Download Free New Lights On Manuscriptology Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online New Lights On Manuscriptology and write the review.

The present volume contains twelve chapters authored by specialists of Asian, African and European manuscript cultures reflecting on the cohesion of written artefacts, particularly manuscripts. Assuming that 'codicological units' exist in every manuscript culture and that they are usually composed of discrete elements (such as clay tablets, papyrus sheets, bamboo slips, parchment bifolios, palm leaves), the issue of the cohesion of the constituents is a general one. The volume presents a series of case studies on devices and strategies adopted to achieve this cohesion by manuscript cultures distant in space (from China to West Africa) and time (from the third millennium bce to the present). This comparative view provides the frame for the understanding of a phenomenon that appears to be of essential importance for the study of the structure of written artefacts. Regardless of the way in which cohesion is realised, all strategies and devices that allow the constituents to be kept together are subsumed under the term 'binding'. Thus, it is possible to highlight similarities, convergences, and unique physical and technical methods adopted by various manuscript cultures to face a common challenge.
How do writing and literacy reshape the ways a language and its literature are imagined? If All the World Were Paper explores this question in the context of Hindi, the most widely spoken language in Southern Asia and the fourth most widely spoken language in the world today. Emerging onto the literary scene of India in the mid-fourteenth century, the vernacular of Hindi quickly acquired a place alongside “classical” languages like Sanskrit and Persian as a medium of literature and scholarship. The material and social processes through which it came to be written down and the particular form that it took—as illustrated storybooks, loose-leaf textbooks, personal notebooks, and holy scriptures—played a critical role in establishing Hindi as a language capable of transmitting poetry, erudition, and even revelation. If All the World Were Paper combines close readings of literary and scholastic works with an examination of hundreds of handwritten books from precolonial India to tell the story of Hindi literature’s development and reveal the relationships among ideologies of writing, material practices, and literary genres. Tyler W. Williams forcefully argues for a new approach to the literary archive, demonstrating how the ways books were inscribed, organized, and used can tell us as much about their meaning and significance as the texts within them. This book sets out a novel program for engaging with the archive of Hindi and of South Asian languages more broadly at a moment when much of that archive faces existential threats.
This book highlights the present status of manuscript collection in the different repositories of India, and also suggests some remedial measures which are required to be adopted for the proper conservation, care and management of manuscripts. It showcases the nature of base material, ink, pigments, binding materials, writing and illustration techniques used in different manuscripts, given the importance of having thorough knowledge about the chemical composition of different materials before adopting any kind of conservation practice. As dating of manuscript is a very difficult task, a great variety of techniques and methodology such as palaeography, style of writing, illustration and terminology, colophon, spectrometric methods, and radio carbon dating, among others, are discussed here. Furthermore, as prevention is better than cure, different preventive measures, including indigenous methods practiced during the ancient period for preservation of manuscripts, are also outlined, as are the hazards of using different chemicals for conservation of manuscripts.
Critically edited text work with commentaries on Hindu astrology.