Download Free Multilingualism In Mathematics Education In Africa Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Multilingualism In Mathematics Education In Africa and write the review.

This book brings together the first book collection of African research in mathematics education in multilingual societies and chronicles current research in different linguistic contexts across the African continent, (including Algeria, Namibia, Malawi, Morocco, Rwanda, South Africa) on issues of multilingualism in mathematics education, but more importantly, it foregrounds pertinent issues for future research. With many of the authors building on earlier path-breaking African research, the book is a unique contribution of careful thinking through how linguistic diversity and multilingualism manifest in ways that differ from one geopolitical context to another. This volume is an important contribution to the growing recognition of multilingualism as the global 'linguistic dispensation' in mathematics education. It is an invitation to how we might (as an international community where more and more multilingualism is the norm rather than an exception) pay more attention to the multilingual agency and capabilities of both students and teachers in order to better harness the epistemic potential of multiple languages in contexts of language diversity in mathematics education.
The author captures three inter-related dilemmas that lie at the heart of teaching mathematics in multilingual classrooms: code-switching, mediation, and transparency. She provides a sharp analysis and strong theoretical grounding, pulling together research related to the relationship between language and mathematics, communicating mathematics, and mathematics in bi-/multilingual settings and offers a direct challenge to dominant research on communication in mathematics classrooms.
Contemporary concerns in mathematics education recognize that in the increasingly technological and globalized world, with concomitant change in population demographics (e.g. immigration, urbanization) and a change in the status of languages (e.g. English as a dominant language of science and technology) multilingualism in classrooms is a norm rather than an exception. Shifts in perspective also view language not simply as an instrument for cognition with all learners equipped with this instrument in service of learning, although clearly in the classroom that remains of importance. Rather, it is now also being acknowledged that language use is inherently political, so that the language that gets official recognition in the classroom is invariably the language of the powerful elite, or the dominant societal language, or in the case of post-colonial contexts the language of the colonisers. From this socio-political role of language in learning quite different issues arise for teaching, learning and curriculum for linguistically marginalized learners than that of cognition (e.g. immigrants, second language learners, other). Policies on language in education are being considered and re-considered with specific reference to mathematics teaching and learning. Given the policy environment, globally the proposed publication is timely. This edited collection draws on recent, emerging insights and understandings about the approaches to improving policy and practice in mathematics education and mathematics teacher education in multilingual settings. It presents, and discusses critically, examples of work from a range of contexts and uses these examples to draw out key issues for research in education in language diverse settings including teaching, learning, curriculum and fit these with appropriate policy and equity approaches. With contributions from all over the world, especially novice researchers in low income countries, this book is a valuable resource for courses in Mathematics Education and related social sciences both at the graduate and undergraduate levels, as well as for students of international development.
People in many African communities live within a series of concentric circles when it comes to language. In a small group, a speaker uses an often unwritten and endangered mother tongue that is rarely used in school. A national indigenous language—written, widespread, sometimes used in school—surrounds it. An international language like French or English, a vestige of colonialism, carries prestige, is used in higher education, and promises mobility—and yet it will not be well known by its users. The essays in Languages in Africa explore the layers of African multilingualism as they affect language policy and education. Through case studies ranging across the continent, the contributors consider multilingualism in the classroom as well as in domains ranging from music and film to politics and figurative language. The contributors report on the widespread devaluing and even death of indigenous languages. They also investigate how poor teacher training leads to language-related failures in education. At the same time, they demonstrate that education in a mother tongue can work, linguists can use their expertise to provoke changes in language policies, and linguistic creativity thrives in these multilingual communities.
*THIS BOOK WILL SOON BECOME AVAILABLE AS OPEN ACCESS BOOK* This book examines multiple facets of language diversity and mathematics education. It features renowned authors from around the world and explores the learning and teaching of mathematics in contexts that include multilingual classrooms, indigenous education, teacher education, blind and deaf learners, new media and tertiary education. Each chapter draws on research from two or more countries to illustrate important research findings, theoretical developments and practical strategies. This open access book examines multiple facets of language diversity
This edited book attempts to foreground how challenges and complexities between policy and practice intertwine in the teaching and learning of the STEM subjects in multilingual settings, and how they (policy and practice) impact on educational processes, developments and outcomes. The unique feature of this book, thus, lies in its combination of not just language issues in the teaching and learning of the STEM subjects, but also in how these issues relate to policy and practice in multilingual contexts and how STEM research and practice may inform and shape language policies and their implementation in multilingual contexts. This book is of interest to stakeholders involved in STEM education such as researchers, undergraduate and graduate students, tertiary level teachers, teacher educators, curriculum developers as well as other professionals with responsibilities in STEM education subjects. The book is written in a way that is accessible to a wide range of backgrounds, including those who are in language education.
How do governments in Africa make decisions about language? What does language have to do with state-building, and what impact might it have on democracy? This manuscript provides a longue durée explanation for policies toward language in Africa, taking the reader through colonial, independence, and contemporary periods. It explains the growing trend toward the use of multiple languages in education as a result of new opportunities and incentives. The opportunities incorporate ideational relationships with former colonizers as well as the work of language NGOs on the ground. The incentives relate to the current requirements of democratic institutions, and the strategies leaders devise to win elections within these constraints. By contrasting the environment faced by African leaders with that faced by European state-builders, it explains the weakness of education and limited spread of standard languages on the continent. The work combines constructivist understanding about changing preferences with realist insights about the strategies leaders employ to maintain power.
Reflecting on the theoretical and ideological work that has contributed to the growth of mathematics education research in South Africa, this study provides a historical analysis of forces that have changed and shaped mathematics curricula over the years. The themes researched and explored include radical pedagogy, progressive classroom practices, ethnomathematics, and South African mathematics education research within both its local and international contexts.
Mathematics classrooms are increasingly multilingual, whether they are found in linguistically diverse societies, urban melting pots or planned bilingual programs. The chapters in this book present and discuss examples of mathematics classroom life from a range of multilingual classroom settings, and use these examples to draw out and discuss key issues for the teaching and learning of mathematics and language. These issues relate to pedagogy, students’ learning, curriculum, assessment, policy and aspects of educational theory. The contributions are based on research conducted in mathematics classrooms in Europe, South Asia, North America and Australia. Recurring issues for the learning of mathematics include the relationship between language and mathematics, the relationship between formal and informal mathematical language, and the relationship between students’ home languages and the official language of schooling.