Download Free Mqhayi In Translation Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Mqhayi In Translation and write the review.

Samuel Edward Krune Mqhayi (1875-1945) was the most prominent South African imbongi of his day, a Xhosa oral poet who declaimed his impromptu poetry on occasions of significance to his people. The author of numerous works of poetry, fiction and non-fiction, biography, autobiography, and translation, Mqhayi's contributions to Xhosa-language newspapers remains unparalleled in scope and volume. This book reclaims and assembles a chronological sequence of Mqhayi's occasional poems, for the most part now unknown. Sixty poems celebrate significant events in the calendar, on occasions of national or international importance. They constitute Iziganeko zesizwe, a chronicle of the nation, between 1900 and 1943: poetic responses to events from the perspective of the greatest figure in Xhosa literature. Wars feature prominently in these occasional poems-the Boer War, the First World War, the invasion of Abyssinia, and the Second World War-as do political deputations to England, visits from British princes and the death of British kings, the appearance of Halley's Comet, and meetings with Ministers of State. Running through the collection is Mqhayi's proud and fierce determination to maintain an identity rooted in custom and history in the face of territorial dispossession, the loss of title deeds and the vote, and the steady erosion of human rights. Throughout these years, Mqhayi remained constant in offering praise and encouragement to his people, in celebrating their achievements, and in expressing Christian consolation and an unflinching faith in the future liberation of South Africa's black population from foreign control. (Series: Publications of the Opland Collection of Xhosa Literature, Vol. 4) [Subject: African Studies, Poetry]
"The Guide offers both an essential reference work for students of English and comparative literature and a stimulating overview of literary translation in English."--BOOK JACKET.
From the Pharaohs to Fanon, Dictionary of African Biography provides a comprehensive overview of the lives of the men and women who shaped Africa's history. Unprecedented in scale, DAB covers the whole continent from Tunisia to South Africa, from Sierra Leone to Somalia. It also encompasses the full scope of history from Queen Hatsheput of Egypt (1490-1468 BC) and Hannibal, the military commander and strategist of Carthage (243-183 BC), to Kwame Nkrumah of Ghana (1909-1972), Miriam Makeba and Nelson Mandela of South Africa (1918 -).
Xhosa oral poetry has defied the threats to its integrity over two centuries, to take its place in a free South Africa. This volume establishes the background to this poetic re-emergence, preserving and transmitting the voice of the Xhosa poet.
Contains 69 historical and biographical essays contributed to newspapers between 1902 and 1944 with facing English translations. This title includes essays that present South African personalities and events, recording climactic battles and intimate conversations, the growth of national movements and the lives of lifelong friends.
A Xhosa prince reluctantly leaves the University College of Fort Hate and goes back to the land of his ancestors to take his place as king of the Mpondomise. The clash of his modem ideas and the traditional beliefs of his people mirrors the dash of the western way of life with African custom and tradition -- church-people versus traditionalists, school people versus 'red-ochre people', boarding school activities versus the inkundla or assembly at the royal place. The conclusion, that disaster can be averted only by the willingness of opposing forces to work together for mutual comprehension of the legitimate claims of tradition and modernity, gives a foretaste of the spirit that governed modern South Africa's political transformation. Ingqumbo Yeminyanya -- The Wrath of the Ancestors -- is a classic of Xhosa literature. A C Jordan has a keen eye for detail, a delightful sense of humour and a dramatic style. Literal translations of Xhosa images, idioms and proverbs transport readers to the Tsolo district and conjure up the memorable speeches of the Mpondomise counsellors.
The Eastern Cape is a country of great natural beauty and tourist potential, and has produced a wealth of writers and writings that have responded to the landscape in a variety of interesting and enjoyable ways.