Download Free Oral Epics In India Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Oral Epics In India and write the review.

Throughout India and Southeast Asia, ancient classical epics—the Mahabharata and the Ramayana—continue to exert considerable cultural influence. Rethinking India's Oral and Classical Epics offers an unprecedented exploration into South Asia's regional epic traditions. Using his own fieldwork as a starting point, Alf Hiltebeitel analyzes how the oral tradition of the south Indian cult of the goddess Draupadi and five regional martial oral epics compare with one another and tie in with the Sanskrit epics. Drawing on literary theory and cultural studies, he reveals the shared subtexts of the Draupadi cult Mahabharata and the five oral epics, and shows how the traditional plots are twisted and classical characters reshaped to reflect local history and religion. In doing so, Hiltebeitel sheds new light on the intertwining oral traditions of medieval Rajput military culture, Dalits ("former Untouchables"), and Muslims. Breathtaking in scope, this work is indispensable for those seeking a deeper understanding of South Asia's Hindu and Muslim traditions. This work is the third volume in Hiltebeitel's study of the Draupadi cult. Other volumes include Mythologies: From Gingee to Kuruksetra (Volume One), On Hindu Ritual and the Goddess (Volume Two), and Rethinking the Mahabharata (Volume Four).
Fourteen essays on epic, oral and literary, from ancient to modern, from the Americas to India.
Velcheru Narayana Rao's contribution to understanding Indian cultural history, literary production, and intellectual life—specifically from the vantage of the Andhra region—has few parallels. He is one of the very rare scholars to be able to reflect magisterially on the precolonial and colonial periods. He moves easily between Sanskrit and the vernacular traditions, and between the worlds of orality and script. This is because of his mastery of the "classical" Telugu tradition. As Sanjay Subrahmanyam puts it in his Introduction, "To command nearly a thousand years of a literary tradition is no small feat, but more important still is VNR's ability constantly to offer fresh readings and provocative frameworks for interpretation." The essays and reflections in Text and Tradition in South India bring together the diverse and foundational contributions made by Narayana Rao to the rewriting of India's cultural and literary history. The book is for anyone interested in the history of Indian ideas, the social and cultural history of South India, and the massive intellectual traditions of the subcontinent.
The present volume studies three oral epic traditions in the Tulu language (a Dravidian language). They have been living performance traditions in the Tulu speaking coastal districts of Karnataka up to the present day. For the first time, Indian, European and American scholars working on Tulu oral epics, folklorists, anthropologists as well as Indologists are brought together. All texts discussed belong to the indigenous Tulu genre called paddana, which ranges from shorter invocations of local deities to texts of epic dimensions. Because paddanas had been transmitted exclusively orally until the 19th century, it is very difficult to assign their composition to a particular historical period. The social universe described in some of them may reflect a late medieval setting. Texts of one of the epic traditions have been collected over a period of almost 150 years, from the mid-19th century to the early 2000s. Two papers (H. Bruckner / V. Rai and V. Nandavara) deal with this tradition which is part of the oldest collections. In contrast, the popular epic of the Bant heroine, Siri, only attracted the attention of scholars from the 1970s onwards. In this book, the Siri tradition is studied by C. Gowda, A. Alva, and P. Schuster-Lohlau. Peter J. Claus' important paper introduces Koddabbu, the champion of a Dalit community. The wealth of texts and versions reflected in this volume allows, for the first time, to make systematic comparisons between different texts of the same tradition as well as between narrative elements and cultural concepts found in different traditions. Linguistic analysis, too, is just beginning to reveal possibly unique textual and narrative features.
Tsagalis argues that just as the discarded text of a palimpsest still carries traces of its previous writing, so the Homeric tradition unfolds its awareness of alternate versions as it reveals signs of their erasure.
Offers An Exploration Into South Asia`S Regional Epic Traditions. Analysis How The Oral Traditions Of The South India Cult Of The Goddess Draupadi And Five Regional Martial Oral Epics Compare With One Another And Tie In With The Sanskrit Epics. Indispensable For A Deeper Understanding Of South Asia`S Hindu And Muslim Traditions.
The Study Of Folk Traditions Provides A Critical Look At The Accepted, Largely High Caste Male-Authored Views Of Hinduism And Society In India.
How does an illiterate singer produce a long oral epic? What is the origin of his "text", available only for a fleeting moment at its performance? How can a multifaceted oral performance be transformed into a book? The primary oral textualization and the secondary written codification of the Siri epic, 15,683 lines, are described in detail in the present volume on the basis of recent fieldwork among the speakers of Tulu, a Dravidian language, in southern Karnataka, India. The "oral author", Mr Gopala Naika, is one of the many talented singers of oral epics in Tulunaadu and a possession priest in rituals which use oral epics as their mythical charter and a source of mental therapy.
The definitive translation by Dick Davis of the great national epic of Iran—now newly revised and expanded to be the most complete English-language edition A Penguin Classic Dick Davis—“our pre-eminent translator from the Persian” (The Washington Post)—has revised and expanded his acclaimed translation of Ferdowsi’s masterpiece, adding more than 100 pages of newly translated text. Davis’s elegant combination of prose and verse allows the poetry of the Shahnameh to sing its own tales directly, interspersed sparingly with clearly marked explanations to ease along modern readers. Originally composed for the Samanid princes of Khorasan in the tenth century, the Shahnameh is among the greatest works of world literature. This prodigious narrative tells the story of pre-Islamic Persia, from the mythical creation of the world and the dawn of Persian civilization through the seventh-century Arab conquest. The stories of the Shahnameh are deeply embedded in Persian culture and beyond, as attested by their appearance in such works as The Kite Runner and the love poems of Rumi and Hafez. For more than sixty-five years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,500 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators.