Download Free Orientalia Nova Series Vol 6 Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Orientalia Nova Series Vol 6 and write the review.

Most of the papers in this volume originated as presentations at the conference Biblical Hebrew and Rabbinic Hebrew: New Perspectives in Philology and Linguistics, which was held at the University of Cambridge, 8–10th July, 2019. The aim of the conference was to build bridges between various strands of research in the field of Hebrew language studies that rarely meet, namely philologists working on Biblical Hebrew, philologists working on Rabbinic Hebrew and theoretical linguists. This volume is the published outcome of this initiative. It contains peer-reviewed papers in the fields of Biblical and Rabbinic Hebrew that advance the field by the philological investigation of primary sources and the application of cutting-edge linguistic theory. These include contributions by established scholars and by students and early career researchers.
Culinary Technology of the Ancient Near East discusses the technical aspects of meal preparation, cooking, and baking in the ancient Near East, exploring a wide range of topics including kitchens, cooking equipment, cooking and baking vessels, and serving and eating utensils. Chapters explore and describe the culinary technologies and techniques employed by the peoples of the ancient Near East from the Neolithic to the Early Roman period, considering their unique and pioneering contributions to the development and evolution of gastronomic devices and apparatus and highlighting some of the foods prepared by them, recognizing their application and influence in contemporary cooking and baking. Baker brings together in a single volume what is known about the culinary technology of the ancient Near East based on the archaeological, textual, historic, and scientific data drawn from a wide range of studies and discusses this data in terms of its cultural, historic, and socio-economic context. She emphasizes these technologies as the foundation upon which modern culinary technology is based and applies relevant ancient techniques to modern systems. Overall, the volume acknowledges the ingenuity of the ancient mind in order to understand their culinary technology, which in turn helps us better understand our own and apply these, and new, ideas to the present and future. This is a fascinating study suitable for students and scholars working on food and households in the ancient Near East, as well as those working on the history of food, cooking and dining, and the history of technology more broadly.
Throughout history, manuscripts have been made and used for religious, artistic, and scientific performances, and this practice continues in most cultures today. By focusing on the role manuscripts have in different kinds of performances, this volume contributes to the evolving field of investigating written artefacts and their functions. The collected essays regard manuscripts as points of intersection where textual, material, and performative aspects converge. The contributors analyse manuscripts in their forms and functions as well as their positioning in the performances for which they were made. These aspects unfold across the volume's three sections, examining how manuscripts are (1) used backstage, for preparing and giving instructions for performances; (2) taken onstage, contributing to the enactment of performances; and (3) performers in their own right, producing an effect on the audience. The diversified, interdisciplinary, and innovative methodologies of the included papers carry great potential to expand the traditional approaches of manuscript studies and find application outside the contributors' respective fields.
This volume collects the proceedings of a three-day conference held in Madrid in July 2010, and it highlights the vitality of the study of late-third-millennium B.C. Mesopotamia. Workshops devoted to the Ur III period have been a feature of the Rencontre Assyriologique Internationale roughly every other year, beginning in London in 2003. In 2009, Steve Garfinkle and Manuel Molina asked the community of Neo-Sumerian scholars to convene the following year in Madrid before the Rencontre in Barcelona. The meeting had more than 50 participants and included 8 topical sessions and 27 papers. The 21 contributions included in this volume cover a broad range of topics: new texts, new interpretations, and new understandings of the language, culture, and history of the Ur III period (2112–2004 B.C.). The present and future of Neo-Sumerian studies are important not only for the field of Assyriology but also for wider inquiries into the ancient world. The extant archives offer insight into some of the earliest cities and one of the earliest kingdoms in the historical record. The era of the Third Dynasty of Ur is also probably the best-attested century in antiquity. This imposes a responsibility on the small community of scholars who work on the Neo-Sumerian materials to make this it accessible to a broad, interdisciplinary audience in the humanities and related fields. This volume is a solid step in this direction.
There is to date no comprehensive treatment of eye disease texts from ancient Mesopotamia, and no English translation of this material is available. This volume is the first complete edition and commentary on Mesopotamian medicine from Nineveh dealing with diseases of the eye. This ancient work, languishing in British Museum archives since the 19th century, is preserved on several large cuneiform manuscripts from the royal library of Ashurbanipal, from the 7th century BC. The longest surviving ancient work on diseased eyes, the text predates by several centuries corresponding Hippocratic treatises. The Nineveh series represents a systematic array of eye symptoms and therapies, also showing commonalities with Egyptian and Greco-Roman medicine. Since scholars of Near Eastern civilizations and ancient and general historians of medicine will need to be familiar with this material, the volume makes this aspect of Babylonian medicine fully accessible to both specialists and non-specialists, with all texts being fully translated into English.