Download Free On First Looking Into Homers Odyssey Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online On First Looking Into Homers Odyssey and write the review.

"A Companion to On First Looking into Homer's IIiad."
Keats' letters paint an unforgettably vivid and moving picture of CLIPPER the richly productive but also tragic final years of the poet's life. As he ponders on the nature of the writer's craft, he must first confront his brother's death from tuberculosis and then the imminent prospect of his own, tormented by the fear that he will not live to consummate his relationship with Fanny Brawne. This general selection also includes many of his finest poems, versions of which often appeared for the first time within the letters themselves.
George Chapman's translations of Homer are among the most famous in the English language. Keats immortalized the work of the Renaissance dramatist and poet in the sonnet "On First Looking into Chapman's Homer." Swinburne praised the translations for their "romantic and sometimes barbaric grandeur," their "freshness, strength, and inextinguishable fire." The great critic George Saintsbury (1845-1933) wrote: "For more than two centuries they were the resort of all who, unable to read Greek, wished to know what Greek was. Chapman is far nearer Homer than any modern translator in any modern language." This volume presents the original text of Chapman's translation of the Odyssey (1614-15), making only a small number of modifications to punctuation and wording where they might confuse the modern reader. The editor, Allardyce Nicoll, provides an introduction, textual notes, a glossary, and a commentary. Garry Wills's preface to the Odyssey explores how Chapman's less strained meter lets him achieve more delicate poetic effects as compared to the Iliad. Wills also examines Chapman's "fine touch" in translating "the warm and human sense of comedy" in the Odyssey. Oft of one wide expanse had I been told That deep-browed Homer ruled as his demesne; Yet did I never breathe its pure serene Till I heard Chapman speak out loud and bold. --John Keats
George Chapman's translations of Homer are among the most famous in the English language. Keats immortalized the work of the Renaissance dramatist and poet in the sonnet "On First Looking into Chapman's Homer." Swinburne praised the translations for their "romantic and sometimes barbaric grandeur," their "freshness, strength, and inextinguishable fire." The great critic George Saintsbury (1845-1933) wrote: "For more than two centuries they were the resort of all who, unable to read Greek, wished to know what Greek was. Chapman is far nearer Homer than any modern translator in any modern language." This volume presents the original text of Chapman's translation of the Odyssey (1614-15), making only a small number of modifications to punctuation and wording where they might confuse the modern reader. The editor, Allardyce Nicoll, provides an introduction, textual notes, a glossary, and a commentary. Garry Wills's preface to the Odyssey explores how Chapman's less strained meter lets him achieve more delicate poetic effects as compared to the Iliad. Wills also examines Chapman's "fine touch" in translating "the warm and human sense of comedy" in the Odyssey. Oft of one wide expanse had I been told That deep-browed Homer ruled as his demesne; Yet did I never breathe its pure serene Till I heard Chapman speak out loud and bold. --John Keats
With an Introduction and Notes by Adam Roberts Royal Holloway, University of London Homer's great epic describes the many adventures of Odysseus, Greek warrior, as he strives over many years to return to his home island of Ithaca after the Trojan War. His colourful adventures, his endurance, his love for his wife and son have the same power to move and inspire readers today as they did in Archaic Greece, 2800 years ago. This poem has been translated many times over the years, but Chapman's sinewy, gorgeous rendering (1616) stands in a class of its own. Chapman believed himself inspired by the spirit of Homer himself, and matches the breadth and power of the original with a complex and stunning idiom of his own. John Keats expressed his admiration for the resulting work in the famous sonnet, 'On first looking into Chapman's Homer': 'Much have I travelled in the realms of gold...'
Since their composition almost 3,000 years ago the Homeric epics have lost none of their power to grip audiences and fire the imagination: with their stories of life and death, love and loss, war and peace they continue to speak to us at the deepest level about who we are across the span of generations. That being said, the world of Homer is in many ways distant from that in which we live today, with fundamental differences not only in language, social order, and religion, but in basic assumptions about the world and human nature. This volume offers a detailed yet accessible introduction to ancient Greek culture through the lens of Book One of the Odyssey, covering all of these aspects and more in a comprehensive Introduction designed to orient students in their studies of Greek literature and history. The full Greek text is included alongside a facing English translation which aims to reproduce as far as feasible the word order and sound play of the Greek original and is supplemented by a Glossary of Technical Terms and a full vocabulary keyed to the specific ways that words are used in Odyssey I. At the heart of the volume is a full-length line-by-line commentary, the first in English since the 1980s and updated to bring the latest scholarship to bear on the text: focusing on philological and linguistic issues, its close engagement with the original Greek yields insights that will be of use to scholars and advanced students as well as to those coming to the text for the first time.
SHORTLISTED FOR THE BAILLIE GIFFORD PRIZE 2017 SHORTLISTED FOR THE LONDON HELLENIC PRIZE 2017 WINNER OF THE PRIX MÉDITERRANÉE 2018 From the award-winning, best-selling writer: a deeply moving tale of a father and son’s transformative journey in reading – and reliving – Homer’s epic masterpiece.
What does it mean to be a hero? The ancient Greeks who gave us Achilles and Odysseus had a very different understanding of the term than we do today. Based on the legendary Harvard course that Gregory Nagy has taught for well over thirty years, The Ancient Greek Hero in 24 Hours explores the roots of Western civilization and offers a masterclass in classical Greek literature. We meet the epic heroes of Homer’s Iliad and Odyssey, but Nagy also considers the tragedies of Aeschylus, Sophocles, and Euripides, the songs of Sappho and Pindar, and the dialogues of Plato. Herodotus once said that to read Homer was to be a civilized person. To discover Nagy’s Homer is to be twice civilized. “Fascinating, often ingenious... A valuable synthesis of research finessed over thirty years.” —Times Literary Supplement “Nagy exuberantly reminds his readers that heroes—mortal strivers against fate, against monsters, and...against death itself—form the heart of Greek literature... [He brings] in every variation on the Greek hero, from the wily Theseus to the brawny Hercules to the ‘monolithic’ Achilles to the valiantly conflicted Oedipus.” —Steve Donoghue, Open Letters Monthly