Download Free New Explorations In Chinese Theoretical Syntax Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online New Explorations In Chinese Theoretical Syntax and write the review.

This volume brings together 19 cutting edge studies written by some of the most prominent linguists working on Chinese formal syntax, as a Festschrift volume dedicated to Yen-Hui Audrey Li. The contributions to the volume address a wide range of issues currently developing in the field of Chinese syntax, grouped into five thematic sections on the structure of lexical and functional projections, modal verb syntax, syntax-semantics interactions, the syntax and interpretation of particles, and the acquisition of syntactic structures. With its rich descriptive content sourced from different varieties of Chinese, and its theoretical orientation and analyses, the book provides an important new resource both for researchers with a primary interest in Chinese and other linguists interested in discovering how properties of Chinese can inform the analysis of other languages.
The past quarter of a century has seen a surge in Chinese syntactic research that has produced a sizeable literature on the analysis of almost every construction in Mandarin Chinese. This guide to Chinese syntax analyses the majority of constructions in Chinese that have featured in theoretical linguistics in the past 25 years, using the authors' own analyses as well as existing or potential alternative treatments. A broad variety of topics are covered, including categories, argument structure, passives and anaphora. The discussion of each topic sums up the key research results and provides new points of departure for further research. This book will be invaluable both to students wanting to know more about the grammar of Chinese, and graduate students and theoretical linguists interested in the universal principles that underlie human languages.
This edited volume provides new insights into the architecture of Chinese grammar from a comparative perspective, using principles of cartography. Cartography is a research program within syntactic theory that is guided by the view that syntactic structures contain grammatical and functional information that is ideal for semantic interpretation - by studying the syntactic structures of a particular language, syntacticians can better understand the semantic issues at play in that language. The chapters in this book map out the "topography" of a variety of constructions in Chinese, specifically information structure, wh-question formation, and peripheral functional elements. The syntactic structure of Chinese makes it an ideal language for this line of research, because functional elements are often spread throughout sentences rather than clumped together as is usually dictated by language-specific morphology. Mapping Chinese syntactic structures therefore offers a window into the origin of heavily "scrambled" constructions often observed in other languages. The book includes a preface that will discusses the goal of cartography and explains how the collection contributes towards our understanding of this approach to syntax. The subsequent seven original articles all contain original syntactic data that is invaluable for future research in cartography, and the collection as a whole paints a broader picture of how the alignment between syntax and semantics works in a principled way.
Mandarin Chinese has become indispensable for crosslinguistic comparison and syntactic theorizing. It is nevertheless still difficult to obtain comprehensive answers to research questions, because Chinese is often presented as an "exotic" language defying the analytical tools standardly used for other languages. This book sets out to demystify Chinese. It places controversial issues in the context of current syntactic theories and offers precise analyses based on a large array of representative data. Although the focus is on Modern Mandarin, earlier stages of Chinese are occasionally referred to in order to highlight striking continuities in its history. VO order is one such constant factor, thus invalidating the idea that Chinese went through a major word order change from OV to VO and back to OV. Another claim often made for Chinese as an isolating language, viz. the existence of an impoverished inventory of parts of speech, is likewise refuted. Other long debated issues addressed here include the relevance of the dichotomy topic vs subject prominence and the role of Chinese as a recurring exception to crosscategorial harmonies posited in typological studies.
Displacement (of linguistic expressions) is a ubiquitous phenomenon in natural language. In the generative tradition, displacement is modelled in terms of transformation, or more precisely, movement, which establishes dependencies among syntactic constituents in a phrase structure. This book probes the question regarding to what extent movement theories can be unified. Specifically, I address issues surrounding the debate of the distinction between head movement and phrasal movement over the past few decades. The distinction presupposes that structural complexity of the moving element is correlated with its movement properties. The goal of this book is to show that this is an unwarranted assumption. Based on a number of case studies on verb displacement phenomena in Cantonese, I attempt a unified theory of movement by abandoning the head/phrase distinction in movement theories. These case studies converge on the conclusion that the phrase structure status of syntactic constituents bears a minimal role in theorizing displacement phenomena in natural language. This volume represents a minimalist pursuit of a unified theory of movement.
Chinese Syntax in a Cross-linguistic Perspective collects twelve new papers that explore the syntax of Chinese in comparison with other languages.
This volume examines subordinate wh-clauses that lack an interrogative interpretation, particularly those in which the wh-word seems to deviate from its literal meaning. These include subordinate manner wh-clauses that have a declarative-like meaning, locative wh-clauses expressing kinds, and headed relatives that serve as recognitional cues, among many others. While regular interrogative embedding has been widely studied in recent years, little is known about the circumstances under which non-interrogative (subordinate) wh-clauses are licensed, nor why some, but not all, wh-phrases can be polyfunctional. The chapters in the book combine the study of cross-linguistic variation in patterns of subordination with formal semantic and syntactic analyses, with data drawn from a wide range of languages including Basque, Czech, English, Mandarin, Romanian, and Taiwan Southern Min. They provide novel insights into the ways in which wh-phrases can be used to introduce complements, relative clauses, and adverbial clauses, and show how the meanings associated with wh-words are exploited beyond their standard distribution. The findings have implications for our understanding of both the phenomenon of subordination as a whole and the relationship between form and meaning in wh-clauses.
This volume explores the implications of Chinese for linguistic theory building and for the field of second language acquisition. Bringing together selected papers from the first International Symposium on Chinese Theoretical and Applied Linguistics, it sheds light upon under-documented topics in a variety of areas within theoretical and applied research. The topics covered here include competing approaches within optimality theory to phonological opacity, formal solutions to puzzles in Shanghainese morphosyntax, and different approaches to polarity items and presentational sentences in Chinese. With regard to applied linguistics, the contributions in this volume address challenges in the acquisition of Chinese phonology by L1 Danish speakers as well as the acquisition of the Mandarin ba construction by Cantonese learners, and the expression of social judgements in the L1 and L2. Taken together, the papers in this volume contribute to the empirical documentation of aspects of the Chinese language and its acquisition, as well as helping to unpack the significance of Chinese for mainstream linguistic theory.