Download Free Old Farts Club Haiku Senryu And Anomalies Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Old Farts Club Haiku Senryu And Anomalies and write the review.

An excerpt // the tree of a / thousand singing birds be- / side the sea
NEW YORK TIMES BESTSELLER • “A fascinating look at how consumers perceive logos, ads, commercials, brands, and products.”—Time How much do we know about why we buy? What truly influences our decisions in today’s message-cluttered world? In Buyology, Martin Lindstrom presents the astonishing findings from his groundbreaking three-year, seven-million-dollar neuromarketing study—a cutting-edge experiment that peered inside the brains of 2,000 volunteers from all around the world as they encountered various ads, logos, commercials, brands, and products. His startling results shatter much of what we have long believed about what captures our interest—and drives us to buy. Among the questions he explores: • Does sex actually sell? • Does subliminal advertising still surround us? • Can “cool” brands trigger our mating instincts? • Can our other senses—smell, touch, and sound—be aroused when we see a product? Buyology is a fascinating and shocking journey into the mind of today's consumer that will captivate anyone who's been seduced—or turned off—by marketers' relentless attempts to win our loyalty, our money, and our minds.
An easy-to-use dictionary of over 80,000 rhyming words.
Even readers with no particular interest in Japan - if such odd souls exist - may expect unexpected pleasure from this book if English metaphysical poetry, grooks, hyperlogical nonsense verse, outrageous epigrams, the (im)possibilities and process of translation between exotic tongues, the reason of puns and rhyme, outlandish metaphor, extreme hyperbole and whatnot tickle their fancy. Read together with The Woman Without a Hole, also by Robin D. Gill, the hitherto overlooked ulterior side of art poetry in Japan may now be thoroughly explored by monolinguals, though bilinguals and students of Japanese will be happy to know all the original Japanese is included. This Reader is a selection from "Mad in Translation - a thousand years of kyoka, comic Japanese poetry in the classic waka mode," a 2000-poem, 200-chapter, 740-page monster of a book. It offers a 300-page double distillation high-proof sample of the poetry and prose, with improved translations, re-considered opinions and additional snake-legs (explanation some scholars may not need). The scattershot of two-page chapters and notes have been compounded into a score of cannonball-sized thematic chapters with just enough weight to bowl over most specialists yet, hopefully, not bore the amateur and sink a potentially broad-beamed readership. (More information may be found at the Paraverse Press website or Google Books)"
"Generous, irreplaceable. . . . It's an eye-opener and a who's-who of haiku today."—Providence Sunday Journal Originally a Japanese form that flourished in the seventeenth and eighteenth centuries, haiku has recently experienced tremendous growth in popularity in the English language. The Haiku Anthology, first published in 1974, is a landmark work in modern haiku, honoring a genre of poetry that celebrates simplicity, emotion, and imagery—in which only a few words convey worlds of mystery and meaning. This third edition, now completely revised and updated, comprises 850 haiku and senryu (a related genre, usually humorous and concerned with human nature) written in English by 89 poets, including the top haiku writers of the American past and present. A new foreword details developments since the publication of the last edition. "Each of these perfect little poems will come as a revelation to the uninitiated reader and will bring joy to the haiku enthusiast. . . . This is an exceptional selection of English-language haiku at its finest."—Library Booknotes
“Last Summer at Camp” is a photobook which tells the story of Philmont Scout Ranch and its backcountry staff: from being a participant on a 12-day trek and discovering the Ranch’s enchanted landscape, to working a first summer in the backcountry and finding a deeper connection to others and oneself, from July 4th and the rodeo to leadership softball—a complete scatter-to-gather album from Kernes’s decade-long experience.
"I'm always impressed by pioneering efforts. This anthology represents a noteworthy beginning for this group of writers. From the triumphs over adversity dramatized in the first section, to the heartwarming and heartbreaking stories and poems of the final grouping, they show us sensitivity and inspire strength. They show us disability as it is lived honestly. Fables, fantasies, and tips about writing add something new, making this publication a unique contribution to disability literature."-Erik Weihenmayer, author of Touch the Top of the World and The Adversity Advantage Disabled people, in most ways, are just like everyone else. So it should come as no surprise that the stories, essays, and poems in Behind Our Eyes deal with situations and emotions that confront all of us: family and marriage, love and heartbreak, discord, appreciation of nature, and the desire to engage in the world more fully. In this uplifting collection, we read about the dedication of a guide dog who protects a blind woman and her young children from a burglar until police arrive; the inner struggle for a stroke victim whose world is rearranged overnight; the challenges faced by disabled children, spouses, and seniors when their families see their limitations instead of their abilities; the difficulty faced by a blind man coping with a team of insensitive doctors and nurses who seem to keep forgetting he can't see; and much more. A real and candid portrait of life with disability as well as an entertaining foray into the minds and hearts of a beautifully diverse group of people, Behind Our Eyes urges and inspires us to meet even our loftiest goals, embrace our individual vulnerabilities, and let our own imaginations soar.
Step into a series of dazzling, funny, melancholy, and joyous moments with this collection of haiku masterworks. Beloved translator Peter Beilenson's goal was twofold: to craft a book of haiku accessible to anyone, and to render his best guess at what the poets would have written in English. His translations preserve the sublime spirit of each verse, conjuring vivid visual and emotional impressions in spare words.Haiku icon Basho is represented amply here, as are imagery-virtuoso Buson and wry, warm, painfully human Issa. The verses of Shiki, Joso, Kyorai, Kikaku, Chora, Gyodai, Kakei, Izen, and others also appear, all illuminated by lovely woodblock prints. Ranging from exquisite (In the sea surf edge/Mingling with the bright small shells.../Bush-clover petals -Basho) to bittersweet (Dead my fine hopes/And dry my dreaming, but still.../Iris, blue each spring -Shushiki) to silly (Dim the grey cow comes/Mooing, mooing, and mooing/Out of the morning mist -Issa), this collection will stir your senses and your heart.
Basho (1644-94) is perhaps the best known Japanese poet in both Japan and the West, and this book establishes the ground for badly needed critical discussion of this critical figure by placing the works of Basho and his disciples in the context of broader social change.