Download Free Piers Plowman The C Version Wills Visions Of Piers Plowman And Do Well Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Piers Plowman The C Version Wills Visions Of Piers Plowman And Do Well and write the review.

"A gifted poet has given us an astute, adroit, vigorous, inviting, eminently readable translation. . . . The challenging gamut of Langland's language . . . has here been rendered with blessed energy and precision. Economou has indeed Done-Best."—Allen Mandelbaum
William Langland's Piers Plowman is one of the major poetic monuments of medieval England and of world literature. Probably composed between 1372 and 1389, the poem survives in three distinct versions. It is known to modern readers largely through the middle of the three, the so-called B-text. Now, George Economou's verse translation of the poet's third version makes available for the first time in modern English the final revision of a work that many have regarded as the greatest Christian poem in our language. Langland's remarkable powers of invention and his passionate involvement with the spiritual, social, and political crises of his time lay claim to our attention, and demand serious comparison with Dante's Divine Comedy. Economou's translation preserves the intensity of the poet's verse and the narrative energy of his alliterative long line, the immediacy of the original's story of the quest for salvation, and the individuality of its language and wordplay.
The first full commentary on Piers Plowman since the late nineteenth century is inaugurated with the publication of the first two of its five projected volumes.
By conservatively editing one important witness of Piers Plowman, Vaughan takes a new generation of students to an early version of this great medieval poem.
The first full commentary on Piers Plowman since the late nineteenth century is inaugurated with the publication of the first two of its five projected volumes.
The detailed and wide-ranging Penn Commentary on "Piers Plowman" places the allegorical dream-vision of the poem within the literary, historical, social, and intellectual contexts of late medieval England, and within the long history of critical interpretation of the work, assessing past scholarship while offering original materials and insights throughout. The authors' line-by-line, section by section, and passus by passus commentary on all three versions of the poem and on the stages of its multiple revisions reveals new aspects of the poem's meaning while assessing and summarizing a complex and often divisive scholarly tradition. The volumes offer an up-to-date, original, and open-ended guide to a poem whose engagement with its social world is unrivaled in English literature, and whose literary, religious, and intellectual accomplishments are uniquely powerful. The Penn Commentary is designed to be equally useful to readers of the A, B, or C texts of the poem. It is geared to readers eager to have detailed experience of Piers Plowman and other medieval literature, possessing some basic knowledge of Middle English language and literature, and interested in pondering further the particularly difficult relationships to both that this poem possesses. Others, with interest in poetry of all periods, will find the extended and detailed commentary useful precisely because it does not seek to avoid the poem's challenges but seeks instead to provoke thought about its intricacy and poetic achievements. Covering passūs C.15-19 and B.13-17, Volume 4 of the Penn Commentary on "Piers Plowman" creates a complete vade mecum for readers, identifying and translating all Latin quotations, uncovering allusions, providing full cross-reference to other parts of the poem, drawing in relevant scholarship, and unraveling difficult passages. Like the other commentaries in the series, this volume contains an extensive overview and analysis of each passus, and the subdivisions within, large and small, and discusses all differences between the two versions. It pays careful attention to the poem at the literal level as well as to Latin texts that are analogues or even possible sources of Langland's thought and it emphasizes the comedy of the poem, of which these passūs offer a number of examples.
Piers Plowman has long been considered one of the greatest poems of medieval England. Current scholarship on this alliterative masterpiece looks very different from that available even a decade ago. New information about the manuscripts of the poem, new historical discoveries, and new investigations of its literary, cultural and theoretical scope have fundamentally altered the very meaning of Langland's art. This Companion thus critically surveys traditional scholarship, with the aim of recuperating its best insights, and it ventures forth into newer areas of inquiry attuned to questions of social setting, institutional context, intellectual and literary history, theory, and the revitalized fields of codicology and paleography. By proceeding through chapters that offer cumulatively wider views as well as stand-alone analyses of topics most crucial to understanding Piers Plowman, this Companion gives serious students and seasoned scholars alike up-to-date knowledge of this intricate and beautiful poem.
The first full commentary on Piers Plowman since the late nineteenth century is inaugurated with the publication of the first two of its five projected volumes. The detailed and wide-ranging Penn Commentary places the allegorical dream-vision of Piers Plowman within the literary, historical, social, and intellectual contexts of late medieval England, and within the long history of critical interpretation of the poem, assessing past scholarship while offering original materials and insights throughout. The authors' line-by-line, section by section, and passus by passus commentary on all three versions of the poem and on the stages of its multiple revisions reveals new aspects of the poem's meaning while assessing and summarizing a complex and often divisive scholarly tradition. The volumes offer an up-to-date, original, and open-ended guide to a poem whose engagement in its social world is unrivaled in English literature, and whose literary, religious, and intellectual accomplishments are uniquely powerful. The Penn Commentary is designed to be equally useful to readers of the A, B, or C texts of the poem. It is geared to readers eager to have detailed experience of Piers Plowman and other medieval literature, possessing some basic knowledge of Middle English language and literature, and interested in pondering further the particularly difficult relationships to both that this poem possesses. Others, with interest in poetry of all periods, will find the extended and detailed commentary useful precisely because it does not seek to avoid the poem's challenges but seeks instead to provoke thought about its intricacy and poetic achievements. Andrew Galloway's Volume 1 treats the poem's first vision, from the Prologue through Passus 4, in all three versions, accepting the C text as the poet's final word but excavating downward through the earlier B and A texts. Stephen Barney's volume completes the framework for the commentary, dealing with the final three passûs of the poem, extant only in the B and C versions. Subsequent volumes will be the work of Ralph Hanna, Traugott Lawler, and Anne Middleton. Overall, The Penn Commentary on Piers Plowman marks a new stage of concentrated yet wide-ranging attention to a text whose repeated revisions and literary and intellectual complexity make it both an elusive object of inquiry and a literary work whose richness has long deserved the capacious and minutely detailed treatment that only a full commentary can allow. Perhaps no poem in English appeals more than Piers Plowman to those readers who understand Yeats's "fascination with things difficult," yet The Penn Commentary will enable generations of readers to share in the pleasures and challenges of experiencing, engaging with, and trying to elucidate the difficulties of one of the towering achievements of English literature.