Download Free Modern Shakespeare Offshoots Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Modern Shakespeare Offshoots and write the review.

Shakespeare's plays have never had a larger audience than they do in our time. This wide viewing is complemented by modern scholarship, which has verified and elucidated the plays' texts. Nevertheless, Shakespeare's plays continue to be revised. In order to find out how and why he has been rewritten, Ruby Cohn examines modern dramatic offshoots in English, French, and German. Surveying drama intended for the serious theater, the author discusses modern versions of Shakespeare's plays, especially Macbeth, Hamlet, King Lear, and The Tempest. Although the focus is always on drama, contrast is supplied by fiction stemming from Hamlet and essays inspired by King Lear. The book concludes with an assessment of the influence of Shakespeare on the creative work of Shaw, Brecht, and Beckett. Originally published in 1976. The Princeton Legacy Library uses the latest print-on-demand technology to again make available previously out-of-print books from the distinguished backlist of Princeton University Press. These editions preserve the original texts of these important books while presenting them in durable paperback and hardcover editions. The goal of the Princeton Legacy Library is to vastly increase access to the rich scholarly heritage found in the thousands of books published by Princeton University Press since its founding in 1905.
The first fifty volumes of this yearbook of Shakespeare studies are being reissued in paperback.
This book examines British playwrights' responses to the work of Shakespeare and his contemporaries since 1945, from Tom Stoppard's Rosencrantz and Guildenstern are Dead to Sarah Kane’s Blasted and Jez Butterworth’s Jerusalem. Using the work of Julie Sanders and others working in the fields of Adaptation Studies and intertextual criticism, it argues that this relatively neglected area of drama, widely considered to be adaptation, should instead be considered as appropriation - as work that often mounts challenges to the ideologies and orthodoxies within Elizabethan and Jacobean drama, and questions the legitimacy and cultural authority of Shakespeare’s legacy. The book discusses the work of Howard Barker, Peter Barnes, Edward Bond, Howard Brenton, David Edgar, Elaine Feinstein and the Women’s Theatre Group, David Greig, Sarah Kane, Dennis Kelly, Bernard Kopps, Charles Marowitz, Julia Pascal and Arnold Wesker.
Under an alphabetical list of relevant terms, names and concepts, the book reviews current knowledge of the character and operation of theatres in Shakespeare's time, with an explanation of their origins>
It is widely acknowledged that the hit franchise Game of Thrones is based on the Wars of the Roses, a bloody fifteenth-century civil war between feuding English families. In this book, Jeffrey R. Wilson shows how that connection was mediated by Shakespeare, and how a knowledge of the Shakespearean context enriches our understanding of the literary elements of Game of Thrones. On the one hand, Shakespeare influenced Game of Thrones indirectly because his history plays significantly shaped the way the Wars of the Roses are now remembered, including the modern histories and historical fictions George R.R. Martin drew upon. On the other, Game of Thrones also responds to Shakespeare’s first tetralogy directly by adapting several of its literary strategies (such as shifting perspectives, mixed genres, and metatheater) and tropes (including the stigmatized protagonist and the prince who was promised). Presenting new interviews with the Game of Thrones cast, and comparing contextual circumstances of composition—such as collaborative authorship and political currents—this book also lodges a series of provocations about writing and acting for the stage in the Elizabethan age and for the screen in the twenty-first century. An essential read for fans of the franchise, as well as students and academics looking at Shakespeare and Renaissance literature in the context of modern media.
From the earliest days of the cinema to the present, Shakespeare has offered a tempting bank of source material than the film industry has been happy to plunder. Shakespeare on Film deftly examines an extensive range of films that have emerged from the curious union of an iconic dramatist with a medium of mass appeal. The many films Buchanan studies are shown to be telling indicators of trends in Shakespearean performance interpretation, illuminating markers of developments in the film industry and culturally revealing about broader influences in the world beyond the movie theatre. As with other titles from the Inside Film series, the book is illustrated throughout with stills. Each chapter concludes with a list of suggested further reading in the field.
Argues that the Exclusion Crisis of 1678-82 should be considered the watershed moment in Shakespeare's authorial afterlife.
Questioning whether the impulse to adapt Shakespeare has changed over time, Lynne Bradley argues for restoring a sense of historicity to the study of adaptation. Bradley compares Nahum Tate's History of King Lear (1681), adaptations by David Garrick in the mid-eighteenth century, and nineteenth-century Shakespeare burlesques to twentieth-century theatrical rewritings of King Lear, and suggests latter-day adaptations should be viewed as a unique genre that allows playwrights to express modern subject positions with regard to their literary heritage while also participating in broader debates about art and society. In identifying and relocating different adaptive gestures within this historical framework, Bradley explores the link between the critical and the creative in the history of Shakespearean adaptation. Focusing on works such as Gordon Bottomley's King Lear's Wife (1913), Edward Bond's Lear (1971), Howard Barker's Seven Lears (1989), and the Women's Theatre Group's Lear's Daughters (1987), Bradley theorizes that modern rewritings of Shakespeare constitute a new type of textual interaction based on a simultaneous double-gesture of collaboration and rejection. She suggests that this new interaction provides constituent groups, such as the feminist collective who wrote Lear's Daughters, a strategy to acknowledge their debt to Shakespeare while writing against the traditional and negative representations of femininity they see reflected in his plays.
'The danger is in the neatness of identifications', Samuel Beckett famously stated, and, at first glance, no two authors could be further distant from one another than William Shakespeare and Samuel Beckett. This book addresses the vast intertextual network between the works of both writers and explores the resonant correspondences between them. It analyses where and how these resonances manifest themselves in their aesthetics, theatre, language and form. It traces convergences and inversions across both œuvres that resound beyond their conditions of production and possibility. Uncovering hitherto unexplored relations between the texts of an early modern and a late modern author, this study seeks to offer fresh readings of single passages and entire works, but it will also describe productive tensions and creative incongruences between them.
This publication looks at fictional portrayals of William Shakespeare with a focus on novels, short stories, plays, occasional poems, films, television series and even comics. In terms of time span, the analysis covers the entire twentieth century and ends in the present-day. The authors included range from well-known figures (G.B. Shaw, Kipling, Joyce) to more obscure writers. The depictions of Shakespeare are varied to say the least, with even interpretations giving credence to the Oxfordian theory and feminist readings involving a Shakespearian sister of sorts. The main argument is that readings of Shakespeare almost always inform us more about the particular author writing the specific work than about the historical personage.