Download Free Muslim Patronage To Sanskritic Learning Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Muslim Patronage To Sanskritic Learning and write the review.

In course of his studies in Sanskrit literature and research relating to various aspects of it, the author of the present work often felt the need of a vade mecum containing brief accounts of authors and works, information about the principal characters of Sanskrit plays, poems and prose works, the meaning of certain technical terms in common use, the common geographical names and the notable myths and legends. A Companion to Sanskrit Literature, the first work of its kind, covers a period of nearly 3500 years from the Vedic age down to the modern times. It seeks to acquaint the reader, within a brief compass, with the contents of outstanding works and authors in Sanskrit literature, followed by up-to-date bibliographies. Brief accounts of the important character in well-known poems, dramas and prose works have also been given. Important geographical names, with their modern identification as far as practicable, have also been laid down. Common technical terms, used in the different branches of Sanskrit literature, have been briefly explained, Prominent figures in myths and legends have been dealt with. In a number of appendices, various kinds of useful information about Sanskrit literature including sciences, sports and pastimes, etc. in ancient and medieval India have been set forth. It is an indispensable vade mecum for the general readers, the specialists and researchers. It is like a capsule taking the reader through the vast firmament of Sanskrit literature up to remote ages. -- Amazon.com.
Study on the works of Jagannatha Panditaraja.
In all of the South Asian subcontinent, Bengal was the region most receptive to the Islamic faith. This area today is home to the world's second-largest Muslim ethnic population. How and why did such a large Muslim population emerge there? And how does such a religious conversion take place? Richard Eaton uses archaeological evidence, monuments, narrative histories, poetry, and Mughal administrative documents to trace the long historical encounter between Islamic and Indic civilizations. Moving from the year 1204, when Persianized Turks from North India annexed the former Hindu states of the lower Ganges delta, to 1760, when the British East India Company rose to political dominance there, Eaton explores these moving frontiers, focusing especially on agrarian growth and religious change.
Culture of Encounters documents the fascinating exchange between the Persian-speaking Islamic elite of the Mughal Empire and traditional Sanskrit scholars, which engendered a dynamic idea of Mughal rule essential to the empire's survival. This history begins with the invitation of Brahman and Jain intellectuals to King Akbar's court in the 1560s, then details the numerous Mughal-backed texts they and their Mughal interlocutors produced under emperors Akbar, Jahangir (1605–1627), and Shah Jahan (1628–1658). Many works, including Sanskrit epics and historical texts, were translated into Persian, elevating the political position of Brahmans and Jains and cultivating a voracious appetite for Indian writings throughout the Mughal world. The first book to read these Sanskrit and Persian works in tandem, Culture of Encounters recasts the Mughal Empire as a polyglot polity that collaborated with its Indian subjects to envision its sovereignty. The work also reframes the development of Brahman and Jain communities under Mughal rule, which coalesced around carefully selected, politically salient memories of imperial interaction. Along with its groundbreaking findings, Culture of Encounters certifies the critical role of the sociology of empire in building the Mughal polity, which came to irrevocably shape the literary and ruling cultures of early modern India.
For over five hundred years, Muslim dynasties ruled parts of northern and central India, starting with the Ghurids in the 1190s through the fracturing of the Mughal Empire in the early eighteenth century. Scholars have long drawn upon works written in Persian and Arabic about this epoch, yet they have neglected the many histories that India’s learned elite wrote about Indo-Muslim rule in Sanskrit. These works span the Delhi Sultanate and Mughal Empire and discuss Muslim-led kingdoms in the Deccan and even as far south as Tamil Nadu. They constitute a major archive for understanding significant cultural and political changes that shaped early modern India and the views of those who lived through this crucial period. Audrey Truschke offers a groundbreaking analysis of these Sanskrit texts that sheds light on both historical Muslim political leaders on the subcontinent and how premodern Sanskrit intellectuals perceived the “Muslim Other.” She analyzes and theorizes how Sanskrit historians used the tools of their literary tradition to document Muslim governance and, later, as Muslims became an integral part of Indian cultural and political worlds, Indo-Muslim rule. Truschke demonstrates how this new archive lends insight into formulations and expressions of premodern political, social, cultural, and religious identities. By elaborating the languages and identities at play in premodern Sanskrit historical works, this book expands our historical and conceptual resources for understanding premodern South Asia, Indian intellectual history, and the impact of Muslim peoples on non-Muslim societies. At a time when exclusionary Hindu nationalism, which often grounds its claims on fabricated visions of India’s premodernity, dominates the Indian public sphere, The Language of History shows the complexity and diversity of the subcontinent’s past.
In all of the South Asian subcontinent, Bengal was the region most receptive to the Islamic faith. This area today is home to the world's second-largest Muslim ethnic population. How and why did such a large Muslim population emerge there? And how does such a religious conversion take place? Richard Eaton uses archaeological evidence, monuments, narrative histories, poetry, and Mughal administrative documents to trace the long historical encounter between Islamic and Indic civilizations. Moving from the year 1204, when Persianized Turks from North India annexed the former Hindu states of the lower Ganges delta, to 1760, when the British East India Company rose to political dominance there, Eaton explores these moving frontiers, focusing especially on agrarian growth and religious change.
Between the late sixteenth and early twentieth centuries, Banaras, the iconic Hindu center in northern India that is often described as the oldest living city in the world, was reconstructed materially as well as imaginatively, and embellished with temples, monasteries, mansions, and ghats (riverfront fortress-palaces). Banaras’s refurbished sacred landscape became the subject of pilgrimage maps and its spectacular riverfront was depicted in panoramas and described in travelogues. In Banaras Reconstructed, Madhuri Desai examines the confluences, as well as the tensions, that have shaped this complex and remarkable city. In so doing, she raises issues central to historical as well as contemporary Indian identity and delves into larger questions about religious urban environments in South Asia.
This book examines the practice of poetry in the devotional Vaiṣṇava tradition inspired by Śrī Kṛṣṇa Caitanya (1486-1533), through a detailed study of the Sanskrit poetic works of Kavikarṇapūra, one of the most significant sixteenth-century Caitanya Vaiṣṇava poets and theologians. It places his ideas in the context both of Sanskrit literary theory (by exploring his use of earlier works of Sanskrit criticism) and of Vaiṣṇava theology (by tracing the origins of his theological ideas to earlier Vaiṣṇava teachers, especially his guru Śrīnātha). Both Kavikarṇapūra's poetics as well as the style of his poetry is in many ways at odds with those of his time, particularly with respect to the place of phonetic ornamentation and rasa. Like later early modern theorists, Kavikarṇapūra reaches back to the earliest Sanskrit poeticians whom he attempts to harmonise with the theories current in his time, to develop a new poetics that values both literary ornamentation and the suggestion of emotion through rasa. This book argues that the reasons of and purposes for Kavikarṇapūra's literary innovations are firmly rooted in his unique Vaiṣṇava theology, and exemplifies this through a careful reading of select passages from the Ānanda-vṛndāvana, his poetic retelling of Kṛṣṇa's play in Vṛndāvana.