Download Free My First Xhosa Isixhosa Alphabets Picture Book With English Translations Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online My First Xhosa Isixhosa Alphabets Picture Book With English Translations and write the review.

Did you ever want to teach your kids the basics of Xhosa ( isiXhosa ) ? Learning Xhosa ( isiXhosa ) can be fun with this picture book. In this book you will find the following features: Xhosa ( isiXhosa ) Alphabets. Xhosa ( isiXhosa ) Words. English Translations.
Did you ever want to teach your kids the basics of Portuguese ? Learning Portuguese can be fun with this picture book. In this book you will find the following features: Portuguese Alphabets. Portuguese Words. English Translations.
Did you ever want to teach your kids the basics of Pashto ? Learning Pashto can be fun with this picture book. In this book you will find the following features: Pashto Alphabets. Pashto Words. English Translations.
While doing a good job of caring for his grandfather's sheep and goat on the grasslands of South Africa, young Malusi dreams of everything from owning his own dog to becoming president one day. Illustrations.
This report analyses all aspects of cultural diversity, which has emerged as a key concern of the international community in recent decades, and maps out new approaches to monitoring and shaping the changes that are taking place. It highlights, in particular, the interrelated challenges of cultural diversity and intercultural dialogue and the way in which strong homogenizing forces are matched by persistent diversifying trends. The report proposes a series of ten policy-oriented recommendations, to the attention of States, intergovernmental and non-governmental organizations, international and regional bodies, national institutions and the private sector on how to invest in cultural diversity. Emphasizing the importance of cultural diversity in different areas (languages, education, communication and new media development, and creativity and the marketplace) based on data and examples collected from around the world, the report is also intended for the general public. It proposes a coherent vision of cultural diversity and clarifies how, far from being a threat, it can become beneficial to the action of the international community.
This book explores collaboration in the foreign language classroom through the use of new media. An essential resource for applied linguists and practising teachers/teacher trainees in secondary/higher education, the contributions combine theoretical, empirical and practical insights.
This groundbreaking collection re-orders the elitist and colonial elements of language studies by drawing together the multiple perspectives of Black language researchers.
Africa is often depicted as the continent with the lowest literacy rates in the world. Moving beyond this essentialising representation, this volume explores African literacies within their complex and diverse multilingual and multiscriptal histories and contexts of use. The chapters examine contexts from the Maghreb to Mozambique and from Senegambia to the Horn of Africa and critically analyse multiple literacy genres and practices â " from ancient manuscripts to instant messaging â " in relation to questions of language-in-education and policy, livelihoods, Islamic scholarship, colonialism, translocal migration, and writing systems. As a whole, the book serves as an advanced introduction to language and society in Africa seen through the lens of literacy, and marks a unique contribution to scholarship in literacy studies offering a convenient collection of perspectives on and from Africa.