Download Free Pan American Poems Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Pan American Poems and write the review.

Toward the close of the last century, the poetry of the Spanish-speaking world was pallid, feeble, almost a corpse. It needed new life and a new direction. The exotic, erratic, revolutionary poet who changed the course of Spanish poetry and brought it into the mainstream of twentieth-century Modernism was Félix Rubén García Sarmiento (1867-1916) of Nicaragua, who called himself Rubén Darío. Since its original publication in 1965, this edition of Darío's poetry has made English-speaking readers better acquainted with the poet who, as Enrique Anderson Imbert said, "divides literary history into 'before' and 'after.'" The selection of poems is intended to represent the whole range of Darío's verse, from the stinging little poems of Thistles to the dark, brooding lines of Songs of the Argentine and Other Poems. Also included, in the Epilogue, is a transcript of a radio dialogue between two other major poets, Federico García Lorca of Spain and Pablo Neruda of Chile, who celebrate the rich legacy of Rubén Darío.
The extraordinary Muna Lee was a brilliant writer, lyric poet, translator, diplomat, feminist and rights activist, and, above all, a Pan-Americanist. During the twentieth century, she helped shape the literary and social landscapes of the Americas. This is the first biography of her remarkable life and a collection of her diverse writings, which embody her vision of Pan America, an old concept that remains new and meaningful today.
The first Latin American to receive a Nobel Prize for Literature, the Chilean writer Gabriela Mistral (1889-1957) is often characterized as a healing, maternal voice who spoke on behalf of women, indigenous peoples, the disenfranchised, children, and the rural poor. She is that political poet and more: a poet of philosophical meditation, self-consciousness, and daring. This is a book full of surprises and paradoxes. The complexity and structural boldness of these prose-poems, especially the female-erotic prose pieces of her first book, make them an important moment in the history of literary modernism in a tradition that runs from Baudelaire, the North American moderns, and the South American postmodernistas. It's a book that will be eye-opening and informative to the general reader as well as to students of gender studies, cultural studies, literary history, and poetry. This Spanish-English bilingual volume gathers the most famous and representative prose writings of Gabriela Mistral, which have not been as readily available to English-only readers as her poetry. The pieces are grouped into four sections. "Fables, Elegies, and Things of the Earth" includes fifteen of Mistral's most accessible prose-poems. "Prose and Prose-Poems from Desolación / Desolation [1922]" presents all the prose from Mistral's first important book. "Lyrical Biographies" are Mistral's poetic meditations on Saint Francis and Sor Juana de la Cruz. "Literary Essays, Journalism, 'Messages'" collects pieces that reveal Mistral's opinions on a wide range of subjects, including the practice of teaching; the writers Alfonso Reyes, Alfonsina Storni, Rainer Maria Rilke, and Pablo Neruda; Mistral's own writing practices; and her social beliefs. Editor/translator Stephen Tapscott rounds out the volume with a chronology of Mistral's life and a brief introduction to her career and prose.
Presents a diverse sample of twentieth century Latin American poems from eighty-four authors in Spanish, Portuguese, Ladino, Spanglish, and several indigenous languages with English translations on facing pages.
The first anthology of its kind, Indivisible brings together forty-nine American poets who trace their roots to Bangladesh, India, Nepal, Pakistan, and Sri Lanka. Featuring award-winning poets including Meena Alexander, Agha Shahid Ali, Chitra Banerjee Divakaruni, and Vijay Seshadri, here are poets who share a long history of grappling with a multiplicity of languages, cultures, and faiths. The poems gathered here take us from basketball courts to Bollywood, from the Grand Canyon to sugar plantations, and from Hindu-Muslim riots in India to anti-immigrant attacks on the streets of post–9/11 America. Showcasing a diversity of forms, from traditional ghazals and sestinas to free verse, experimental writing, and slam poetry, Indivisible presents 141 poems by authors who are rewriting the cultural and literary landscape of their time and their place. Includes biographies of each poet.
The Poetry of the Americas provides an expansive history of relations between poets in the US and Latin America over three decades, from the Good Neighbor diplomacy of World War II to 1960s Cold War cultural policy.
The most inclusive single-volume anthology of Latin American poetry intranslation ever produced.
In the history of the early twentieth-century Americas, visions of hemispheric unity flourished, and the notion of a transnational American identity was embraced by artists, intellectuals, and government institutions. In The Pan American Imagination, Stephen Park explores the work of several Pan American modernists who challenged the body of knowledge being produced about Latin America, crossing the disciplinary boundaries of academia as well as the formal boundaries of artistic expression—from literary texts and travel writing to photography, painting, and dance. Park invests in an interdisciplinary approach, which he frames as a politically resistant intellectual practice, using it not only to examine the historical phenomenon of Pan Americanism but also to explore the implications for current transnational scholarship.