Download Free Parallaxing Joyce Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Parallaxing Joyce and write the review.

Parallaxing Joyce is a groundbreaking collection of critical essays, as it approaches James Joyce's work using parallactic principles as its overriding theoretical framework. While parallax, a frequent term in Joyce's work, originally derives from astronomy, it has been appropriated in this volume to provide fresh perspectives on Joyce's oeuvre. By comparing Joyce and Marilyn Monroe, films, art, serializations, philosophy, translation and censorship, among others, these scholars transform our way of reading not only Joyce but also the world around us. This volume will appeal not only to academic researchers and Joyce enthusiasts, but also to anyone interested in literary and cultural studies.
Retranslating Joyce for the 21st Century offers multi-angled critical attention to recent retranslations of Joyce’s works into Italian, Portuguese, French, Dutch, Turkish, German, South Slavic and many other languages, and reflects the newest scholarly developments in Joyce and translation studies.
Joyce’s prismatic art reverberates within and across multiple genres. The essays in this volume reflect on Joycean re-tailorings, Joycean reception, and on the Joycean aesthetic metamorphosis in visual-textual imagery, visual art, music, TV and film.
In this landmark book, leading international scholars from North America, Europe and the UK offer a sustained critical attention to the concept of silence in Joyce's writing. Examining Joyce's major works, including Ulysses, Portrait of the Artist as a Young Man and Finnegans Wake, the critics present intertextual and comparative interpretations of Joyce's deployment of silence as a complex overarching narratological strategy. Exploring the many dimensions of what is revealed in the absences that fill his writing, and the different roles – aesthetic, rhetorical, textual and linguistic – that silence plays in Joyce's texts, James Joyce's Silences opens up important new avenues of scholarship on the great modernist writer. This volume is of particular interests to all academics and students involved in Joyce and Irish studies, modernism, comparative literature, poetics, cultural studies and translation studies.
Appearing in an era of rapid change in the printing and publishing industries, James Joyce’s Ulysses exploited and exemplified those industries to the degree that the book can be seen as a virtual museum of 1904 media. Publishing in Joyce's “Ulysses”: Newspapers, Advertising and Printing, edited by William S. Brockman, Tekla Mecsnóber and Sabrina Alonso, gathers twelve essays by Joyce scholars exploring facets of those trades that pervade the substance of the book. Essays explore the book’s incorporation of mass-market weekly magazines, contemporary advertising slogans, newspaper clippings, the “Aeolus” episode’s printing office and the varied typographic styles of successive editions of Ulysses. Placing Joyce’s work in its historical milieu, the collection offers a fresh perspective on modern print culture. Contributors are: Sabrina Alonso, Harald Beck, William S. Brockman, Elisabetta d'Erme, Judith Harrington, Matthew Hayward, Sangam MacDuff, Tekla Mecsnóber, Tamara Radak, Fritz Senn, David Spurr, Jolanta Wawrzycka.
This book offers a comprehensive account of James Joyce and Zurich, one of the four cities (including Dublin, Trieste and Paris) in which he spent significant parts of his life. As a refugee during World War I, Joyce wrote a substantial part of Ulysses in Zurich and subsequently visited the city regularly during the 1930s. Finally, a refugee for the second time, he died there on 13 January 1941 and is buried in Fluntern Cemetery. This guide is conceived both as a book that may be read in its entirety or consulted selectively for specific information. An introduction and three chapters, Joyce in Zurich, Zurich in Joyce and Zurich after Joyce, are followed by sixty alphabetically ordered articles on people, places, institutions and events relevant to Joyce during his time in Zurich. Linked by cross-references and an index, they provide a rich, kaleidoscopic view of Joyce’s Zurich.
This collection of approaches focuses on the dynamics of James Joyce’s Ulysses and some of its nuances with the aim of enhancing its enjoyment.
Borrowed from optics, the concept of parallax identifies the apparently relative position of objects according to the lines of sight determined by the viewer’s standpoint. This concept proves particularly useful in opening new insights into the work of two major authors of Modernist literature: although coincidentally born and deceased in the same years (1882–1941), James Joyce and Virginia Woolf are seldom the object of a joint outlook. Such a watertight separation is witnessed by the scarcity of scholarly work concerned with the relationship between two authors who, on the other hand, often feature together in studies and anthologies on Modernism. Parallaxes fills this void by tackling the many implications of Woolf and Joyce’s difficult—if not failed—encounter, and provides new perspectives on the connections between their respective work. The essays in the volume investigate the works of the two writers—seven decades after their death—from a variety of angles, both singularly and jointly, stimulating dialogue between scholars in both Woolf and Joyce studies.
Presents twelve critical essays on the Irish writer and his works.
"The first comprehensive account of the enormous impact of Joyce on German modernist and postmodern writers. An indispensable book on Joyce's 'German' face."—Gerald Gillespie, Stanford University In August 1919, a production of James Joyce's Exiles was mounted at the Munich Schauspielhaus and quickly fell due to harsh criticism. The reception marked the beginning of a dynamic association between Joyce, German-language writers, and literary critics. It is this relationship that Robert Weninger analyzes in The German Joyce. Opening a new dimension of Joycean scholarship, this book provides the premier study of Joyce's impact on German-language literature and literary criticism in the twentieth century. The opening section follows Joyce's linear intrusion from the 1910s to the 1990s by focusing on such prime moments as the first German translation of Ulysses, Joyce's influence on the Marxist Expressionism debate, and the Nazi blacklisting of Joyce's work. Utilizing this historical reception as a narrative backdrop, Weninger then presents Joyce's horizontal diffusion into German culture. Weninger succeeds in illustrating both German readers' great attraction to Joyce's work as well as Joyce's affinity with some of the great German masters, including Goethe and Rilke. He argues that just as Shakespeare was a model of linguistic exuberance for Germans in the eighteenth century, Joyce became the epitome of poetic inspiration in the twentieth. This volume, through Weninger's critiques and repositions, simultaneously revisits the fraught relationship between influence and intertextuality in literary studies and reassesses their value as tools for contemporary comparative criticism today. Robert K. Weninger, emeritus professor of German and comparative literature at King’s College London, is author or editor of over ten books, including Arno Schmidts Joyce-Rezeption 1957-1970: Ein Beitrag zur Poetik Arno Schmidts, and is a past editor of the Journal of Comparative Critical Studies.