Download Free Pattuppattu Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Pattuppattu and write the review.

Critical study of Naccin̲ārkkin̲iyār, 14th century Tamil commentator.
This volume examines the relationship between language and power across cultural boundaries. It evaluates the vital role of translation in redefining culture and ethnic identity. During the first phase of colonialism, mid-18th to late-19th century, the English-speaking missionaries and East India Company functionaries in South India were impelled to master Tamil, the local language, in order to transact their business. Tamil also comprised ancient classical literary works, especially ethical and moral literature, which were found especially suited to the preferences of Christian missionaries. This interface between English and Tamil acted as a conduit for cultural transmission among different groups. The essays in this volume explore the symbiotic relation between English and Tamil during the late colonial and postcolonial as also the modernist and the postmodernist periods. The book showcases the modernity of contemporary Tamil culture as reflected in its literary and artistic productions — poetry, fiction, short fiction and drama — and outlines the aesthetics, philosophy and methodology of these translations. This volume and its companion (which looks at the period between 1750 to 1900 CE) cover the late colonial and postcolonial era and will be of interest to students, scholars and researchers of translation studies, literature, linguistics, sociology and social anthropology, South Asian studies, colonial and postcolonial studies, literary and critical theory as well as culture studies.
How did the Tamil merchant become India's first link to the outside world? The tale of the Tamil merchant is a fascinating story of the adventure of commerce in the ancient and early medieval periods in India. The early medieval period saw an economic structure dominated by the rise of powerful Tamil empires under the Pallava and Chola dynasties. This book marks the many significant ways in which the Tamil merchants impacted the political and economic development of south India.
Ancient & Medieval Indian History Notes
There is a number of problems connected with the study and teaching of any Oriental literature in general and of Tamil literature specifically which have to date been mostly ignored, although they are indispensable for solid knowledge and correct interpretation and understanding of the literature in question. These include problems of authenticity and authorship, of transmission and tradition, writing tools and materials, of relationship of orality to literacy, of Sanskrit to Tamil, the prehistory of Tamil written literature, the numerous texts that have been lost, scholarly lineages and the rediscovery of ancient Tamil literature etc. The book deals with all these problems as well as with some specific Tamil cultural phenomena such as the concept of "threefold Tamil" or the relationship of literature ('marked') to grammar ('marker'), with the derivation of the term "Tamil" and with the history of Tamil literary historiography. It will be indispensable as an introduction to the study of the more than 2000 years of Tamil literary history. By addressing questions which have thus far been almost completely neglected, it has also decisive impact on the interpretative comprehension of Tamil literature and on the teaching of this very rich heritage of verbal art.
A collection of Indian family recipes, paired with memories of Indian culinary and cultural history.
Old Tamil Caṅkam poetry consists of eight anthologies of short poems on love and war, and a treatise on grammar and poetics. The main part of this corpus has generally been dated to the first centuries AD and is believed to be the product of a native Tamil culture. The present study argues that the poems do not describe a contemporary society but a society from the past or one not yet affected by North-Indian Sanskrit culture. Consequently the main argument for the current early dating of Caṅkam poetry is no longer valid. Furthermore, on the basis of a study of the historical setting of the heroic poems and of the role of Tamil as a literary language in the Caṅkam corpus, it is argued that the poetic tradition was developed by the Pāṇṭiyas in the ninth or tenth century. This volume deals with the identification of the various genres of Caṅkam poetry with literary types from the Sanskrit Kāvya tradition. Counterparts have been found exclusively among Prākrit and Apabhraṁśa texts, which indicate that in Caṅkam poetry Tamil has been specifically assigned the role of a Prākrit. As such, the present study reveals the processes and attitudes involved in the development of a vernacular language into a literary idiom.