Download Free Phrasal Constructions And Resultativeness In English Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Phrasal Constructions And Resultativeness In English and write the review.

Eat up the apple or Eat the apple up? Is there any difference in the messages each of these alternative forms sends? If there isn't, why bother to keep both? On the other hand, is there any semantic similarity between eat the apple up and break the glass to pieces? This study takes a fresh look at a still controversial issue of phrasal verbs and their alternate word order applying sign-oriented theory and methodology. Unlike other analyses, it asserts that there is a semantic distinction between the two word order variants phrasal verbs may appear in. In order to test this distinction, the author analyzes a large corpus of data and also uses translation into a language having a clear morphological distinction between resultative/non-resultative forms (Russian). As follows from the analysis, English has morphological and syntactic tools to express resultative meaning, which allows suggesting a new lexico-grammatical category – resultativeness.
This volume has its origins in a theme session entitled: “Lexical and Grammatical Classification: Same or Different?” from the Fifth International Cognitive Linguistics Conference. It includes theme session presentations, additional papers from that conference, and several invited contributions. All the articles explore the relationship between lexical and grammatical categories, both illustrating the close interaction, as well as questioning the strict dichotomy, between them. This volume promotes a holistic view of classification reflecting functional, cognitive, communication, and sign-oriented approaches to language which have been applied to both the grammar and the lexicon. The volume is divided into two parts. Part I, Number and Gender Systems Across Languages, is further subdivided into three sections: (1) Noun Classification; (2) Number Systems; and (3) Gender Systems. Part II, Verb Systems and Parts of Speech Across Languages, is divided into two sections: (1) Tense and Aspect and (2) Parts of Speech. The analyses represent a diverse range of languages and language families: Bantu (Swahili), Guaykuruan (Pilagá), Indo-European (English, Russian, Polish, Bulgarian, Macedonian, Spanish) and Semitic (Hebrew).
From the refinement of general methodology, to new insights of synchronic and diachronic universals, to studies of specific phenomena, this collection demonstrates the crucial role that language data play in the evolution of useful, accurate linguistic theories. Issues addressed include the determination of meaning in typological studies; a refined understanding of diachronic processes by including intentional, social, statistical, and level-determined phenomena; the reconsideration of categories such as sentence, evidential or adposition, and structures such as compounds or polysynthesis; the tension between formal simplicity and functional clarity; the inclusion of unusual systems in theoretical debates; and fresh approaches to Chinese classifiers, possession in Oceanic languages, and English aspect. This is a careful selection of papers presented at the International Symposium on Linguistic Diversity and Language Theories in Boulder, Colorado. The purpose of the Symposium was to confront fundamental issues in language structure and change with the rich variation of forms and functions observed across languages.
This volume brings together the ideas put forward at an international conference on Metaphor and Translation held at the University of Toulon, France, in June 2017. The bilingual nature of the contributions here provides an insight into recent linguistic theories from both the English- and French-speaking worlds. This diversified approach is further enhanced by contributors being based in a large number of countries worldwide and working on different language combinations. The kinds of problem areas investigated here include a wide range of themes. They cover aspects ranging from methodological and theoretical issues to specialist areas such as literature, culture and the economy. Whatever the theoretical approach applied, the findings come up with interesting and useful conclusions as to how metaphor is translated in the types of discourse analysis proposed. As a result, this volume will be of interest to both scholars and students involved in metaphor studies and translation, as well as to professional translators wishing to keep track of recent theories and practical issues in the field.
This volume further elaborates the empirical tradition of Columbia School (CS) Linguistics by offering diverse empirical analyses for a wide variety of languages. These studies open a much needed debate advocating the necessity of the independent validation of linguistic hypotheses. This research exemplifies how such a validation should be conducted by determining which forms underlie the analyses and extracting those observations that are considered to be objective. The volume consists of two parts: a section on synchronic and diachronic grammatical problems and a section on Phonology as Human Behavior (PHB), the Columbia School version of phonology, applied to evolutionary, developmental and clinical issues and the phonotactics of the selected lexicon of a literary text. It provides a wealth of useful empirical data and in-depth and sophisticated qualitative and quantitative analyses of a broad range of languages from diverse families: French, Spanish, Afrikaans, Dutch, English, Polish, Russian, Japanese, and Hebrew.
Semantics is one of the compulsory subjects for the students of English Education. Meanwhile, textbooks on semantics are very scarcely available. Due to this fact, the author is motivated to write this book. This book aims to provide the students with basic knowledge of semantics. By having knowledge, the students will know what semantics is, the concept of synonym and antonym, participant roles, and performative and constative utterances. This book is organized into tenth chapters. In Chapter 1 introduction to semantics contain the definition of semantics and types of meanings; Chapter 2 basic notion in semantics contain sentences, utterances, preposition, references, sense, and referring and non-referring expressions; Chapter 3 predicates; Chapter 4 deixis; Chapter 5 synonyms; Chapter 6 antonyms; Chapter 7 derivation; Chapter 8 participant roles; Chapter 9 speech act; Chapter 10 performative and constative utterances.
Biblical and Ancient Greek Linguistics (BAGL) is an international journal that exists to further the application of modern linguistics to the study of Ancient and Biblical Greek, with a particular focus on the analysis of texts, including but not restricted to the Greek New Testament. The journal is hosted by McMaster Divinity College and works in conjunction with its Centre for Biblical Linguistics, Translation and Exegesis, and the OpenText.org organization (www.opentext.org) in the sponsoring of conferences and symposia open to scholars and students working in Greek linguistics who are interested in contributing to advancing the discussion and methods of the field of research. BAGL is a refereed on-line and print journal dedicated to distributing the results of significant research in the area of linguistic theory and application to biblical and ancient Greek, and is open to all scholars, not just those connected to the Centre and the OpenText.org project.
There are two prominent schools in linguistics: Minimalism (Chomsky) and Construction Grammar (Goldberg, Tomasello). Minimalism comes with the claim that our linguistic capabilities consist of an abstract, binary combinatorial operation (Merge) and a lexicon. Most versions of Construction Grammar assume that language consists of flat phrasal schemata that contribute their own meaning and may license additional arguments. This book examines a variant of Lexical Functional Grammar, which is lexical in principle but was augmented by tools that allow for the description of phrasal constructions in the Construction Grammar sense. These new tools include templates that can be used to model inheritance hierarchies and a resource driven semantics. The resource driven semantics makes it possible to reach the effects that lexical rules had, for example remapping of arguments, by semantic means. The semantic constraints can be evaluated in the syntactic component, which is basically similar to the delayed execution of lexical rules. So this is a new formalization that might be suitable to provide solutions to longstanding problems that are not available for other formalizations. While the authors suggest a lexical treatment of many phenomena and only assume phrasal constructions for selected phenomena like benefactive and resultative constructions in English, it can be shown that even these two constructions should not be treated phrasally in English and that the analysis would not extend to other languages as for instance German. I show that the new formal tools do not really improve the situation and many of the basic conceptual problems remain. Since this specific proposal fails for two constructions, it follows that proposals (in the same framework) that assume phrasal analyses for all constructions are not appropriate either. The conclusion is that lexical models are needed and this entails that the schemata that combine syntactic objects are rather abstract (as in Categorial Grammar, Minimalism, HPSG and standard LFG). On the other hand there are constructions that should be treated by very specific, phrasal schemata as in Construction Grammar and LFG and HPSG. So the conclusion is that both schools are right (and wrong) and that a combination of ideas from both camps is needed.