Download Free Na Pua Alii O Kauai Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Na Pua Alii O Kauai and write the review.

The stories of Kauai's ruling chiefs were passed from generation to generation in songs and narratives recited by trained storytellers either formally at the high chief's court or informally at family gatherings. Their chronology was ordered by a ruler's genealogy, which, in the case of the pua alii (flower of royalty), was illustrious and far reaching and could be traced to one of the four great gods of Polynesia--Käne, Kü, Lono, and Kanaloa. In these legends, Hawaiians of old sought answers to the questions "Who are we?" "Who are our ancestors and where do they come from?" "What lessons can be learned from their conduct?" Nä Pua Alii o Kauai presents the stories of the men and women who ruled the island of Kauai from its first settlement to the final rebellion against Kamehameha I's forces in 1824. Only fragments remain of the nearly two-thousand-year history of the people who inhabited Kauai before the coming of James Cook in 1778. Now scattered in public and private archives and libraries, these pieces of Hawaii's precontact past were recorded in the nineteenth century by such determined individuals as David Malo, Samuel Kamakau, and Abraham Fornander. All known genealogical references to the Kauai alii nui (paramount chiefs) have been gathered here and placed in chronological order and are interspersed with legends of great voyages, bitter wars, courageous heroes, and passionate romances that together form a rich and invaluable resource.
The stories of Kauai's ruling chiefs were passed from generation to generation in songs and narratives recited by trained storytellers either formally at the high chief's court or informally at family gatherings. Their chronology was ordered by a ruler's genealogy, which, in the case of the pua alii (flower of royalty), was illustrious and far reaching and could be traced to one of the four great gods of Polynesia--Käne, Kü, Lono, and Kanaloa. In these legends, Hawaiians of old sought answers to the questions "Who are we?" "Who are our ancestors and where do they come from?" "What lessons can be learned from their conduct?" Nä Pua Alii o Kauai presents the stories of the men and women who ruled the island of Kauai from its first settlement to the final rebellion against Kamehameha I's forces in 1824. Only fragments remain of the nearly two-thousand-year history of the people who inhabited Kauai before the coming of James Cook in 1778. Now scattered in public and private archives and libraries, these pieces of Hawaii's precontact past were recorded in the nineteenth century by such determined individuals as David Malo, Samuel Kamakau, and Abraham Fornander. All known genealogical references to the Kauai alii nui (paramount chiefs) have been gathered here and placed in chronological order and are interspersed with legends of great voyages, bitter wars, courageous heroes, and passionate romances that together form a rich and invaluable resource.
Literature collection of Hawaiian antiquities, legends, traditions, mele, and genealogies that were gathered by Abraham Fornander, S. M. Kamakau, J. Kepelino, S. N. Haleole and others. The original collection of manuscripts was purchased from the Fornander estate following his death in 1887 by Charles R. Bishop for preservation, and became part of the Bishop Musem collection. The papers were published from 1916-1919 as volume IV, V, and VI of the series Memoirs of the Bernice Pauahi Bishop Museum of Polynesian Ethnology and Natural History. The manuscripts were translated, revised and edited by Dr. W. D. Alexander and Thomas G. Thrum.
In popular discourse, tropical forests are synonymous with 'nature' and 'wilderness'; battlegrounds between apparently pristine floral, faunal, and human communities, and the unrelenting industrial and urban powers of the modern world. It is rarely publicly understood that the extent of human adaptation to, and alteration of, tropical forest environments extends across archaeological, historical, and anthropological timescales. This book is the first attempt to bring together evidence for the nature of human interactions with tropical forests on a global scale, from the emergence of hominins in the tropical forests of Africa to modern conservation issues. Following a review of the natural history and variability of tropical forest ecosystems, this book takes a tour of human, and human ancestor, occupation and use of tropical forest environments through time. Far from being pristine, primordial ecosystems, this book illustrates how our species has inhabited and modified tropical forests from the earliest stages of its evolution. While agricultural strategies and vast urban networks emerged in tropical forests long prior to the arrival of European colonial powers and later industrialization, this should not be taken as justification for the massive deforestation and biodiversity threats imposed on tropical forest ecosystems in the 21st century. Rather, such a long-term perspective highlights the ongoing challenges of sustainability faced by forager, agricultural, and urban societies in these environments, setting the stage for more integrated approaches to conservation and policy-making, and the protection of millennia of ecological and cultural heritage bound up in these habitats.
The story of Ni‘ihau has been told many times by many people, but Ni‘ihau Place Names adds new information to the island’s history from a unique source: Hawaiian-language newspapers. From 1834 to 1948, approximately 125,000 pages of Native Hawaiian expression were printed in more than 100 different newspapers. John R. K. Clark has gathered and edited a large collection of invaluable articles that recorded daily life on Niʻihau, events and topics of interest, and the island’s place names. Additionally, Keao NeSmith, a Native Hawaiian of Kaua‘i and an applied linguist, translator, and researcher fluent in ‘ōlelo Hawai‘i, translated each passage into English. Most of these excerpts have not appeared in any other publication. Ni‘ihau is unique in the state of Hawai‘i because it is the only island that is entirely privately owned. In 1864, Kamehameha V, the monarch of the Kingdom of Hawai‘i, sold the island to the Sinclairs, a wealthy immigrant family looking to establish a ranching business. Descendants of the Sinclairs still own the island today. Diverse opinions about the sale of Niʻihau were published in newspapers across the Hawaiian Islands, and this book traces the development and aftershocks of that historic event. Ni‘ihau Place Names contains over thirty kanikau (dirges, poetic chants) written and published from 1845 to 1931 to honor deceased Niʻihau residents. These compositions of deep emotion are treasuries of language, history, genealogy, cultural knowledge, and especially place names. Another important contribution in this volume is the identification of ‘ōlelo no‘eau (proverbs and poetical sayings) with demonstrations of their use in everyday conversation. The book is divided into two main sections. “Ni‘ihau Place Names” is an alphabetical list of prominent place names on the island, accompanied by relevant passages in Hawaiian and their English translations. The list also includes Lehua, the small island near the northwest tip of Ni‘ihau. “Ni‘ihau History” is an additional collection of articles that includes many lesser-known place names and elucidates other topics deemed worthy by reporters and contributors of the time. Following the main text, readers will find helpful indexes of general terms, place names, and personal names.
Literature collection of Hawaiian antiquities, legends, traditions, mele, and genealogies that were gathered by Abraham Fornander, S. M. Kamakau, J. Kepelino, S. N. Haleole and others. The original collection of manuscripts was purchased from the Fornander estate following his death in 1887 by Charles R. Bishop for preservation, and became part of the Bishop Musem collection. The papers were published from 1916-1919 as volume IV, V, and VI of the series Memoirs of the Bernice Pauahi Bishop Museum of Polynesian Ethnology and Natural History. The manuscripts were translated, revised and edited by Dr. W. D. Alexander and Thomas G. Thrum.
This volume examines how Indigenous theatre and performance from Oceania has responded to the intensification of globalisation from the turn of the 20th to the 21st centuries. It foregrounds a relational approach to the study of Indigenous texts, thus echoing what scholars such as Tui Nicola Clery have described as the stance of a “Multi-Perspective Culturally Sensitive Researcher.” To this end, it proposes a fluid vision of Oceania characterized by heterogeneity and cultural diversity calling to mind Epeli Hau‘ofa’s notion of “a sea of islands.” Taking its cue from the theories of Deleuze and Guattari, the volume offers a rhizomatic, non-hierarchical approach to the study of the various shapes of Indigeneity in Oceania. It covers Indigenous performance from Aotearoa/New Zealand, Hawai’i, Samoa, Rapa Nui/Easter Island, Australia and the Torres Strait Islands. Each chapter uses vivid case histories to explore a myriad of innovative strategies responding to the interplay between the local and the global in contemporary Indigenous performance. As it places different Indigenous cultures from Oceania in conversation, this critical anthology gestures towards an “imparative” model of comparative poetics, favouring negotiation of cultural difference and urging scholars to engage dialogically with non-European artistic forms of expression.