Download Free Multilingual Japan Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Multilingual Japan and write the review.

Japan is regarded as a model case of successful language modernization. It is also often erroneously believed to be linguistically homogenous. This book explores the debates relating to language modernization from a language ideology perspective, and in doing so reveals the mechanisms by which language ideology undermines linguistic diversity.
This book examines the ways in which English is conceptualised as a global language in Japan, and considers how the resultant language ideologies – drawn in part from universal discourses; in part from context-specific trends in social history – inform the relationships that people in Japan have towards the language. The book analyses the specific nature of the language’s symbolic meaning in Japan, and how this meaning is expressed and negotiated in society. It also discusses how the ideologies of English that exist in Japan might have implications for the more general concept of ‘English as a global language’. To this end it considers the question of what constitutes a ‘global’ language, and how, if at all, a balance can be struck between the universal and the historically-contingent when it comes to formulating a theory of English within the world.
This edited book examines the phenomenon of English as a Lingua Franca (ELF) in the Japanese context, using multilingualism as a lens through which to explore language practices and attitudes in what is traditionally viewed as a monolingual, monocultural setting. The authors cover a broad spectrum of topics within this theme, including language education policies, the nature of ELF communication in both academic and business settings, users’ and learners’ perceptions of ELF, and the pedagogy to foster ELF-oriented attitudes. Teaching and learning practices are reconsidered from ELF and multilingual perspectives, shifting the focus from the conformity to native-speaker norms to ELF users’ creative use of multilingual resources. This book is a key resource for advancing ELF study and research in Japan, and it will also be of interest to students and scholars studying multilingualism and World Englishes in other global contexts.
This book offers a comprehensive sociolinguistic overview of the linguistic situation in Japan. Contemporary Japan displays rich linguistic diversity, particularly in urban areas, but the true extent of this diversity has often been overlooked. The contributors to this volume provide a new perspective, with detailed accounts of the wide range of languages spoken in different contexts and by different communities across the Japanese archipelago. Each chapter focuses on a specific language community, and systematically explores the history of the variety in Japanese culture and the current sociolinguistic situation. The first part explores the indigenous languages of Japan, including the multiple dialects of Japanese itself and the lesser-known Ryukyan and Ainu languages. Chapters in Part II look at community languages, ranging from the historic minority languages such as Korean and Chinese to the languages spoken by more recent migrant communities, such as Nepali, Filipino, and Persian. The final part examines languages of culture, politics, and modernization, from the use of English in international business and education contexts to the ongoing use of Latin and Sanskrit for religious purposes. The volume sheds new light on Japan's position as an important multilingual and multicultural society, and will be of interest to scholars and students not only of Japanese and sociolinguistics, but of Asian studies and migration studies more widely.
This book presents a new outlook on the language situation in Japan and provides a sociolinguistic profile of the language situation of the older mother tongues. It presents issues such as bilingual families and 'returnee' language maintenance and rejects the stereotyping of Japan as a 'linguistically homogeneous nation with a difficult language'.
This book explores the transition from the era of internationalization into the era of globalization of Japan by focusing on language and identity as its central themes. By taking an interdisciplinary approach covering education, cultural studies, linguistics and policy-making, the chapters in this book raise certain questions of what constitutes contemporary Japanese culture, Japanese identity and multilingualism and what they mean to local people, including those who do not reside in Japan but are engaged with Japan in some way within the global community. Topics include the role of technology in the spread of Japanese language and culture, hybrid language use in an urban context, the Japanese language as a lingua franca in China, and the identity construction of heritage Japanese language speakers in Australia. The authors do not limit themselves to examining only the Japanese language or the Japanese national/cultural identity, but also explore multilingual practices and multiple/fluid identities in "a transitional Japan." Overall, the book responds to the basic need for better accounts of language and identity of Japan, particularly in the context of increased migration and mobility.
This book offers a comprehensive sociolinguistic overview of the linguistic situation in Japan. Contemporary Japan displays rich linguistic diversity, particularly in urban areas, but the true extent of this diversity has often been overlooked. The contributors to this volume provide a new perspective, with detailed accounts of the wide range of languages spoken in different contexts and by different communities across the Japanese archipelago. Each chapter focuses on a specific language community, and systematically explores the history of the variety in Japanese culture and the current sociolinguistic situation. The first part explores the indigenous languages of Japan, including the multiple dialects of Japanese itself and the lesser-known Ryukyan and Ainu languages. Chapters in Part II look at community languages, ranging from the historic minority languages such as Korean and Chinese to the languages spoken by more recent migrant communities, such as Nepali, Filipino, and Persian. The final part examines languages of culture, politics, and modernization, from the use of English in international business and education contexts to the ongoing use of Latin and Sanskrit for religious purposes. The volume sheds new light on Japan's position as an important multilingual and multicultural society, and will be of interest to scholars and students not only of Japanese and sociolinguistics, but of Asian studies and migration studies more widely.
This book explores Japanese women's desire for English as a means of identity transformation and as access to the West and its masculinity. Drawing on ethnographic data and critical discourse analysis, the book illuminates how such desire impacts upon the linguistic, social, and romantic choices made by young women in Japan and overseas.
Language and Society in Japan deals with issues important to an understanding of language in Japan today, among them multilingualism, language and nationalism, and literacy and reading habits. It is organised around the theme of language and identity, in particular how language is used to construct national, international and personal identities. Contrary to popular stereotypes, Japanese is far from the only language used in Japan, and does not function in a vacuum, but comes with its own particular cultural implications. Language has played an important role in Japan's cultural and foreign policies, and language issues are intimately connected both with technological advance and with minority group experiences. Nanette Gottlieb is a leading authority in this field. Her book builds on and develops her previous work, and promises to be essential reading for students, scholars, and all those wishing to understand the role played by language in Japanese society.
The Languages of Japan and Korea provides detailed descriptions of the major varieties of languages in the region, both modern and pre-modern, within a common format, producing a long-needed introductory reference source. Korean, Japanese, Ainu, and representative members of the main groupings of the Ryukyuan chain are discussed for the first time in great detail in a single work. The volume is divided into language sketches, the majority of which are broken down into sections on phonology, orthography, morphology, syntax and lexicon. Specific emphasis is placed on aspects of syntactic interest, including speech levels, honorifics and classifiers. Each language variety is represented in Roman-based transcription, although its own script (where there is such orthography) and IPA transcriptions are used sparingly where appropriate. The dialects of both the modern and oldest forms of the languages are given extensive treatment, with a primary focus on the differences from the standard language. These synchronic snapshots are complemented by a discussion of both the genetic and areal relationships between languages in the region. With contributions from a variety of scholars of the highest reputation, The Language of Japan and Korea is a much needed and highly useful tool for professionals and students in linguistics, as well as area studies specialists.