Download Free Modern English Yiddish Dictionary Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Modern English Yiddish Dictionary and write the review.

The standard reference guide, with more than 20,000 entries ranging from colloquial to literary Yiddish, plus: a grammar guide, a pronunciation key, and instructions for usage Dr. Uriel Weinreich’s Modern English-Yiddish Yiddish-English Dictionary has been praised by both scholars and Yiddish writers for its completeness, its remarkable insight into the meanings of Yiddish words and expressions, and its precise presentation of Yiddish grammar and pronunciation. It is the work of one of this century’s most admired scholars of Yiddish language and culture, and took twenty years to complete. Comprehensive and reliable, the Modern English-Yiddish Yiddish-English Dictionary is the standard reference guide to contemporary Yiddish, an essential volume for the beginner and the expert alike.
Including over 37,000 entries compiled by a team of expert Yiddish linguists, Comprehensive Yiddish-English Dictionary surpasses all its predecessors in the number of words and rich selection of idioms, examples of usage, and coverage of stylistic levels and dialect forms. The user-friendly entries include words for standard and literary as well as contemporary colloquial and conversational usage and a wide range of terms from all sources of Yiddish, including those of Hebraic-Aramaic, Slavic, and Romance as well as Germanic origin. The lexical corpus comes directly from the highly acclaimed Dictionnaire Yiddish-Français by Yitskhok Niborski and Bernard Vaisbrot, published by the Bibliothèque Medem in Paris in 2002. Augmented by an extensive user's guide, this volume is an indispensable resource for students, teachers, translators, and readers of Yiddish.
Containing nearly 50,000 entries and 33,000 subentries, the Comprehensive English-Yiddish Dictionary emphasizes Yiddish as a living language that is spoken in many places around the world. The late Mordkhe Schaechter collected and researched spoken and literary Yiddish in all its varieties and this landmark dictionary reflects his vision for present-day and future Yiddish usage. The richness of dialect differences and historical developments are noted in entries ranging from "agriculture" to "zoology" and include words and expressions that can be found in classic and contemporary literature, newspapers, and other sources of the written word and have long been used by professionals and tradesmen, in synagogues, at home, in intimate life, and wherever Yiddish-speaking Jews have lived and worked.
The standard reference guide, with more than 20,000 entries ranging from colloquial to literary Yiddish, plus: a grammar guide, a pronunciation key, and instructions for usage Dr. Uriel Weinreich’s Modern English-Yiddish Yiddish-English Dictionary has been praised by both scholars and Yiddish writers for its completeness, its remarkable insight into the meanings of Yiddish words and expressions, and its precise presentation of Yiddish grammar and pronunciation. It is the work of one of this century’s most admired scholars of Yiddish language and culture, and took twenty years to complete. Comprehensive and reliable, the Modern English-Yiddish Yiddish-English Dictionary is the standard reference guide to contemporary Yiddish, an essential volume for the beginner and the expert alike.
A gift dedicated to Leonard Bernstein on his 70th birthday (1988). It was signed by the artist, Yossi Stern, and by Teddy Kollek. In addition to the numerous line drawings illustrating the poetry, Stern crafted an original book cover with a colorful drawing of a wedding scene.
More than a quarter of a century ago, Leo Rosten published the first comprehensive and hilariously entertaining lexicon of the colorful and deeply expressive language of Yiddish. Said “to give body and soul to the Yiddish language,” The Joys of Yiddish went on to become an indispensable tool for writers, journalists, politicians, and students, as well as a perennial bestseller for three decades. Rosten described his book as “a relaxed lexicon of Yiddish, Hebrew, and Yinglish words often encountered in English, plus dozens that ought to be, with serendipitous excursions into Jewish humor, habits, holidays, history, religion, ceremonies, folklore, and cuisine–the whole generously garnished with stories, anecdotes, epigrams, Talmudic quotations, folk sayings, and jokes.” To this day, it is considered the seminal work on Yiddish in America–a true classic and a staple in the libraries of Jews and non-Jews alike. With the recent renaissance of interest in Yiddish, and in keeping with a language that embodies the variety and vibrancy of life itself, The New Joys of Yiddish brings Leo Rosten’s masterful work up to date. Revised for the first time by Lawrence Bush in close consultation with Rosten’s daughters, it retains the spirit of the original–with its wonderful jokes, tidbits of cultural history, Talmudic and Biblical references, and tips on pronunciation–and enhances it with hundreds of new entries, thoughtful commentary on how Yiddish has evolved over the years, and an invaluable new English-to-Yiddish index. In addition, The New Joys of Yiddish includes wondrous and amusing illustrations by renowned artist R.O. Blechman.
You don’t have to be Jewish to get back at the shmendriks* of the world Yiddish. It’s the most colorful language in the history of mankind. What other language gives you a whole dictionary of ways to tell someone to drop dead? That schmuck who got promoted over you? Meigulgl zol er vern in a henglaykhter, by tog zol er hengen, un by nakht zol er brenen. (He should be transformed into a chandelier, to hang by day and to burn by night.) That soccer mom kibitzing on her cell phone and tying up traffic? Shteyner zol zi hobn, nit keyn kinder. (She should have stones and not children.) If You Can’t Say Anything Nice, Say It in Yiddish is the perfect glossary of Yiddish insults and curses, from the short and sweet to the whole megillah (Khasene hobn zol er mit di malekh hamoves tokhter: He should marry the daughter of the Angel of Death.) Complete with hundreds of the most creative insults for the putzes** and kvetchers *** of the world, this is an indispensable guide for Jews and Gentiles alike. When it comes to cursing someone who sorely needs it, may you never be at a loss for words again. *Idiots **More idiots ***Complainer; a pain in the tuchas**** **** One’s rear end