Download Free Oneida English English Oneida Dictionary Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Oneida English English Oneida Dictionary and write the review.

Oneida is an endangered Iroquoian language spoken fluently by fewer than 250 people. This is the first comprehensive dictionary of the Oneida language as used in Ontario, where most of the surviving speakers reside. The dictionary contains both Oneida-English and English-Oneida sections. The Oneida-English portion includes some 6000 entries, presenting lexical bases, particles and grammatical morphemes. Each entry for a base shows several forms; illustrates inflection, meaning and use; and gives details regarding pronunciation and cultural significance. The English-Oneida entries direct the reader to the relevant base in the Oneida-English section, where technical information is provided. Completing the volume is a set of appendices that organizes Oneida words into thematic categories. The Iroquoian languages have an unusually complex word structure, in which lexical bases are surrounded by layers of prefixes and suffixes. This dictionary presents and explains that structure in the clearest possible terms. A work of enormous precision and care, it incorporates many innovative ideas and shows a deep understanding of the nature of the Oneida language.
Glimpses of Oneida Life is a remarkable compilation of modern stories of community life at the Oneida Nation of the Thames Settlement and the surrounding area. With topics ranging from work experiences and Oneida customs to pranks, humorous encounters, and ghost stories, these fifty-two unscripted narrations and conversations in Oneida represent a rare collection of first-hand Iroquoian reflections on aspects of daily life and culture not found in print elsewhere. Each text is presented in Oneida with both an interlinear, word-by-word translation and a more colloquial translation in English. The book also contains a grammatical sketch of the Oneida language by Karin Michelson, co-author of the Oneida-English/English-Oneida Dictionary, that describes how words are structured and combined into larger linguistic structures, thus allowing Glimpses to be used as a teaching text as well. The engrossing tales in Glimpses of Oneida Life will be a valuable resource for linguists and language learners, a useful source for those studying the history and culture of Iroquois people in the twentieth-century, and an entertaining read for anyone interested in everyday First Nations life in southern Ontario.
In parallel columns of French and English, lists over 4,000 reference works and books on history and the humanities, breaking down the large divisions by subject, genre, type of document, and province or territory. Includes titles of national, provincial, territorial, or regional interest in every subject area when available. The entries describe the core focus of the book, its range of interest, scholarly paraphernalia, and any editions in the other Canadian language. The humanities headings are arts, language and linguistics, literature, performing arts, philosophy, and religion. Indexed by name, title, and French and English subject. Annotation copyrighted by Book News, Inc., Portland, OR
For the first time, the Oneidas of Wisconsin tell their own story in this richly diverse, authoritative contemporary history. A Nation within a Nation gathers first-person accounts, biographical essays, and scholars’ investigations in a sweeping and provocative consideration of the period of 1900-1969.
Translating Catechisms, Translating Cultures explores the dimensions of early modern transcultural Christianities; the leeway of religious negotiation in and outside of Europe by comparing catechisms and their translation in the context of several Jesuit missionary strategies. The volume challenges the often assumed paramount Europeanness of Western Christianity. In the early modern period the idea of Tridentine Catholicism was translated into many different regions where it was appropriated and adopted to local conditions. Missionary work always entails translation, linguistic as well as cultural, which results in a modification of the content. Catechisms were central instruments to communicate Christian belief and, therefore, they are central media for all kinds of translation processes. The comparative approach (including China, India, Japan, Ethiopia, Northern America and England) enables the evaluation of different factors like power relations, social differentiation, cultural patterns, gender roles etc. Contributors are: Takao Abé, Anand Amaladass, Leonhard Cohen, Renate Dürr, Antje Flüchter, Ana Hosne, Giulia Nardini, John Ødemark, John Steckley, Alexandra Walsham, Rouven Wirbser.
This unique collection of articles in honor of Marianne Mithun represents the very latest in research on language contact and language change in the Indigenous languages of the Americas. The book aims to provide new theoretical and empirical insights into how and why languages change, especially with regard to contact phenomena in languages of North America, Meso-America and South America. The individual chapters cover a broad range of topics, including sound change, morphosyntactic change, lexical semantics, grammaticalization, language endangerment, and discourse-pragmatic change. With chapters from distinguished scholars and talented newcomers alike, this book will be welcomed by anyone with an interest in internally- and externally-motivated language change.
Glimpses of Oneida Life is a remarkable compilation of modern stories of community life at the Oneida Nation of the Thames Settlement and the surrounding area. With topics ranging from work experiences and Oneida customs to pranks, humorous encounters, and ghost stories, these fifty-two unscripted narrations and conversations in Oneida represent a rare collection of first-hand Iroquoian reflections on aspects of daily life and culture not found in print elsewhere. Each text is presented in Oneida with both an interlinear, word-by-word translation and a more colloquial translation in English. The book also contains a grammatical sketch of the Oneida language by Karin Michelson, co-author of the Oneida-English/English-Oneida Dictionary, that describes how words are structured and combined into larger linguistic structures, thus allowing Glimpses to be used as a teaching text as well. The engrossing tales in Glimpses of Oneida Life will be a valuable resource for linguists and language learners, a useful source for those studying the history and culture of Iroquois people in the twentieth-century, and an entertaining read for anyone interested in everyday First Nations life in southern Ontario.
This handbook explores multiple facets of the study of word classes, also known as parts of speech or lexical categories. These categories are of fundamental importance to linguistic theory and description, both formal and functional, and for both language-internal analyses and cross-linguistic comparison. The volume consists of five parts that investigate word classes from different angles. Chapters in the first part address a range of fundamental issues including diversity and unity in word classes around the world, categorization at different levels of structure, the distinction between lexical and functional words, and hybrid categories. Part II examines the treatment of word classes across a wide range of contemporary linguistic theories, such as Cognitive Grammar, Minimalist Syntax, and Lexical Functional Grammar, while the focus of Part III is on individual word classes, from major categories such as verb and noun to minor ones such as adpositions and ideophones. Part IV provides a number of cross-linguistic case studies, exploring word classes in families including Afroasiatic, Sinitic, Mayan, Austronesian, and in sign languages. Chapters in the final part of the book discuss word classes from the perspective of various sub-disciplines of linguistics, ranging from first and second language acquisition to computational and corpus linguistics. Together, the contributions showcase the importance of word classes for the whole discipline of linguistics, while also highlighting the many ongoing debates in the areas and outlining fruitful avenues for future research.
This handbook provides broad coverage of the languages indigenous to North America, with special focus on typologically interesting features and areal characteristics, surveys of current work, and topics of particular importance to communities. The volume is divided into two major parts: subfields of linguistics and family sketches. The subfields include those that are customarily addressed in discussions of North American languages (sounds and sound structure, words, sentences), as well as many that have received somewhat less attention until recently (tone, prosody, sociolinguistic variation, directives, information structure, discourse, meaning, language over space and time, conversation structure, evidentiality, pragmatics, verbal art, first and second language acquisition, archives, evolving notions of fieldwork). Family sketches cover major language families and isolates and highlight topics of special value to communities engaged in work on language maintenance, documentation, and revitalization.