
This book is one of the pioneering historical pragmatic studies of Japanese. It closely illustrates the usage and contributions of some Japanese discourse markers, and reveals their developmental history. The section on Synchronic Analysis explores the previously uninvestigated functions of some discourse markers used in Present Day Japanese. Moment by moment in on-going conversations, where culturally rigidly-defined interactional norms are highly valued, a specific marker is chosen and used by the speakers as their strategy, based on their quite subjective judgment. The section on Diachronic Analysis then demonstrates chronologically how the meanings and forms of the same markers have come into being. Results include some noticeable changes related to the strengthened intersubjectivity. This multi-dimensional study also discusses the relevance of findings to typological characteristics and productivity. Consideration is further given to why certain expressions (rather than others) become discourse markers and independent forms in Japanese.