Download Free Modal Verbs And Modality In Literary And Non Literary Texts Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Modal Verbs And Modality In Literary And Non Literary Texts and write the review.

This book is the first comprehensive survey of modals and modal constructions in the languages of Europe. It is a collaborative effort between scholars from Europe and the United States, stemming from a workshop on Modals in the Languages of Europe in Valencia. The aim of this book is to describe the properties of modals and modal constructions in the European area and to compare the systems in individual languages or language families from an areal and genetic perspective. For the sake of contrast, the book also looks at the expression of modality in some languages just outside of Europe. The book consists of fourteen chapters on modal systems in individual languages or language families, written by experts in the respective languages, and an introductory and concluding chapter, written by the editors. The book gives both a description of the modals in the individual languages and an account of the nature and status of modals in general. It provides the reader with a theoretical account of how modals and modal constructions are grammaticalized. This theoretical account is informed by the parameters of grammaticalization of Christian Lehmann. These parameters were chosen because they are language-independent, as opposed to more language specific criteria (for instance, the NICE-criteria for English). The parameters themselves are examined as well for their suitability as part of any theory of grammaticalization. The book thus gives readers access to a collection of data on modality that surpasses most works in this field and also provides a fresh perspective on issues of grammaticalization and language contact. It is therefore of interest to scholars of modality, language contact and areal linguistics, grammaticalization theory and typology.
Main description: This volume presents strongly empirical, corpus-based studies of a range of English modal auxiliaries and modal constructions in specific uses. It also approaches some of the classic issues in the field of modality from new perspectives, notably that of the 'Theory of Enunciative Operations' developed by the French linguist Antoine Culioli and his colleagues.
A detailed account of the many uses and functions of these verbs. The nature of modality, and some controversial issues, are also discussed.
This book provides a broad overview of the issues relevant for the study of syntax of modals and their interaction with the verbal system. A large number of novel observations are offered from a variety of languages, including Dutch, (Modern and Middle) English, German, Lele, Macedonian, Middle Dutch and Slovene. The wealth of data, the critical evaluation of existing syntactic analyses of modality and the alternative analyses proposed make the book interesting for both for descriptively and for theoretically oriented syntacticians. Major concerns addressed are: the distinction between epistemic and root modality (where the arguments pro and contra the assumption of a corresponding difference in syntactic structure are evaluated, refined, and supplemented by arguments for syntactic distinction between necessity and possibility modals and by consideration of the influence of the modal's complement on the interpretation), the interaction between modality and clausal phenomena (in particular negation, but also imperatives, aspect and Aktionsart), and the acquisition of modality (addressing cross-linguistic differences in the possibility for root infinitives to express modal interpretations and the late acquisition of epistemic interpretations as compared with non-epistemic interpretations).
Inspired by Frank Palmer's work, this book addresses a set of specific topics pertaining to the description of modality in English and places them in a broader context. A number of more general theoretical and typological matters are also raised, which bear upon the theory of syntax, semantics and pragmatics and their interfaces. The methodology adopted is mostly functional-typological, though some reference is made to various theoretical frameworks, ranging from cognitive linguistics to parametric variation. Modal meanings are seen to extend beyond particular lexical and grammatical exponents, through sentential semantics and into actual contexts of use. At the same time, the study of modality seems to challenge commonly held views on the relationship between different levels of linguistic analysis. Other languages discussed include Brazilian Portuguese, Classical and Modern Greek and Spanish.
The volume aims at a universal definition of modality or “illocutionary/speaker’s perspective force” that is strong enough to capture the entire range of different subtypes and varieties of modalities in different languages. The central idea is that modality is all-pervasive in language. This perspective on modality allows for the integration of covert modality as well as peripheral instances of modality in neglected domains such as the modality of insufficieny, of attitudinality, or neglected domains such as modality and illocutionary force in finite vs. nonfinite and factive vs. non-factive subordinated clauses. In most languages, modality encompasses modal verbs both in their root and epistemic meanings, at least where these languages have the principled distribution between root and epistemic modality in the first place (which is one fundamentally restricted, in its strict qualitative and quantitative sense, to the Germanic languages). In addition, this volume discusses one other intricate and partially highly mysterious class of modality triggers: modal particles as they are sported in the Germanic languages (except for English). It is argued in the contributions and the languages discussed in this volume how modal verbs and adverbials, next to modal particles, are expressed, how they are interlinked with contextual factors such as aspect, definiteness, person, verbal factivity, and assertivity as opposed to other attitudinal types. An essential concept used and argued for is perspectivization (a sub-concept of possible world semantics). Language groups covered in detail and compared are Slavic, Germanic, and South East Asian. The volume will interest researchers in theoretical and applied linguistics, typology, the semantics/pragmatics interface, and language philosophy as it is part of a larger project developing an alternative approach to Universal Grammar that is compatible with functionalist approaches.
This book investigates a special genre of interpreting in the Chinese context, namely Government Press Conference (GPC) Interpreting. Drawing on the modality system from Systemic Functional Grammar and a corpus of 21 interpreting events, the project explores the regular patterns of modality shifts in Chinese-English GPC interpreting and seeks explanations in the sociocultural context. As a corpus-based project, the book covers qualitative analysis of the sociocultural context, qualitative analysis of the interpersonal effects of modality shifts, and quantitative analysis of modality shifts. This book will contribute to the understanding of the distinctive features of GPC interpreting in China, shed new light on the rendition of modality between Chinese and English in specific contexts, and also inspire new thoughts on the nature of interpreting in general.