Download Free My First Icelandic Alphabets Picture Book With English Translations Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online My First Icelandic Alphabets Picture Book With English Translations and write the review.

Do you have kids? Do you want them to be fluent in Greek? If yes, you'll love this alphabet book! In this lovely book, you'll find: All 24 letters accompanied with an illustration that matches the letter Names of all the letters and words of the illustrations in Greek English approximation to the pronunciation for all letters and words (Transliteration) Capital and Small letter written side by side Matching games pages included at the back of the book All in all, this is a great book to begin your kids' language journey! So don't wait any longer. Make sure to grab your copy today!
Did you ever want to teach your kids the basics of Dutch ? Learning Dutch can be fun with this picture book. In this book you will find the following features: Dutch Alphabets. Dutch Words. English Translations.
Icelandic is one of the oldest and most complex languages in the world. In this book, Alda Sigmundsdóttir looks at the Icelandic language with wit and humor, and how it reflects the heart and soul of the Icelandic people and their culture. Many of the Icelanders' idioms and proverbs, their meaning, and origins are discussed, as is the Icelanders' love for their language and their attempts to keep it pure through the ongoing construction of new words and terminology. There is a section on Icelandic curse words as well as Icelandic slang, which is mostly derived from English. Throughout, this book deconstructs Icelandic vocabulary, and the often-hilarious, almost naive, ways in which words are made. Among the fascinating topics broached in The Little Book of Icelandic: • The Language Committee: how Icelanders struggle to keep their language “pure” • Let's make a word!—How names for new things are constructed • Old letters, strange sounds: wrapping your tongue around the Icelanders’ tongue • $#*!%&!“#$%*, or how Icelanders curse • The missing dialects—why Icelandic has none • Which is the prettiest of all: contests to find the most lovely word in Icelandic (and the ugliest!) • Quintessential Icelandic words and phrases (the ones that describe the Icelanders like no others) • Useful phrases to impress your new Icelandic friends! • Klósett—the unexpected origin of the Icelandic word for toilet ... and so much more! This is a must-read book for anyone interested in the Icelandic people, their culture—and of course their language. Excerpt "Idioms and proverbs provide a unique insight into the soul of a nation. They say so much about a people’s history—the heartfelt, the tragic, the monumental, the proud. Icelandic has a vast number of idioms and proverbs that are a direct throwback to our nation’s past, especially idioms relating to the ocean, which is such a massive force in our nation's history. Many of them we use all the time without ever giving a thought to their origins. What follows is a random sampling—I hope you enjoy reading about them as much as I did. — Idiom: Eins og skrattinn úr sauðaleggnum Translation: Like Satan out of the sheep’s leg bone Meaning: Unexpectedly, out of the blue If someone suddenly appeared, especially someone I didn’t really want to see, I might say hann kom eins og skrattinn úr sauðaleggnum, literally “he appeared like Satan out of the sheep’s leg bone”. Where the affiliation between a sheep’s leg bone and the prince of darkness comes in I could not tell you. However, I can tell you that, in the old days, Icelandic children (being impoverished and everything) had no proper toys. Instead, they played with sheeps’ bones, each of which was assigned a role. The jawbones were the cows, the joints of the legs were the sheep, and the leg bones were the horses. So maybe folks were worried that Satan—being the crafty bugger that he was—would install himself in a sheeps’ leg bone when the kids were playing and then suddenly BOO! pop out and scare the bejeezus out of them. It’s just a theory. Incidentally, the use of this idiom is not confined to people—it is also successfully used to comment on unwanted happenings, as in: “Damn, this huge phone bill comes like Satan out of a sheep’s leg bone!”
This ultimate guide to one of the world's most beautiful and fascinating island nations is packed with travel tips, cultural and historical facts, and insights from Icelanders into how we can all make our lives a little more Icelandic. Known as ‘The Land of Fire and Ice’, Iceland is a country of contrasts, from the enormous glaciers to the active volcanoes, the summer midnight sun to the briefest of winter days, the ancient language to the modern technological innovations. This is a nation with a rich and diverse culture as unique as its stunning landscapes. How to Live Icelandic is the ultimate insider’s guide to this northerly nation. You may have already tried skyr for breakfast and listened to Sigur Rós on your daily commute, but how much do you know about the real Iceland; the locals’ take on this one-of-a-kind island? Icelanders Nína Björk Jónsdóttir and Edda Magnus have put together the highlights of Icelandic music, literature, cultural attitudes, food traditions and celebrations so the rest of the world can benefit from the special blend of old Norse wisdom with liberal modern attitudes. This beautiful book is full of inspiration and insight into this progressive and peaceful nation that has freedom, community and equality at its core, revealing why Iceland remains one of the happiest countries in the world. From the How To Live... series of insightful guides to some of the most intriguing cultures and locations on the planet, other books available include How To Live Japanese, How To Live Korean and How to Live North.
Did you ever want to teach your kids the basics of Hausa ? Learning Hausa can be fun with this picture book. In this book you will find the following features: Hausa Alphabets. Hausa Words. English Translations.
Did you ever want to teach your kids the basics of Igbo ? Learning Igbo can be fun with this picture book. In this book you will find the following features: Igbo Alphabets. Igbo Words. English Translations.
One of the first Faroese books to be translated into English, The Brahmadells is an epic novel chronicling the lives of a particular family - nicknamed the Brahmadells - against the larger history of the Faroe Islands, from the time of Danish rule, through its national awakening, to its independence. Filled with colourful characters and various family intrigues, the novel incorporates a number of genres and styles as it shifts from individual stories to larger world issues.
Bilingual Edition English-Kannada "Am I small?" - Tamia is not sure and keeps asking various animals that she meets on her journey. Eventually she finds the surprising answer... Reviews "immensely enjoyable"-ForeWord Clarion Reviews "for children who enjoy lingering over pages full of magical creatures and whimsical details [...] told in simple and engaging words and imaginative pictures."-Kirkus Reviews "a fantastic book that has enchanted me"-Amazon Customer Review "We are in love with this book! [...] As an artist, I love love LOVE the art in this book, I think its not only beautiful, but perfect for children. My son spent a lot of time just studying every colorful page. We read it twice in the first sitting because he was so happy! He's not yet 1, so getting him to sit still for story time is tough, and this book was such a hit he sat through it with nothing but a big smile and lots of pointing to the stuff he liked on the pages. I highly recommend this book :) Get it get it get it!""-Amazon Customer Review "Written in a very simple way but with a profound message for both adults and kids."-Amazon Customer Review "I LOVED it. Lots of repetition to help 'lil ones get used to structure and words! Many different words being used to help them improve their vocabulary (or pick the best word!). Most importantly, it sends a good message about how being unique and different is good. I STRONGLY suggest you check this book out!"-ESLCarissa.blogspot.com "readers will emerge from this book feeling slightly more confident about themselves-whatever their size."-ForeWord Clarion Reviews Tags: Bilingual Children's Books, Bilingual Books, Emergent Bilingual, Bilingual Education, Foreign Language Learning, ESL, English as a Second Language, ESL for Children, ESL for Kids, ESL Teaching Materials, EFL, English as a Foreign Language, EFL Books, EFL for Children, ELL, English Language Learner, EAL, English as an Additional Language, Children's Picture Book, Dual Language, Foreign Language Study, ESOL, English for Speakers of Other Languages
Pen and Pencil Sketches of Faröe and Iceland by Andrew James Symington, with illustrations by W. J. Linton, is a captivating work that offers a vivid portrayal of the Faroe Islands and Iceland in the 19th century. First published in 1857, this book combines detailed sketches with descriptive narratives to provide readers with an immersive experience of these remote and dramatic landscapes. The book features a collection of both pencil and pen sketches that capture the rugged beauty and unique character of the Faroe Islands and Iceland. Symington’s writing complements the illustrations by describing the natural scenery, local customs, and cultural observations he encountered during his travels. The appendix includes translations from Icelandic, adding a layer of authenticity and depth to the work by incorporating local voices and perspectives. With 51 wood engravings by W. J. Linton, the book visually represents the stark and breathtaking landscapes, offering a glimpse into the life and environment of these northern regions. Pen and Pencil Sketches of Faröe and Iceland is an important historical and artistic document that provides a window into the 19th-century perceptions of these distant lands. Its detailed illustrations and evocative descriptions make it a valuable resource for those interested in travel literature, Scandinavian geography, and the history of exploration.