Download Free Politeness In East Asia Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Politeness In East Asia and write the review.

We use politeness every day when interacting with other people. Yet politeness is an impressively complex linguistic process, and studying it can tell us a lot about the social and cultural values of social groups or even a whole society, helping us to understand how humans 'encode' states of mind in their words. The traditional, stereotypical view is that people in East Asian cultures are indirect, deferential and extremely polite - sometimes more polite than seems necessary. This revealing book takes a fresh look at the phenomenon, showing that the situation is far more complex than these stereotypes would suggest. Taking examples from Japanese, Korean, Chinese, Vietnamese and Singaporean Chinese, it shows how politeness differs across countries, but also across social groups and subgroups. This book is essential reading for those interested in intercultural communication, linguistics and East Asian languages.
We use politeness every day when interacting with other people. Yet politeness is an impressively complex linguistic process, and studying it can tell us a lot about the social and cultural values of social groups or even a whole society, helping us to understand how humans 'encode' states of mind in their words. The traditional, stereotypical view is that people in East Asian cultures are indirect, deferential and extremely polite - sometimes more polite than seems necessary. This revealing book takes a fresh look at the phenomenon, showing that the situation is far more complex than these stereotypes would suggest. Taking examples from Japanese, Korean, Chinese, Vietnamese and Singaporean Chinese, it shows how politeness differs across countries, but also across social groups and subgroups. The first comprehensive study of the subject, this book is essential reading for those interested in intercultural communication, linguistics and East Asian languages.
Examines politeness and impoliteness in a range of East Asian languages, including Japanese, Korean, Chinese and Vietnamese.
Politeness is key to all of our relationships and plays a fundamental part in the way we communicate with each other and the way we define ourselves. It is not limited only to conventional aspects of linguistic etiquette, but encompasses all types of interpersonal behaviour through which we explore and maintain our relationships. This groundbreaking exploration navigates the reader through this fascinating area and introduces them to a variety of new insights. The book is divided into three parts and is based on an innovative framework which relies on the concepts of social practice, time and space. In this multidisciplinary approach, the authors capture a range of user and observer understandings and provide a variety of examples from different languages and cultures. With its reader-friendly style, carefully constructed exercises and useful glossary, Understanding Politeness will be welcomed by both researchers and postgraduate students working on politeness, pragmatics and sociolinguistics more broadly.
This is the first edited collection to examine politeness in a wide range of diverse cultures. Most essays draw on empirical data from a wide variety of languages, including some key-languages in politeness research, such as English, and Japanese, as well as some lesser-studied languages, such as Georgian.
This volume includes 14 papers investigating politeness phenomena in Greece and Turkey, the cultural cross-roads of Europe, Asia and the Middle East. It reflects current research and provides observations of and findings in patterns of linguistic politeness in a geographical area other than the much studied English speaking ones. The book appeals to professionals and students interested in a broader perspective of language use in its social context.Articles in the collection are empirically rather than theoretically oriented and examine realisations of politeness in relation to social parameters. The chapters have been arranged in pairs (Greek/Turkish), treating the following related issues: firstly a more general ethnographic picture of the two societies, the variables of power/status in classroom and other interaction, solidarity in advice-giving and the use of approbatory expressions, service encounters and the differential use of language by males and females, the use of interruptions in television talk, and finally compliments.
Research into language issues and communication problems is investigated across a range of disciplines and appears in a wide diversity of published outlets. In addition, any linguistic and communication problems faced by Southeast Asian immigrants elsewhere in the world are also located in disparate contexts. This journal is the first real attempt to provide a forum for such widespread concerns to be published in the English Language.
While a slender body is a prerequisite for beauty today, plump women were considered ideal in Tang Dynasty China and Heian-period Japan. Starting around the Southern Song period in China, bound feet symbolized the attractiveness of women. But in Japan, shaved eyebrows and blackened teeth long were markers of loveliness. For centuries, Japanese culture was profoundly shaped by China, but in complex ways that are only now becoming apparent. In this first full comparative history of the subject, Cho Kyo explores changing standards of feminine beauty in China and Japan over the past two millennia. Drawing on a rich array of literary and artistic sources gathered over a decade of research, he considers which Chinese representations were rejected or accepted and transformed in Japan. He then traces the introduction of Western aesthetics into Japan starting in the Meiji era, leading to slowly developing but radical changes in representations of beauty. Through fiction, poetry, art, advertisements, and photographs, the author vividly demonstrates how criteria of beauty differ greatly by era and culture and how aesthetic sense changed in the course of extended cultural transformations that were influenced by both China and the West.
Taking an interdisciplinary approach, this is the first book to systemise the processes by which we manage relations across cultures.
The Handbook of Korean Linguistics presents state-of-the-art overviews of the linguistic research on the Korean language. • Structured to allow a range of theoretical perspectives in addressing linguistic phenomena • Includes chapters on Old Korean and Middle Korean, present-day language policies in North and South Korea, social aspects of Korean as a heritage language, and honorifics • Indispensable and unique resource not only for those studying Korean linguistics but cross-linguistic research in general