Download Free Picturing Yiddish Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Picturing Yiddish and write the review.

This is the first comprehensive study of the images in five profusely illustrated Yiddish books from sixteenth-century Italy: a manuscript of Jewish customs, and four printed volumes - two books of customs, a chivalric romance, and a book of fables.
Did you know that Yiddish is written in Hebrew letters but pronounced more like German? Introduce your kids to their mama loshen (mother tongue) and open the door to their cultural heritage! The basic Yiddish vocabulary includes more than 150 words for family members, objects in the home and school, colors and numbers. Each concept is presented with a bright picture, the Yiddish word, and the translation and transliteration. The once-thriving language, spoken by millions, is undergoing a revival, and kids will enjoy learning to speak the colorful tongue.
This festive parody reimagines a classic bedtime book as a lively Jewish family gathering complete with bubbies and zeydes—a perfect gift or read aloud that includes an exclusive latke recipe by Ina Garten, TV’s Barefoot Contessa! In the small blue room there was a bubbala, and a little shmatta, and then—oy vey!—came the whole mishpacha! This zesty parody of one of America's favorite picture books offers a very different bedtime routine: one that is full of family exuberance and love. Instead of whispers of “hush,” this bedtime includes dancing and kvelling, and of course, noshing—because this little bunny is a Jewish bunny, and this joyous book celebrates the Jewish values of cherishing your loved ones, expressing gratitude, and being generous. Filled with Yiddish words, the book includes a phonetic glossary and even an easy latke recipe by beloved cookbook author Ina Garten, who calls the book “brilliant, beautiful, important, and so much fun!”
Most view the relationship of Jews to the Soviet Union through the lens of repression and silence. Focusing on an elite group of two dozen Soviet-Jewish photographers, including Arkady Shaykhet, Alexander Grinberg, Mark Markov-Grinberg, Evgenii Khaldei, Dmitrii Baltermants, and Max Alpert, Through Soviet Jewish Eyes presents a different picture. These artists participated in a social project they believed in and with which they were emotionally and intellectually invested-they were charged by the Stalinist state to tell the visual story of the unprecedented horror we now call the Holocaust. These wartime photographers were the first liberators to bear witness with cameras to Nazi atrocities, three years before Americans arrived at Buchenwald and Dachau. In this passionate work, David Shneer tells their stories and highlights their work through their very own images-he has amassed never-before-published photographs from families, collectors, and private archives. Through Soviet Jewish Eyes helps us understand why so many Jews flocked to Soviet photography; what their lives and work looked like during the rise of Stalinism, during and then after the war; and why Jews were the ones charged with documenting the Soviet experiment and then its near destruction at the hands of the Nazis.
Follow a Jewish family through the changing seasons in this richly illustrated book on the Jewish holidays. Full color.
A delightful excursion through the Yiddish language, the culture it defines and serves, and the fine art of complaint Throughout history, Jews around the world have had plenty of reasons to lament. And for a thousand years, they've had the perfect language for it. Rich in color, expressiveness, and complexity, Yiddish has proven incredibly useful and durable. Its wonderful phrases and idioms impeccably reflect the mind-set that has enabled the Jews of Europe to survive a millennium of unrelenting persecution . . . and enables them to kvetch about it! Michael Wex—professor, scholar, translator, novelist, and performer—takes a serious yet unceasingly fun and funny look at this remarkable kvetch-full tongue that has both shaped and has been shaped by those who speak it. Featuring chapters on curse words, food, sex, and even death, he allows his lively wit and scholarship to roam freely from Sholem Aleichem to Chaucer to Elvis. Perhaps only a khokhem be-layle (a fool, literally a "sage at night," when there's no one around to see) would care to pass up this endearing and enriching treasure trove of linguistics, sociology, history, and folklore—an intriguing appreciation of a unique and enduring language and an equally fascinating culture.
Set in the impoverished and bustling Lower East Side of Manhattan at the turn of the 20th century, The God of Vengeance is a memorable urban drama of intrigue and romantic liaisons. The God of Vengeance is a gritty, unflinching yet deftly written play, wherein the complexities of human existence and flaws are explored to their fullest. A brothel owner lives with his family above his place of business, and strives to keep his young daughter innocent of what goes on in the establishment that provides their livelihood. However, the girl's curiosity gets the better of her; upon witnessing the sordid goings on, she rapidly develops a fascination for one of the working girls. First published in 1906, and sporadically staged in the decades to follow, the play is unique for featuring a lesbian love affair - a matter shocking and taboo for its era. After one performance in English in 1923, the entire cast was placed under arrest for indecency. Critics of the time were divided; many noted its artistic qualities, but roundly condemned its frank and unabashed depiction of female homosexuality. Others proclaimed it a great drama, and a culturally significant product of the Yiddish diaspora of New York City.
Relates the untold story of a traveling Yiddish theater company and traces their far- reaching influence
Recipient of a Sydney Taylor Book Award for Younger Readers An ALA Notable Book A Bank Street Best Book of the Year “Text and illustration meld beautifully.” —The New York Times “Stunning.”​ —Kirkus Reviews (starred review) “Inspired...[a] journalistic, propulsive narrative.” —Publishers Weekly (starred review) “The story comes alive through the bold acrylic and gouache art.” —Booklist (starred review) From New York Times Best Illustrated Book artist Stacy Innerst and author Sue Macy comes a story of one man’s heroic effort to save the world’s Yiddish books in their Sydney Taylor Book Award–winning masterpiece. Over the last forty years, Aaron Lansky has jumped into dumpsters, rummaged around musty basements, and crawled through cramped attics. He did all of this in pursuit of a particular kind of treasure, and he’s found plenty. Lansky’s treasure was any book written Yiddish, the language of generations of European Jews. When he started looking for Yiddish books, experts estimated there might be about 70,000 still in existence. Since then, the MacArthur Genius Grant recipient has collected close to 1.5 million books, and he’s finding more every day. Told in a folkloric voice reminiscent of Patricia Polacco, this story celebrates the power of an individual to preserve history and culture, while exploring timely themes of identity and immigration.
In A Collage of Customs, Mark Podwal's imaginative and inventive interpretations of woodcuts from a 16th-century Sefer Minhagim (Book of Customs) allow readers of this volume to see these historic images in a new light. Podwal brings humor and whimsy to religious objects and practices, while at the same time delivering profound and nuanced commentary on Jewish customs and history, both through his art, and through his insightful accompanying text. The book appears in concert with an exhibition of Podwal's renderings at the Cincinnati Skirball Museum.