Download Free On The Date Of The Coming Of Indian Influence In The Philippines Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online On The Date Of The Coming Of Indian Influence In The Philippines and write the review.

"The essential source for scholarly reassessment of the Asia-Pacific region's diverse and significant archaeology and history."--James P. Delgado, coauthor of The Maritime Landscape of the Isthmus of Panama "Underpins a nuanced picture of Asia-Pacific that shows how the activities of the Chinese and Japanese in East Asia, the spread of Islam from South Asia, and the efforts of the Iberians and especially the Spanish from southern Europe ushered in a world of complex interaction and rapid and often profound change in local, regional, and wider cultural patterns."--Ian Lilley, editor of Archaeology of Oceania: Australia and the Pacific Islands The history of Asia-Pacific since 1500 has traditionally been told with Europe as the main player ushering in a globalized, capitalist world. But these volumes help decentralize that global history, revealing that preexisting trade networks and local authorities influenced the region before and long after Europeans arrived. In the volume The Southwest Pacific and Oceanian Regions, case studies from Alofi, Vanuatu, the Marianas, Hawaii, Guam, and Taiwan compare the development of colonialism across different islands. Contributors discuss human settlement before the arrival of Dutch, French, British, and Spanish explorers, tracing major exchange routes that were active as early as the tenth century. They highlight rarely examined sixteenth- and seventeenth-century encounters between indigenous populations and Europeans and draw attention to how cross-cultural interaction impacted the local peoples of Oceania. The volume The Asia-Pacific Region looks at colonialism in the Philippines, China, Japan, and Vietnam, emphasizing the robust trans-regional networks that existed before European contact. Southeast Asia had long been influenced by Buddhist, Hindu, and Muslim traders in ways that helped build the region's ethnic and political divisions. Essays show the complexity and significance of maritime trade during European colonization by investigating galleon wrecks in Manila, Japan's porcelain exports, and Spanish coins discovered off China's coast. Packed with archaeological and historical evidence from both land and underwater sites, impressive in geographical scope, and featuring perspectives of scholars from many different countries and traditions, these volumes illuminate the often misunderstood nature of early colonialism in Asia-Pacific.
Once known as "Pariahs," Dalits are primarily descendants of unfree agrarian laborers. They belong to India's most subordinated castes, face overwhelming poverty and discrimination, and provoke public anxiety. Drawing on a wealth of previously untapped sources, this book follows the conception and evolution of the "Pariah Problem" in public consciousness in the 1890s. It shows how high-caste landlords, state officials, and well-intentioned missionaries conceived of Dalit oppression, and effectively foreclosed the emergence of substantive solutions to the "Problem"—with consequences that continue to be felt today. Rupa Viswanath begins with a description of the everyday lives of Dalit laborers in the 1890s and highlights the systematic efforts made by the state and Indian elites to protect Indian slavery from public scrutiny. Protestant missionaries were the first non-Dalits to draw attention to their plight. The missionaries' vision of the Pariahs' suffering as being a result of Hindu religious prejudice, however, obscured the fact that the entire agrarian political–economic system depended on unfree Pariah labor. Both the Indian public and colonial officials came to share a view compatible with missionary explanations, which meant all subsequent welfare efforts directed at Dalits focused on religious and social transformation rather than on structural reform. Methodologically, theoretically, and empirically, this book breaks new ground to demonstrate how events in the early decades of state-sponsored welfare directed at Dalits laid the groundwork for the present day, where the postcolonial state and well-meaning social and religious reformers continue to downplay Dalits' landlessness, violent suppression, and political subordination.
In an innovative mix of history, anthropology, and post-colonial theory, Vicente L. Rafael examines the role of language in the religious conversion of the Tagalogs to Catholicism and their subsequent colonization during the early period (1580-1705) of Spanish rule in the Philippines. By tracing this history of communication between Spaniards and Tagalogs, Rafael maps the conditions that made possible both the emergence of a colonial regime and resistance to it. Originally published in 1988, this new paperback edition contains an updated preface that places the book in theoretical relation to other recent works in cultural studies and comparative colonialism.
In The Promise of the Foreign, Vicente L. Rafael argues that translation was key to the emergence of Filipino nationalism in the nineteenth century. Acts of translation entailed technics from which issued the promise of nationhood. Such a promise consisted of revising the heterogeneous and violent origins of the nation by mediating one’s encounter with things foreign while preserving their strangeness. Rafael examines the workings of the foreign in the Filipinos’ fascination with Castilian, the language of the Spanish colonizers. In Castilian, Filipino nationalists saw the possibility of arriving at a lingua franca with which to overcome linguistic, regional, and class differences. Yet they were also keenly aware of the social limits and political hazards of this linguistic fantasy. Through close readings of nationalist newspapers and novels, the vernacular theater, and accounts of the 1896 anticolonial revolution, Rafael traces the deep ambivalence with which elite nationalists and lower-class Filipinos alike regarded Castilian. The widespread belief in the potency of Castilian meant that colonial subjects came in contact with a recurring foreignness within their own language and society. Rafael shows how they sought to tap into this uncanny power, seeing in it both the promise of nationhood and a menace to its realization. Tracing the genesis of this promise and the ramifications of its betrayal, Rafael sheds light on the paradox of nationhood arising from the possibilities and risks of translation. By repeatedly opening borders to the arrival of something other and new, translation compels the nation to host foreign presences to which it invariably finds itself held hostage. While this condition is perhaps common to other nations, Rafael shows how its unfolding in the Philippine colony would come to be claimed by Filipinos, as would the names of the dead and their ghostly emanations.