Download Free Multilingual Facilitation Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Multilingual Facilitation and write the review.

This is a Festschrift for Dr. Jack Rueter, compiled on the occasion of his 60th birthday. The book consists of peer-reviewed scientific work by Dr. Rueter’s colleagues. Its contents, compiled by well-established scholars and researchers in NLP, linguistics, philology and digital humanities, pertain to latest advances in natural language processing, to newly developed digital resources, and to endangered languages. Contributions touch upon a wide array of languages such as historical English, Chukchi, Mansi, Erzya, Komi, Finnish, Apurinã, Sign Languages, Sami languages, and Japanese. Most papers present work on endangered languages or on domains with a limited number of resources available for NLP. This book is a tribute to Dr. Rueter’s long career as a true pioneer in the field of digital documentation of endangered languages. His work has always been and remains to be characterized by altruistic thinking and dedication to a greater good in building free and open-source tools and resources for languages which have previously not been afforded such much-needed attention.
This book brings together research from six different countries across three continents where teacher educators and policy makers are addressing the under-preparation of content teachers to work effectively with multilingual learners. By highlighting this relatively young field of research at an international level, the book advances the research-based knowledge of the field and promotes international research relationships and partnerships to better support the education of multilingual learners and their teachers. The chapters represent high-quality empirical qualitative, quantitative, and mixed methods studies about pre-service and in-service teachers. Comprising four sections, each represents a critical aspect of the equitable teaching of multilingual learners. All the research was conducted in countries that belong to OECD (Organisation for Economic Co-operation and Development) and the PISA (Programme for International Student Assessment) enabling the reader to compare contexts and outcomes. This book will be of particular interest to academics, researchers, and post-graduate students in the fields of language education, teacher education, and education for multilingual learners. It will be of great value to anyone concerned with equity and social justice for multilingual learners whose languages, cultural practices, and resources are often overlooked and/or marginalized in the schools they attend.
In this monograph, Anatoliy V. Kharkhurin presents the results of his empirical investigation into the impact of multilingual practice on an individual's creative potential. Until now, the relationship between these two activities has received little attention in the academic community. The book makes an attempt to resuscitate this theme and provides a solid theoretical framework supported by contemporary empirical research conducted in a variety of geographic, linguistic, and sociocultural locations. This study demonstrates that several factors - such as the multilinguals' age of language acquisition, proficiency in these languages and experience with cultural settings in which these languages were acquired - have a positive impact on selective attention and language mediated concept activation mechanisms. Together, these facilitate generative and innovative capacities of creative thinking. This book will be of great interest not only to scholars in the fields of multilingualism and creativity, but also to educators and all those interested in enhancing foreign language learning and fostering creativity.
Grade level: 1, 2, 3, k, p, e, t.
The monograph constitutes an attempt to demonstrate that trilinguals should be considered as learners and speakers in their own right as opposed to L2 learners with a view to enumerating consequences this would bring to third or additional language teaching. Its theoretical part offers an insight into the structure of the multilingual mental lexicon which is a product of the interplay of a whole array of cross-linguistic factors in the minds of multilingual speakers. The empirical part reports the findings of an empirical study which aimed to investigate connections which are formed between multiple languages in a multilingual mind. All the aspects, analyzed in the experiments are part of a broader question of how multilinguals make their lexical decisions and, more specifically, how they recognize words from different languages. The book closes with the discussion of the role of the obtained results for multilingual didactics as well as some possible areas for future research.
Research on bilingual language processing reveals an important role for control processes that enable bilinguals to negotiate the potential competition across their two languages. The requirement for control that enables bilinguals to speak the intended language and to switch between languages has also been suggested to confer a set of cognitive consequences for executive function that extend beyond language to domain general cognitive skills. Many recent studies have examined aspects of how cognitive control is manifest during bilingual language processing, how individual differences in cognitive resources influence second language learning and performance, and the range of cognitive tasks that appear to be influenced by bilingualism. However, not all studies demonstrate a bilingual advantage in all tasks that tap into cognitive control. Indeed, many questions are unanswered that are critical to our understanding of bilingual control: What aspects of cognitive control are enhanced for proficient bilinguals? How are individual differences in cognitive control related to language acquisition, proficiency, or professional translation skill? How does the language environment affect concurrent processing? How exactly does language control come about in tasks such as speech production, switching between languages, or translation? When and how does inhibitory processing support language control? The focus of this Research Topic is on executive control and bilingualism. The goal is to have a broad scope that includes all of these issues. We seek empirical contributions using different methodologies including behavioral, computational and neuroscience approaches. We also welcome theoretical contributions that provide detailed discussion of models or mechanisms that account for the relationship between bilingualism and cognitive control. We aim to provide a platform for new contributions that represent a state-of-the art overview of approaches to cognitive control in bilingualism. We hope that this Research Topic will enable the field to formulate more precise hypotheses and causal models on the relation between individual differences, cognitive control and bilingual language processing.
This volume provides a broad overview of current work in aphasia in individuals who speak more than one language. With contributions from many of the leading researchers in the field, the material included, both experimental work and theoretical overviews, should prove useful to both researchers and clinicians. The book should also appeal to a broader audience, including all who have an interest in the study of language disorders in an increasingly multicultural/multilingual world (e.g. students of speech-language pathology and linguistics). The areas of multilingual aphasia addressed in this collection include assessment and treatment, language phenomena (e.g. code-switching), particular language pairs (including a bidialectal study), and the role of cultural context.
Printbegrænsninger: Der kan printes 10 sider ad gangen og max. 40 sider pr. session
This research topic stems from the "Interdisciplinary Approaches to Multilingualism" conference, which was hosted by the Language Research Centre at the University of Calgary. It was the first conference of its kind, which brought together the work of researchers, educators, and policy makers in the areas of first and second language acquisition from psycholinguistic and pedagogical perspectives. The goal was to provide an opportunity for participants to engage with the implications of multilingualism from a range of perspectives, including the effects of being bilingual from infancy to adulthood, the process and benefits of learning multiple languages, and the impact of multilingualism on society.