Download Free Post Imperial Literature Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Post Imperial Literature and write the review.

This book proposes a new departure point for the investigation of transnational literary alliances: the traumatic constellation of translatio imperii, which followed the dissolution of the East-Central European empires in the 1920s and the crumbling of the West European colonial empires in the 1950s. To prevent their breakdown, the former transitioned from a ‘sovereign’ to a ‘disciplinary’ mode of administration of their peripheries, the latter from the merciless assimilation of their colonial constituencies to their affirmative regeneration. This book treats Franz Kafka as the writer of the first transition, prefiguring J. M. Coetzee as the writer of the second. In a series of close readings, it investigates the particular ways in which the restructuring of power relations between the agencies in their fictions is a response to the delineated post-imperial reconfiguration of the new countries’ governmental techniques. By displacing their narrative authority beyond the reach of their readers, they laid bare the sudden withdrawal of transcendental guarantees from the world of human commonality. This entailed an unstable and elusive configuration of their fictional worlds as a key feature of post-imperial literature.
In an effort to deny the ongoing effect of colonialism and imperialism on contemporary political life, the death knell for a multicultural society has been sounded from all sides. That's the provocative argument Paul Gilroy makes in this unorthodox defense of the multiculture. Gilroy's searing analyses of race, politics, and culture have always remained attentive to the material conditions of black people and the ways in which blacks have defaced the "clean edifice of white supremacy." In Postcolonial Melancholia, he continues the conversation he began in the landmark study of race and nation 'There Ain't No Black in the Union Jack' by once again departing from conventional wisdom to examine—and defend—multiculturalism within the context of the post-9/11 "politics of security." This book adapts the concept of melancholia from its Freudian origins and applies it not to individual grief but to the social pathology of neoimperialist politics. The melancholic reactions that have obstructed the process of working through the legacy of colonialism are implicated not only in hostility and violence directed at blacks, immigrants, and aliens but in an inability to value the ordinary, unruly multiculture that has evolved organically and unnoticed in urban centers. Drawing on the seminal discussions of race begun by Frantz Fanon, W. E. B. DuBois, and George Orwell, Gilroy crafts a nuanced argument with far-reaching implications. Ultimately, Postcolonial Melancholia goes beyond the idea of mere tolerance to propose that it is possible to celebrate the multiculture and live with otherness without becoming anxious, fearful, or violent.
Britain and Empire fills a major gap in the literature on Britain’s gradual abandonment of her global and imperial role. It relates formal decolonization and the wider evolution of the Commonwealth to changes in international relations and in Britain’s domestic political, economic, and social scene. The concept of imperial decline is therefore seen in the context of adjustment to changing international and domestic politics and the ending of the imperial mind-set.
CONTRIBUTIONS TO THE SOCIOLOGY OF LANGUAGE brings to students, researchers and practitioners in all of the social and language-related sciences carefully selected book-length publications dealing with sociolinguistic theory, methods, findings and applications. It approaches the study of language in society in its broadest sense, as a truly international and interdisciplinary field in which various approaches, theoretical and empirical, supplement and complement each other. The series invites the attention of linguists, language teachers of all interests, sociologists, political scientists, anthropologists, historians etc. to the development of the sociology of language.
The experience of colonization and the challenges of a post-colonial world have produced an explosion of new writing in English. This diverse and powerful body of literature has established a specific practice of post-colonial writing in cultures as various as India, Australia, the West Indies and Canada, and has challenged both the traditional canon and dominant ideas of literature and culture. The Empire Writes Back was the first major theoretical account of a wide range of post-colonial texts and their relation to the larger issues of post-colonial culture, and remains one of the most significant works published in this field. The authors, three leading figures in post-colonial studies, open up debates about the interrelationships of post-colonial literatures, investigate the powerful forces acting on language in the post-colonial text, and show how these texts constitute a radical critique of Eurocentric notions of literature and language. This book is brilliant not only for its incisive analysis, but for its accessibility for readers new to the field. Now with an additional chapter and an updated bibliography, The Empire Writes Back is essential for contemporary post-colonial studies.
Taking a strikingly interdisciplinary and global approach, Postcolonialism Cross-Examined reflects on the current status of postcolonial studies and attempts to break through traditional boundaries, creating a truly comparative and genuinely global phenomenon. Drawing together the field of mainstream postcolonial studies with post-Soviet postcolonial studies and studies of the late Ottoman Empire, the contributors in this volume question many of the concepts and assumptions we have become accustomed to in postcolonial studies, creating a fresh new version of the field. The volume calls the merits of the field into question, investigating how postcolonial studies may have perpetuated and normalized colonialism as an issue exclusive to Western colonial and imperial powers. The volume is the first to open a dialogue between three different areas of postcolonial scholarship that previously developed independently from one another: • the wide field of postcolonial studies working on European colonialism, • the growing field of post-Soviet postcolonial/post-imperial studies, • the still fledgling field of post-Ottoman postcolonial/post-imperial studies, supported by sideways glances at the multidirectional conditions of interaction in East Africa and the East and West Indies. Postcolonialism Cross-Examined looks at topics such as humanism, nationalism, multiculturalism, nostalgia, and the Anthropocene in order to piece together a new, broader vision for postcolonial studies in the twenty-first century. By including territories other than those covered by the postcolonial mainstream, the book strives to reframe the “postcolonial” as a genuinely global phenomenon and develop multidirectional postcolonial perspectives.
Empires as political entities may be a thing of the past, but as a concept, empire is alive and kicking. From heritage tourism and costume dramas to theories of the imperial idea(l): empire sells. Post-Empire Imaginaries? Anglophone Literature, History, and the Demise of Empires presents innovative scholarship on the lives and legacies of empires in diverse media such as literature, film, advertising, and the visual arts. Though rooted in real space and history, the post-empire and its twin, the post-imperial, emerge as ungraspable ideational constructs. The volume convincingly establishes empire as welcoming resistance and affirmation, introducing post-empire imaginaries as figurations that connect the archives and repertoires of colonial nostalgia, postcolonial critique, post-imperial dreaming.
Post-Imperial Brecht challenges prevailing views of Brecht's theatre and politics. Kruger focuses much of her analysis in regions where Brecht has had special resonance, including East Germany, and South Africa, where Brechtian philosophy has been vigorously employed in the anti-apartheid movement. Kruger also analyses political interpretations of Brecht in light of other key dramatists, including Heiner MÜller and Athol Fugard. The book also examines Brechtian influence on writers and philosophers such as Adorno, Benjamin, and Barthes.
Form and Instability: Eastern Europe, Literature, and Post-Imperial Difference busies itself with the work of accounting for this discrepancy between ostensible historical change and the persistence of anachronistic ways of thinking, a discrepancy that remains unaddressed and eludes attention; and it goes on to propose that literature—not simply as an archive of representations or a source of cultural capital but as a critical perspective in its own right—offers a way to apprehend and to redress this problem.Historical situations such as the post-1989 transitions to capitalism and liberal democracy, as well as the “Eastern” enlargement of the E.U., not only entail empirical change; they also call for and provoke intense renegotiations of cultural values and analytical concepts. Through rhetoric, reading, and translation—terms central to this book—literature will be seen to expedite and redirect such re-arrangements. It will be shown to destabilize discursively fixed categories without imposing, in turn, its own fixity. Located at the intersection of comparative literature, area studies, and literary theory, this interdisciplinary study has a twofold commitment: to Eastern Europe on the one hand and to literature on the other. It aims to intervene in the way we conceive of Eastern Europe by seeking to develop a more equitable way of thinking, one that avoids subordinating it to Eurocentric narratives of progress. At the same time, it marshals literature as both object and method of this rethinking, in order to extend existing conceptions of the usefulness and of the proper organization of literary studies. The three terms in the title of this book mark a passage—via literature—from “Eastern Europe” as an inadequate and obsolescent category to “post-imperial difference” as a more accurate, if provisional, account of the region. By way of original readings of particular texts, and by attending to literature as a critical
The author aims to expand the definition of Turkish American literature beyond fiction written by Americans of Turkish descent to incorporate texts that literally 'commute' between two national spheres. Her analyses include literary works of Elif Shafak, Halide Edip, Güneli Gün and Alev Lytle Croutier.