Download Free Mongolian English Dictionary Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Mongolian English Dictionary and write the review.

First Published in 1997. The quickest way to understand another culture is through its language. This is because language is a living thing, an everchanging system of words and meanings that mirrors the society that it describes and defines. The dictionary contains rather more than twenty-six thousand main entries and an uncounted number of subsidiary entries for the Mongolian language.
Lessing's monumental dictionary is now back in print in its original 1960 format.
This Dictionary, the first work of its kind written in English, examines the history of the Mongol Empire, the pre-imperial era of Mongolian history that preceded it, and the various Mongol successor states that continued to dominate Eurasia long after the breakdown of Mongol unity.
This complete guide to the Mongolian language provides a basic knowledge of all Mongolian noun inflexions and the basic and most important verbal inflections, and the uses of these. Grammatical concepts are introduced at the beginning of each chapter and discussed, with further examples, in a grammar section. Each chapter is accompanied by a list of new vocabulary items. A complete vocabulary list, English-Mongolian and Mongolian-English, is given at the end of the book, as is a list of all the Mongolian terminations, inflexions and stems that appear in the book.
Lessing's monumental dictionary is now back in print in its original 1960 format.
This then is the first full dictionary of the earliest Mongol version of the thirteenth-century moral guide Sa skya Legs bshad that was compiled in Tibetan by the famous high priest and scholar Sa skya Pandita, and as such an indispensable tool for the study of Tibeto-Mongol translation techniques, and Mongol language history in general. The medieval Mongol translator Sonom Gara s words written in Uygur letters or printed in Kubilai s Square Script are listed here in transcription together with an English interpretation and their equivalents in the Tibetan original. Parallel passages are quoted from later seventeenth- and eighteenth-century Mongol translations. The foreword extensively discusses the strophic structure, notions and values, discrepancies between the Tibetan and the Middle Mongol versions, Uygur elements and other peculiarities of Sonom Gara s language.
Jerry Norman’s Comprehensive Manchu–English Dictionary, a substantial revision and enlargement of his Concise Manchu–English Lexicon of 1978, now long out of print, is poised to become the standard English-language resource on the Manchu language. As the dynastic language of the Qing dynasty (1644–1911), Manchu was used in official documents and was also the vehicle for an enormous translation literature, mostly from the Chinese. The newDictionary, based exclusively on Qing sources, retains all of the information from the earlier Lexicon, but also includes hundreds of additional entries cited from original Manchu texts, enhanced cross-references, and an entirely new introduction on Manchu pronunciation and script. All content from the earlier publication has also been verified. This final book from the preeminent Manchu linguist in the English-speaking world is a reference work that not only updates Norman’s earlier scholarship but also summarizes his decades of study of the Manchu language. The Dictionary, which represents a significant scholarly contribution to the field of Inner Asian studies and to all students and scholars of Manchu and other Tungusic and related languages around the world, will become a major tool for archival research on Chinese late imperial period history and government.
This book is written to provide the Mongolian language students a reference book of English explanations for the Mongolian grammar system. Each area of Grammar is explained in simple English and then several examples are given. There are significant differences between spoken Mongolian and written Mongolian. We will attempt to point out the grammatical differences as we study them. If the Mongolian language teacher uses this book when teaching Mongolian grammar, it will help them give good English explanations. Even though the teacher may not know the English grammar terms, the teacher can use this book because we have given the English and Mongolian grammatical terms. It is our hope that this book will help the beginning, middle and advanced Mongolian language learners in addition to those that are studying the differences between the Mongolian and English languages. I would like to thank all my Mongolian language teachers and especially T. Uranchimeg and P. Yandii for their help in writing this book.
Colloquial Mongolian is easy to use and completely up to date! Written by experience teachers of the language, Colloquial Mongolian offers a step-by-step approach to written and spoken Mongolian. No previous knowledge of the language is required. Features include: Guide to reading and writing the alphabet Lively dialogues in true-to-life situations Concise grammar explanations A variety of exercises with full answer key, grammar summary, suffix index and two-way glossary Explanatory notes on Mongolian culture and customs By the end of this rewarding course you will be able to communicate confidently and effectively in Mongolian in a broad range of everyday situations. Audio material to accompany the course is available to download free in MP3 format from www.routledge.com/cw/colloquials. Recorded by native speakers, the audio material features the dialogues and texts from the book and will help develop your listening and pronunciation skills.