Download Free Ponni The Flower Seller Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Ponni The Flower Seller and write the review.

Ponni goes from house to house selling flower garlands. Follow her as she walks her rounds. When they are around three, children begin to get curious about other people and the things they do. These simple photographic picture books, reminiscent of family albums, have been developed in interaction with children of this age group. The books in this series introduce and talk about a variety of working people, following them through a day in their lives. Ponni goes from house to house selling flower garlands. In the morning she buys flowers in the market and strings them together. Then she sets off across the city to sell them. This book journeys with her as she walks her rounds.
Babu is a waiter in a small restaurant. This book follows him through a working day.
A comprehensive guide to fiction in English for readers aged four to sixteen, The Puffin Good Reading Guide for Children is divided into three sections to suit every age group. It has entries listing over 1000 books, and is divided into categories with cross-references so that children can read more in genres they like. It includes both classics and the best of contemporary works and books from all over the world. With an introduction by Ruskin Bond, India's best-known children's writer in English, The Puffin Good Reading Guide is an invaluable resource for children who love books, as well as for parents and friends looking for the right book for the young people in their lives.
Translation of the Tamil novel, Ponniyin Selvan by Kalki. This is volume 1 of 5. Introduction to the bounteous Chozla heartland, and culture. Indra Neelameggham brings the beauty of Tamil style into English while retaining the original cadence. There is intrigue, politics, murder, mystery, power of women, life of the nobility and ordinary folk, war and ambition. Tamil culture and and Chozla history from 1000 years ago comes to life. Ponniyin Selvan was published as a serial - novel in the Tamil Magazine Kalki from 1950 to 1954. It was written by Kalki Krishnamurthy, an award winning author, in Tamil. Art work by Maniam brought life to the characters. This English translation by Indra Neelameggham maintains Kalki's "Nadai" or cadence of the original Tamil. Indra was the first to translate this epic into English as early as the 1990s. This five part novel introduces the grandeur of the Chozla Dynasty of Tamil people, whose empire at one time spanned large areas of south east Asia. They were famous for art, architecture, irrigation works, administration, naval warfare and most importantly global trade because of their naval prowess. The Grand Anaicut one of the oldest, still in use dams across any major river, was built by the Chozlas. The huge complex known as 'Big Temple ' in Tanjavur was built more than a thousand years ago by Rajaraja, the main character in this novel. He is known as the Beloved of the River Ponni , the Tamil name for The Cauvery. The activities of common folk, nobility, ordinary soldiers, the power wielded by women, conniving statesmen, terrorists, treason, war, pirates, murder and turmoil for a throne are the core threads in this panoramic story. References to Tamil poetry and myth enrich the story.
"I am inclined to call this the last chapter, but how can an autobiography have a final chapter? At best, it can only be a penultimate one; nor can it be given a rounded-off conclusion, as is possible in a work of fiction." So begins the last chapter of My Days, the only memoir from R. K. Narayan, hailed as "India's most notable novelist and short-story writer" by the New York Times Book Review. In his usual winning, humorous style, R. K. Narayan shares his life story, beginning in his grandmother's garden in Madras with his ferocious pet peacock. As a young boy with no interest in school, he trains grasshoppers, scouts, and generally takes part in life's excitements. Against the advice of all, especially his commanding headmaster father, the dreaming Narayan takes to writing fiction, and one of his pieces is accepted by Punch magazine (his "first prestige publication"). Soon his life includes bumbling British diplomats, curious movie moguls, evasive Indian officials, eccentric journalists, and "the blind urge" to fall in love. R. K. Narayan's larger-than-life perception of the human comedy is at once acute and forgiving, and always true to it.
Poongodi’s life hits the rock bottom when her friend, Maruthanur’s princess, Kanimozhi is killed. Being allegedly charged for the murder, Poongodi escapes with no option left. The Kadukkanur royalty appoints Aadhavan, a compelling protagonist, to arrest Poongodi. But when Aadhavan finally sees her, the turn of events leads him to give her one last chance. In the process, Aadhavan fatefully becomes a party in Poongodi’s case and is irreversibly drawn. Vendan, a tribal young man, teams up and helps Poongodi. Chezhian, prince of Kadukkanur, is also set to find Poongodi on a parallel track. Aadhavan’s hunt for the truth unveils with the striking secrecy.
This micro version is the shortened story of 3 of the 5 parts of Ponni's Beloved-1,The Saga of Chozla throne. This translation of Kalki's Ponniyin Selvan by Indra Neelameggham brings the beauty of Tamil style and cadence into English. There is intrigue, politics, murder, mystery, power of women, life of nobility and ordinary folk, war and ambition. Tamil culture & Chozla history from 1000 years ago. Kalki brought the meticulously researched history, in Tamil [1950-54] to the doorsteps of millions who were proud that they too had 'history' beyond what was shared by colonial books. It is soon to be released as a major multi language motion picture filmed with latest technology in locations in many countries. This book and its art work has thrilled generations of readers. This translation is sure to enthrall many more persons all over the world. Indra has brought, in 1990-1994, this English version to help readers overcome the limitation of not knowing Tamil. May all go forth to enjoy the grand old world of the Chozlas of Tamil country.