Download Free Ntcs Dictionary Of Japans Business Code Words Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Ntcs Dictionary Of Japans Business Code Words and write the review.

Businesspeople, students, vacationers, and others who want to know more about the Koreans will find this an invaluable resource.
For centuries the Japanese used their language as a barrier to prevent non-Japanese from learning about the inner workings of Japnese society and to ward off foreign influence. In fact, for a long period in Japan's history the teeaching of Japanese to foreigners was a serious crime against the state. In this enlightening work, renowned Japanologist Boye Lafayette De Mente discusses how the psychology of the social and political system that evolved over the centuries became imbued in and expressed by the language to a degree seldom seen in other cultures. The author brings more than 25 years of experience in Japan to the task of revealing the hidden cultural significance of current expressions in the Japanese language. With ample reference to history, psychology, philosophy, and religion, the reader learns how the Japanese view certain behaviours and attitudes and why they are conditioned to respond in certain ways to specific situations. Features: 230 quintessentially Japanese expressions that every Japanese knows - and believes that non-Japanese cannot possibly understand a 14-entry set of introductory readings, designed to offer a broad cultural overview of Japan cross-referencing of entires by thematic groupings, such as "Loyalty," "Collective Behaviour," and "Leadership" This innovative text provides readers with the insights necessary for effective communication with their Japanese counterparts. Whatever your involvement with Japan - personal, travel, or business - NTC's Dictionary of Japan's Cultural Code Words is an invaluable and one-of-a-kind reference.
This useful text contains 230 Japanese expressions known to every Japanese, cross referencing of entries by thematic groupings, and a 14-entry set of introductory readings, designed to offer a broad cultural overview of Japan.
The present book is based on presentations made during the IXth International School on Lexicography, “Multi-disciplinary Lexicography: Traditions and Challenges of the XXIst Century”, at Ivanovo State University, September 8–10, 2011, and continues a series of collective monographs devoted to the theoretical and practical problems of lexicography, published by Cambridge Scholars Publishing in 2007, 2009 and 2010. The scope of topics discussed in four parts (Dictionary as a Cross-road of Language and Culture, Dictionary Use and Dictionary Criticism, Terminology and LSP Studies, and Projects of New Dictionaries) is rather wide and focuses on burning problems of European, Russian and world lexicography, as well as on projects of new dictionaries. This book will be of interest to theoreticians, practitioners, and students of linguistic faculties.
Japanese for the World! Compiled by Japanologist/author Boy Lafayette De Mente, Speak Japanese Today is designed for anyone who comes into contact with Japanese and wants to communicate with them in their own language. The first portion of the book provides an introduction to the pronunciation of Japanese and an easy overview of the structure of the language. It also includes basic greetings, farewells, telling time, everyday expressions about the weather, giving directions, telling distances, counting, money, telephoning and much more. Speak Japanese Today is unique in that it also provides vocabulary and sentences for airline pilots, stewardesses, Immigration officials, Customs officials, hotel staff, restaurant staff, bartenders, shop clerks, taxi drivers, tour guides, doctors, people hosting Japanese students, and more. With a little practice, a person can communicate as many as 500 key concepts using only a 100-word vocabulary. Speak Japanese Today contains more than 700 key words which is close to the total number of words most people use in their own language in the course of a day. All of the words and expressions in the book are given in Romanized Japanese along with an easy-to-master pronunciation phonetic system that uses standard English. Just pronounce the phonetics as if they were English, and the sounds come out in Japanese!
This book contains essential information, practical advice, and hundreds of dos and don'ts that will help you get the most out of ayour business or vacation trip to Japan. [Back cover].
An indispensable tool for librarians who do reference or collection management, this work is a pioneering offering of expertly selected print and electronic reference tools for East Asian Studies (Chinese, Japanese, and Korean). Handbook for Asian Studies Specialists: A Guide to Research Materials and Collection Building Tools is the first work to cover reference works for the main Asian area languages of China, Japan, and Korea. Several leading Asian Studies librarians have contributed their many decades of experience to create a resource that gathers major reference titles—both print and online—that would be useful to today's Asian Studies librarian. Organized by language group, it offers useful information on the many subscription-based and open-source electronic tools relevant to Asian Studies. This book will serve as an essential resource for reference collections at academic libraries. Previously published bibliographies on materials deal with China or Japan or Korea, but none have coalesced information on all three countries into one work, or are written in English. And unlike the other resources available, this work provides the insight needed for librarians to make informed collection management decisions and reference selections.
The studies in this volume show how speech practices can be understood from a culture-internal perspective, in terms of values, norms and beliefs of the speech communities concerned. Focusing on examples from many different cultural locations, the contributing authors ask not only: 'What is distinctive about these particular ways of speaking?', but also: 'Why - from their own point of view - do the people concerned speak in these particular ways? What sense does it make to them?'. The ethnopragmatic approach stands in opposition to the culture-external universalist pragmatics represented by neo-Gricean pragmatics and politeness theory. Using "cultural scripts" and semantic explications - techniques developed over 20 years work in cross-cultural semantics by Anna Wierzbicka and colleagues - the authors examine a wide range of phenomena, including: speech acts, terms of address, phraseological patterns, jocular irony, facial expressions, interactional routines, discourse particles, expressive derivation, and emotionality. The authors and languages are: Anna Wierzbicka (English), Cliff Goddard (Australian English), Jock Wong (Singapore English), Zhengdao Ye (Chinese), Catherine Travis (Colombian Spanish), Rie Hasada (Japanese) and Felix Ameka (Ewe). Taken together, these studies demonstrate both the profound "cultural shaping" of speech practices, and the power and subtlety of new methods and techniques of a semantically grounded ethnopragmatics. The book will appeal not only to linguists and anthropologists, but to all scholars and students with an interest in language, communication and culture.
"A survival guide to customs and etiquette."