Download Free New Directions In Literary History Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online New Directions In Literary History and write the review.

First published in 1974, New Directions in Literary History is a comprehensive attempt to present approaches to literary studies that have developed from phenomenology, stylistics and linguistics, Marxist reconsiderations of literature, interdisciplinary studies and analysis of reader response. Written by an international group of scholars, the essays are taken from the pages of New Literary History. They range from the Middle Ages to contemporary literature. European and American literary critics are here represented, together with an art critic, a philosopher and a novelist. Their essays deal with crucial problems in the study of literature: the relationship of the contemporary critic to works of the past; the place of method in literary study; how reading takes place; the role of the reader in different literary periods in providing a guide to interpretation; the language of literature and its relation to natural or ordinary language; the origin and decline of literary forms; and what constitutes literature, especially in the relation between fictional character and autobiography. Although the essays are essentially concerned with theoretical issues, they also examine the practical applications to literature. Students of English literature and literary theory will find this book particularly interesting.
A reader’s fictional tour of the art and lives of some of the great 20th-century Surrealists An author (a version of Vila-Matas himself) presents a short “history” of a secret society, the Shandies, who are obsessed with the concept of “portable literature.” The society is entirely imagined, but in this rollicking, intellectually playful book, its members include writers and artists like Marcel Duchamp, Aleister Crowley, Witold Gombrowicz, Federico García Lorca, Man Ray, and Georgia O’Keefe. The Shandies meet secretly in apartments, hotels, and cafes all over Europe to discuss what great literature really is: brief, not too serious, penetrating the depths of the mysterious. We witness the Shandies having adventures in stationary submarines, underground caverns, African backwaters, and the cultural capitals of Europe.
This book is situated in the field of medical humanities, and the articles continue the dialogue between the disciplines of literature and medicine that was initiated in the 1970s and has continued with ebbs and flows since then. Recently, the need to renew that interdisciplinary dialogue between these two fields, which are both concerned with the human condition, has resurfaced in the face of institutional challenges, such as shrinking resources and the disappearance of many spaces devoted to the exchange of ideas between humanists and scientists. This volume presents cutting-edge research by scholars keen on not only maintaining but also enlivening that dialogue. They come from a variety of cultural, academic, and disciplinary backgrounds and their essays are organized in four thematic clusters: pedagogy, the mind-body connection, alterity, and medical practice.
The Bible played a crucial role in shaping Anglo-Saxon national and cultural identity. However, access to Biblical texts was necessarily limited to very few individuals in Medieval England. In this book, Samantha Zacher explores how the very earliest English Biblical poetry creatively adapted, commented on and spread Biblical narratives and traditions to the wider population. Systematically surveying the manuscripts of surviving poems, the book shows how these vernacular poets commemorated the Hebrews as God's 'chosen people' and claimed the inheritance of that status for Anglo-Saxon England. Drawing on contemporary translation theory, the book undertakes close readings of the poems Exodus, Daniel and Judith in order to examine their methods of adaptation for their particular theologico-political circumstances and the way they portray and problematize Judaeo-Christian religious identities.
The masterworks of W. G. Sebald, now in gorgeous new covers by the famed designer Peter Mendelsund New Directions is delighted to announce beautiful new editions of these three classic Sebald novels, including his two greatest works, The Emigrants and The Rings of Saturn. All three novels are distinguished by their translations, every line of which Sebald himself made pitch-perfect, slaving to carry into English all his essential elements: the shadows, the lambent fallings-back, nineteenth-century Germanic undertones, tragic elegiac notes, and his unique, quiet wit.
An exploration of life at the margins of history from one of Russia’s most exciting contemporary writers Shortlisted for the 2021 International Booker Prize Winner of the MLA Lois Roth Translation Award With the death of her aunt, the narrator is left to sift through an apartment full of faded photographs, old postcards, letters, diaries, and heaps of souvenirs: a withered repository of a century of life in Russia. Carefully reassembled with calm, steady hands, these shards tell the story of how a seemingly ordinary Jewish family somehow managed to survive the myriad persecutions and repressions of the last century. In dialogue with writers like Roland Barthes, W. G. Sebald, Susan Sontag, and Osip Mandelstam, In Memory of Memory is imbued with rare intellectual curiosity and a wonderfully soft-spoken, poetic voice. Dipping into various forms—essay, fiction, memoir, travelogue, and historical documents—Stepanova assembles a vast panorama of ideas and personalities and offers an entirely new and bold exploration of cultural and personal memory.
A stimulating examination of early American literature
Now in paperback, a bewitching collection of stories and novellas that are “suspenseful, thought-provoking, mystical, and haunting” (Publishers Weekly) Ranging from the seventeenth century to the present, and crossing multiple continents, Counternarratives draws upon memoirs, newspaper accounts, detective stories, and interrogation transcripts to create new and strange perspectives on our past and present. “An Outtake” chronicles an escaped slave’s take on liberty and the American Revolution; “The Strange History of Our Lady of the Sorrows” presents a bizarre series of events that unfold in Haiti and a nineteenth-century Kentucky convent; “The Aeronauts” soars between bustling Philadelphia, still-rustic Washington, and the theater of the U. S. Civil War; “Rivers” portrays a free Jim meeting up decades later with his former raftmate Huckleberry Finn; and in “Acrobatique,” the subject of a famous Edgar Degas painting talks back.
A master class from the exhilarating writer Julio Cortázar “I want you to know that I’m not a critic or theorist, which means that in my work I look for solutions as problems arise.” So begins the first of eight classes that the great Argentine writer Julio Cortázar delivered at UC Berkeley in 1980. These “classes” are as much reflections on Cortázar’s own writing career as they are about literature and the historical moment in which he lived. Covering such topics as “the writer’s path” (“while my aesthetic world view made me admire writers like Borges, I was able to open my eyes to the language of street slang, lunfardo…”) and “the fantastic” (“unbeknownst to me, the fantastic had become as acceptable, as possible and real, as the fact of eating soup at eight o’clock in the evening”), Literature Class provides the warm and personal experience of sitting in a room with the great author. As Joaquin Marco stated in El Cultural, “exploring this course is to dive into Cortázar designing his own creations.… Essential for anyone reading or studying Cortázar, cronopio or not!”
"Starts off as a manifesto but becomes richer and more suggestive as it develops."—The New York Sun For Wallace Stevens, "Poetry is the scholar's art." Susan Howe—taking the poet-scholar-critics Charles Olson, H.D., and William Carlos Williams (among others) as her guides—embodies that art in her 1985 My Emily Dickinson (winner of the Before Columbus Foundation Book Award). Howe shows ways in which earlier scholarship had shortened Dickinson's intellectual reach by ignoring the use to which she put her wide reading. Giving close attention to the well-known poem, "My Life had stood—a Loaded Gun," Howe tracks Dickens, Browning, Emily Brontë, Shakespeare, and Spenser, as well as local Connecticut River Valley histories, Puritan sermons, captivity narratives, and the popular culture of the day. "Dickinson's life was language and a lexicon her landscape. Forcing, abbreviating, pushing, padding, subtracting, riddling, interrogating, re-writing, she pulled text from text...."