Download Free Poetry At Court In Trastamaran Spain From The Cancionero De Baena To The Cancionero General Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Poetry At Court In Trastamaran Spain From The Cancionero De Baena To The Cancionero General and write the review.

This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work. This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work.As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.
In the terms of Durkheimian sociology, conversion is a fait social. Although they are rarely treated as a cultural phenomenon, conversions can obviously be examined for the norms, values and presuppositions of the cultures in which they take place. Thus conversion can help us to shed light on a particular culture. At the same time, the term evokes a dramatic appeal that suggests a kind of suddenness, although in most cases conversion implies a more gradual process of establishing and defining a new - religious - identity. From 21-24 May, 2003, the University of Groningen hosted an international conference on 'Cultures of Conversion'. The contributions have been edited in two volumes, which pay special attention to the modes of language and idiom in conversion literature, the meaning and sense of religious-ideological discourse, the variety of rhetorical tropes, and the effects of the conversion narrative with allusions to religious or political conventions and idealizations. The present volume offers in-depth studies of conversion that are mainly taken from the history of India, Islam and Judaism, ranging from the Byzantine period to the new Muslimas of the West. The other volume, Paradigms, Poetics and Politics of Conversion, in addition to stimulating case studies, contains theoretical contributions on the theory of conversion, with special attention to the rational choice theory and to the history of research into conversion.
By engaging in dialogue the voices of both male and female writers who participated both in the broader courtly love tradition and in the theatrical production of early modern Spain, this book demonstrates that all representations of desire are gender-inflected.
The medieval songbook as emergent genre -- Paradigms: the Carmina Burana and the Libro de Buen Amor -- Producing opaque coherence: lyric presence and names in songbooks -- Shifting mediality: visualizing lyric texts in songbooks -- Cancioneros and the art of the songbook -- Conclusion: songbook medievalisms.
The rhetoric of reasoning -- Profiles by metaphysics -- The genetics of Moner's wisdom text.
Although scholars often depict early modern Spanish women as victims, history and fiction of the period are filled with examples of women who defended their God-given right to make their own decisions and to define their own identities. The essays in Women Warriors in Early Modern Spain examine many such examples, demonstrating how women battled the status quo, defended certain causes, challenged authority, and broke barriers. Such women did not necessarily engage in masculine pursuits, but often used cultural production and engaged in social subversion to exercise resistance in the home, in the convent, on stage, or at their writing desks. Distributed for the University of Delaware Press
This volume offers a thorough introduction to Jewish world literatures in Spanish and Portuguese, which not only addresses the coexistence of cultures, but also the functions of a literary and linguistic space of negotiation in this context. From the Middle Ages to present day, the compendium explores the main Jewish chapters within Spanish- and Portuguese-language world literature, whether from Europe, Latin America, or other parts of the world. No comprehensive survey of this area has been undertaken so far. Yet only a broad focus of this kind can show how diasporic Jewish literatures have been (and are ) – while closely tied to their own traditions – deeply intertwined with local and global literary developments; and how the aesthetic praxis they introduced played a decisive, formative role in the history of literature. With this epistemic claim, the volume aims at steering clear of isolationist approaches to Jewish literatures.