Download Free Paul Celans Encounters With Surrealism Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Paul Celans Encounters With Surrealism and write the review.

"Paul Celan (1920-1970), one of the most important and challenging poets in post-war Europe, was also a prolific and highly idiosyncratic translator. His post-Holocaust writing is inextricably linked to the specific experiences that have shaped contemporary European and American identity, and at the same time has its roots in literary, philosophical and scientific traditions that range across continents and centuries surrealism being a key example. Celan's early works emerge from a fruitful period for surrealism, and they bear the marks of that style, not least because of the deep affinity he felt with the need to extend the boundaries of expression. In this comparative and intertextual study, Charlotte Ryland shows that this interaction continued throughout Celans lifetime, largely through translation of French surrealist poems, and that Celans great oeuvre can thus be understood fully only in the light of its interaction with surrealist texts and artworks, which finally gives rise to a wholly new poetics of translation. Charlotte Ryland is Lecturer in German at St Hughs College and The Queens College, Oxford."
Marking Paul Celan's 100th birthday and the 50th anniversary of his death, this volume endeavours to answer the following question: why does Celan still matter today – more than ever perhaps? And why should he continue to matter tomorrow? In other words, the volume explores and assesses the enduring significance of Celan's life and œuvre in and for the 21st century. Boasting cutting-edge research by international scholars together with original contributions by contemporary artists and writers, this book attests to, on the one hand, the extent to which large swathes of contemporary philosophy, poetics, literary scholarship, and aesthetics have been indebted to Celan's legacy and are simply unthinkable without it, and, on the other hand, to the malleability, adaptability, breadth and depth of Celan's poetics, which, like the music of The Beatles, Led Zeppelin, or Queen, is reborn and rediscovered with every new generation.
How the Holocaust is depicted and memorialized is key to our understanding of the atrocity and its impact. Through 18 case studies dating from the immediate aftermath of the genocide to the present day, Holocaust Representations in History explores this in detail. Daniel H. Magilow and Lisa Silverman examine film, drama, literature, photography, visual art, television, graphic novels, memorials, and video games as they discuss the major themes and issues that underpin the chronicling of the Holocaust. Each chapter is focused on a critical debate or question in Holocaust history; the case studies range from well-known, commercially successful works about the Holocaust to controversial examples which have drawn accusations of profaning the memory of the genocide. This 2nd edition adds to the mosaic of representation, with new chapters analysing poetry in the wake of the Holocaust and video games from the here and now. This unique volume provides an unmatched survey of key and controversial Holocaust representations and is of vital importance to anyone wanting to understand the subject and its complexities.
Proposes that a distinct strain of literary modernism emerged in Europe in response to historical catastrophe.
Paul Celan, Europe's most compelling postwar poet, was a German-speaking, East European Jew. His writing exposes and illumines the wounds that Nazi destructiveness left on language. John Felstiner's sensitive and accessible book is the first critical biography of Celan in any language. It offers new translations of well-known and little-known poems--including a chapter on Celan's famous "Deathfugue"--plus his speeches, prose fiction, and letters. The book also presents hitherto unpublished photos of the poet and his circle. Drawing on interviews with Celan's family and friends and his personal library in Normandy and Paris, as well as voluminous German commentary, Felstiner tells the poet's gripping story: his birth in 1920 in Romania, the overnight loss of his parents in a Nazi deportation, his experience of forced labor and Soviet occupation during the war, and then his difficult exile in Paris. The life's work of Paul Celan emerges through readings of his poems within their personal and historical matrix. At the same time, Felstiner finds fresh insights by opening up the very process of translating Celan's poems. To present this poetry and the strain of Jewishness it displays, Felstiner uncovers Celan's sources in the Bible and Judaic mysticism, his affinities with Kafka, Heine, Hölderlin, Rilke, and Nelly Sachs, his fascination with Heidegger and Buber, his piercing translations of Shakespeare, Dickinson, Mandelshtam, Apollinaire. First and last, Felstiner explores the achievement of a poet surviving in his mother tongue, the German language that had passed, Celan said, "through the thousand darknesses of deathbringing speech."
The Oxford Handbook of Soviet Underground Culture is the first comprehensive English-language volume covering a history of Soviet artistic and literary underground. In forty-four chapters, an international group of leading scholars introduce readers to a web of subcultures within the underground, highlight the culture achievements of the Soviet underground from the 1930s through the 1980s, emphasize the multimediality of this cultural phenomenon, and situate the study of underground literary texts and artworks into their broader theoretical, ideological, and political contexts.
In the immediate aftermath of World War II, Paul Celan moved to Bucharest, where he spent more than two years working as a translator at Carta Rusa publishing house. During that time he was introduced to poet and translator Petre Solomon and began a close friendship that would endure many years, despite the distances that separated them and the turbulent times in which they lived. In this poignant memoir, Solomon recalls the experiences he shared with Celan and captures the ways in which Bucharest profoundly influenced Celan’s evolution as a poet. He recounts the publication of the famous “Todesfuge” for the first time in the Romanian magazine Agora and his fertile connection with the Romanian surrealist movement. Through Solomon’s vivid recollection and various letters Celan sent to friends, readers also get an intimate glimpse of Celan’s personality, one characterized by a joyful appreciation of friendship and a subtle sense of humor. Translated from the original, Tegla’s edition makes this remarkable memoir available to a much-deserved wider audience for the first time.
Emerging from the disruption of the First World War, surrealism confronted the resulting ‘crisis of consciousness’ in a way that was arguably more profound than any other cultural movement of the time. The past few decades have seen an expansion of interest in surrealist writers, whose contribution to the history of ideas in the twentieth-century is only now being recognised. Surrealism: Key Concepts is the first book in English to present an overview of surrealism through the central ideas motivating the popular movement. An international team of contributors provide an accessible examination of the key concepts, emphasising their relevance to current debates in social and cultural theory. This book will be an invaluable guide for students studying a range of disciplines, including Philosophy, Anthropology, Sociology and Cultural Studies, and anyone who wishes to engage critically with surrealism for the first time. Contributors: Dawn Ades, Joyce Cheng, Jonathan P. Eburne, Krzysztof Fijalkowski, Guy Girard, Raihan Kadri, Michael Löwy, Jean-Michel Rabaté, Michael Richardson, Donna Roberts, Bertrand Schmitt, Georges Sebbag, Raymond Spiteri, and Michael Stone-Richards.
Nazi Germany's campaign against 'degenerate art' and its persecution of experimental artists pushed the avant-garde in Germany to the brink of extinction. This book examines how the avant-garde came back after the war, reconfiguring its aesthetics in the light of those years.
Western Art and Jewish Presence in the Work of Paul Celan: Roots and Ramifications of the “Meridian” Speech addresses a central problem in the work of a poet who holds a unique position in the intellectual history of the twentieth century. On the one hand, he was perhaps the last great figure of the Western poetic tradition, one who took up the dialogue with its classics and who responded to the questions of his day from a “global” concern, if often cryptically. And on the other hand, Paul Celan was a witness to and interim survivor of the Holocaust. These two identities raise questions that were evidently present for Celan in the very act of poetry. This study takes the form of a commentary on Celan’s most important statement of his poetics and beliefs, “The Meridian,” which is an extraordinarily condensed text, packed with allusions and multiple meanings. It reflects his early work and anticipates later developments, so that the discussion of “The Meridian” becomes a consideration of his oeuvre as a whole. The commentary is an act of listening—an attempt to hear what these words meant to the poet, to see the landscapes from which they come and the reality they are trying to project; and in the light of this, to arrive at a clear picture of the relation between Celan’s Jewishness and his vocation as a Western writer.