Download Free Portraits Of Medea In Portugal During The 20th And 21st Centuries Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Portraits Of Medea In Portugal During The 20th And 21st Centuries and write the review.

The theme of Medea in Portuguese literature has mainly given rise to the writing of new plays on the subject. The central episode in the Portuguese rewritings in the last two centuries is the one that takes place in Corinth, i.e., the break between Medea and Jason, on the one hand, and Medea’s killing of their children in retaliation, on the other. Besides the complex play of feelings that provides this episode with very real human emotions, gender was a key issue in determining the interest that this story elicited in a society in search of social renovation, after profound political transformations – during the transition between dictatorship and democracy which happened in 1974 – that generated instability and established a requirement to find alternative rules of social intercourse in the path towards a new Portugal.
The late-eighteenth century witnessed multiple Medeas take to the stages of Europe, in the Americas, and across the Russian empire. Performances took place in Moscow and São Paulo, in London and Lisbon, in Gotha, Stuttgart, and Venice. This lively collection of essays examines the various reasons why Medea, the ancient mother who killed her own children, attracted the attention of authors, audiences, actors, and rulers in Europe and its dominions during the pivotal period 1750 to 1800, and to what effects. As a migrant and iconoclast, Medea crosses a number of eighteenth-century borders: linguistic, cultural, national, temporal, spatial, aesthetic, ethical, and generic. Moreover, the fact that late-eighteenth-century playwrights, poets, composers, and choreographers all turned to one of the most problematic characters of Greco-Roman antiquity offers a unique opportunity to examine the remarkable flexibility of the reception process itself. Medea therefore functions as an intriguing case study, reflecting a wider context of cultural and political change within Europe and its colonies in the late-eighteenth century. By drawing together eighteenth-century specialists working across multiple languages and disciplines with the reception perspective of classical scholars, this volume brings much rare material from a range of archives across continental Europe to critical attention for the first time. Mapping Medea shows how the eighteenth century made Medea modern, and Medea helped to shape modern performance.
Adaptation Before Cinema highlights a range of pre-cinematic media forms, including theater, novelization, painting and illustration, transmedia art, children’s media, and other literary and visual culture. The book expands the primary scholarly audience of adaptation studies from film and media scholars to literary scholars and cultural critics working across a range of historical periods, genres, forms, and media. In doing so, it underscores the creative diversity of cultural adaptation practiced before cinema came to dominate the critical conversation on adaptation. Collectively, the chapters construct critical bridges between literary history and contemporary media studies, foregrounding diverse practices of adaptation and providing a platform for innovative critical approaches to adaptation, appropriation, or transmedia storytelling popular from the Middle Ages through the invention of cinema. At the same time, they illustrate how these forms of adaptation not only influenced the cinematic adaptation industry of the twentieth century but also continue to inform adaptation practices in the twenty-first century transmedia landscape. Written by scholars with expertise in historical, literary, and cultural scholarship ranging from the medieval period through the nineteenth century, the chapters use discourses developed in contemporary adaptation studies to shed new lights on their respective historical fields, authors, and art forms.
This book includes 21 chapters dedicated to the study of contemporary, Portuguese and Brazilian poets influenced by the Greco-Roman tradition. It integrates the international bibliography on reception studies in an Ibero-American context. However, the comparison between poets from the two countries highlights the cultural community that, despite the differences, unites them. Travels, routes, and adventures, taken in a linear or symbolic sense, are the common trace of all contributions. The variety of tastes, the greater or smaller closeness to the ancient models, and the authors’ preferences contribute to an overall view of the classical imprint on contemporary poetry as a specific area of literature.
This is a full-scale edition with commentary of the archaic epic poems Oichalias Halosis by Kreophylos of Samos and Herakleia by Peisandros of Kamiros. The Greek text (divided between testimonies and fragments) is accompanied by detailed critical apparatus and English translation. There are also extensive introductions to the biography of each poet, the title of the poem, its content and style, as well as a careful examination of the relative chronology of each epic. The detailed commentary of every fragment offers an up-to-date examination of all the extant material that has come down to us through a rich indirect tradition. This is the second installment of the project Early Greek Epic Poets (vol. I: Genealogical and Antiquarian Epic, De Gruyter 2017), which aims to enhance the study of Greek epic poetry of the archaic and classical period by means of providing readers with authoritative editions and commentaries of a significant part of fragmentary early Greek epic.
A recently-published second-century papyrus, P.Oxy. 5283, contains prose summaries (hypotheses) of six plays by the Greek dramatist Euripides, including two lost plays depicting the hero Perseus, Dictys and Danaë. This book demonstrates the significance of this discovery for our understanding of Greek tragedy. After setting out the mythological and dramatic context, and offering a new text and translation based on autopsy, the book analyses the light which the papyrus sheds on these plays, whose narratives, centred on female resistance to abusive male tyrants, speak as powerfully to us today as they did to their original audiences. It then investigates Euripides’ tragic trilogy of 431 BC, which ended with Dictys and began with Medea, whose dramatic power now stands in sharper focus given our improved understanding of the production in which it originally appeared. Finally, it ponders the purpose which these hypotheses served, and why readers in the second century AD should have wanted a summary of plays written more than half a millennium before. All Greek (and Latin) is translated, making the book accessible not just to classicists, but to theatre historians and to anyone interested in Greek literature, drama, and mythology.
"This book embeds Rembrandt's art in the pluralistic religious context of seventeenth-century Amsterdam, arguing for the restoration of this historical dimension to contemporary discussions of the artists. By incorporating this perspective, Zell confirms and revises one of the most forceful myths attached to Rembrandt's art and life: his presumed attraction and sensitivity to the Jews of early modern Amsterdam."--BOOK JACKET.
The Getty Research Journal publishes the original research underway at the Getty and seeks to foster an environment of collaborative scholarship among art historians, museum curators, and conservators. Articles explore the collections of the J. Paul Getty Museum and Research Institute, as well as the annual themes and ongoing research projects of the Research Institute. Shorter texts highlight new acquisitions and discoveries, and focus on the diverse tools for scholarship being developed at the Getty. This issue features essays on early modern alchemy; portraits of the Orsini family; a decorative design for a Borghese palace; the Eruditi Italiani archive; the collecting habits of Louis-Philippe, duc d'Orléans; Félix Bracquemond's sketches of the Paris Commune; the art dealer David Croal Thomson; the Russian avant-garde book Mirskontsa; Malvina Hoffman's Heads and Tales; and Yves Klein at Galerie Schmela. In a new section about tools of art historical scholarship, authors discuss the Spanish translation of the Art & Architecture Thesaurus® and the creative potential of digital architectural taxonomies. Short texts examine ancient Roman terracotta fragments, prints by Albrecht Dürer, designs for the Palacio Salvo in Montevideo, the textile collection of Ulrich Middeldorf, a New York "pottery happening," and the German writer Christa Wolf.
Brussels 1900 Vienna examines the complex cultural networks between Austria and Belgium (1880-1930), and situates these interrelations within a wider European context. The collection covers various fields, including literature, translation, music, theatre, visual arts, café culture, and architecture.