Download Free Missionary Linguistic Studies From Mesoamerica To Patagonia Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Missionary Linguistic Studies From Mesoamerica To Patagonia and write the review.

Missionary Linguistic Studies from Mesoamerica to Patagonia presents the results of in-depth studies of grammars, vocabularies and religious texts, dating from the sixteenth – nineteenth century. The researches involve twenty (extinct) indigenous Mesoamerican and South American languages: Matlatzinca, Mixtec, Nahuatl, Purépecha, Zapotec (Mexico); K’iche, Kaqchikel (Guatemala); Amage, Aymara, Cholón, Huarpe, Kunza, Mochica, Mapudungun, Proto-Tacanan, Pukina, Quechua, Uru-Chipaya (Peru); Tehuelche (Patagonia); (Tupi-)Guarani (Brazil, Paraguay, Uruguay). The results of the studies include: a) a digital model of a good, conveniently arranged vocabulary, applicable to all indigenous Amerindian languages; b) disclosure of intertextual relationships, language contacts, circulation of knowledge; c) insights in grammatical structures; d) phone analyses; e) transcriptions, so that the texts remain accessible for further research. f) the architecture of grammars; g) conceptual evolutions and innovations in grammaticography.
An uncompromising study of the fictions, the failures, and the real man behind the myth of Magellan. With Straits, celebrated historian Felipe Fernández-Armesto subjects the surviving sources to the most meticulous scrutiny ever, providing a timely and engrossing biography of the real Ferdinand Magellan. The truth that Fernández-Armesto uncovers about Magellan’s life, his character, and the events of his ill-fated voyage offers up a stranger, darker, and even more compelling narrative than the fictional version that has been celebrated for half a millennium. Magellan did not attempt––much less accomplish––a journey around the globe. In his lifetime he was abhorred as a traitor, reviled as a tyrant, self-condemned to destruction, and dismissed as a failure. Straits untangles the myths that made Magellan a hero and discloses the reality of the man, probing the passions and tensions that drove him to adventure and drew him to disaster. We see the mutations of his character: pride that became arrogance, daring that became recklessness, determination that became ruthlessness, romanticism that became irresponsibility, and superficial piety that became, in adversity, irrational exaltation. As the real Magellan emerges, so do his real ambitions, focused less on circumnavigating the world or cornering the global spice market than on exploiting Filipino gold. Straits is a study in failure and the paradox of Magellan’s career, showing that renown is not always a reflection of merit but often a gift and accident of circumstance.
When the first European missionaries arrived on other continents, it was decided that the indigenous languages would be used as the means of christianization. There emerged the need to produce grammars and dictionaries of those languages. The study of this linguistic material has so far not received sufficient attention in the field of linguistic historiography. This volume is the first published collection of papers on missionary linguistics world-wide; it represents the insights of recent research, containing an introduction and papers on methodology, meta-historiography, the historical and cultural background. The book contains studies about early-modern linguistic works written in Spanish, Portuguese, English and French, describing among others indigenous languages from North America and Australia, Maya, Quechua, Xhosa, Japanese, Kapampangan, and Visaya. Topics dealt with include: innovations of individual missionaries in lexicography, grammatical analysis, phonology, morphology, or syntax; creativity in descriptive techniques; differences and/or similarities of works from different continents, and different religious backgrounds (Catholic or Protestant).
Panare, also known as E'ñapa Woromaipu, is a seriously endangered Cariban language spoken by about 3,500 people in Central Venezuela. A Typological Grammar of Panare by Thomas E. Payne and Doris L. Payne, is a full length linguistic grammar, written from a modern functional/typological perspective.
A Grammar of Murui (Bue) by Katarzyna Wojtylak is the first complete description of Murui (Witoto, Huitoto) spoken in Colombia and Peru. It is an important contribution to the study of Witotoan languages and linguistic typology of Northwest Amazonia.
A Grammar of Mbembe is a description of a little studied Jukunoid language which is spoken in the borderland of Nigeria and Cameroon. Present-day structures of different dialects are described and discussed with respect to diachronic developments. It is based on extensive fieldwork, but also takes into consideration previous work on Mbembe and other Jukunoid languages. The main topics in the chapters on the noun phrase and the verb and simple sentence structures are nominal classification and number marking based on Ablaut phenomena and tone, argument structure, and serial verb constructions. The remaining chapters cover phonology, complex structures, information structure and requesting information, and other word classes. This is complemented by example texts and a word list in the appendix.
In recent scholarship, the connection between Middle Arabic and Mixed Arabic is studied in a more systematic way. The idea of studying these two varieties in one theoretical frame is quite new, and was initiated at the conferences of the International Association for the Study of Middle and Mixed Arabic (AIMA). At these conferences, the members of AIMA discuss the latest insights into the definition, terminology, and research methods of Middle and Mixed Arabic. Results of various discussions in this field are to be found in the present book, which contains articles describing and analysing the linguistic features of Muslim, Jewish and Christian Arabic texts (folklore, religious and linguistic literature) as well as the matters of mixed language and diglossia. Contributors include: Berend Jan Dikken, Lutz Edzard, Jacques Grand’Henry, Bruno Halflants, Benjamin Hary, Rachel Hasson Kenat, Johannes den Heijer, Amr Helmy Ibrahim, Paolo La Spisa, Jérôme Lentin, Gunvor Mejdell, Arie Schippers, Yosef Tobi, Kees de Vreugd, Manfred Woidich, and Otto Zwartjes.
For four hundred years--from the first Spanish assaults against the Arawak people of Hispaniola in the 1490s to the U.S. Army's massacre of Sioux Indians at Wounded Knee in the 1890s--the indigenous inhabitants of North and South America endured an unending firestorm of violence. During that time the native population of the Western Hemisphere declined by as many as 100 million people. Indeed, as historian David E. Stannard argues in this stunning new book, the European and white American destruction of the native peoples of the Americas was the most massive act of genocide in the history of the world. Stannard begins with a portrait of the enormous richness and diversity of life in the Americas prior to Columbus's fateful voyage in 1492. He then follows the path of genocide from the Indies to Mexico and Central and South America, then north to Florida, Virginia, and New England, and finally out across the Great Plains and Southwest to California and the North Pacific Coast. Stannard reveals that wherever Europeans or white Americans went, the native people were caught between imported plagues and barbarous atrocities, typically resulting in the annihilation of 95 percent of their populations. What kind of people, he asks, do such horrendous things to others? His highly provocative answer: Christians. Digging deeply into ancient European and Christian attitudes toward sex, race, and war, he finds the cultural ground well prepared by the end of the Middle Ages for the centuries-long genocide campaign that Europeans and their descendants launched--and in places continue to wage--against the New World's original inhabitants. Advancing a thesis that is sure to create much controversy, Stannard contends that the perpetrators of the American Holocaust drew on the same ideological wellspring as did the later architects of the Nazi Holocaust. It is an ideology that remains dangerously alive today, he adds, and one that in recent years has surfaced in American justifications for large-scale military intervention in Southeast Asia and the Middle East. At once sweeping in scope and meticulously detailed, American Holocaust is a work of impassioned scholarship that is certain to ignite intense historical and moral debate.
"This book presents unique insights into laryngeal features, one of the most intriguing topics of contemporary phonetics and phonology. It investigates in detail properties such as tone, non-modal phonation, non-pulmonic production mechanisms (as in ejectives or implosives), stress, and prosody. What makes American indigenous languages special is that many of these properties co-exist in the phonologies of languages spoken on the continent. Taking diverse theoretical perspectives, the contributions span a range of American languages, illustrating how the phonetics and phonology of laryngeal features provides insight into how potential articulatory and aero-acoustic conflicts are resolved, which contrastive laryngeal features can co-occur in a given language, which features pattern together in phonological processes and how they evolve over time. This contribution provides the most recent research on laryngeal features with an array of studies to expand and enrich the fascinating field of phonetics and phonology of the languages of the Americas. Contributors include Heriberto Avelino, Thiago Chacon, Didier Demolin, Jose Elias-Ulloa, Melissa Frazier, Matthew Gordon, Sharon Hargus, Larry M. Hyman, Keren Rice, Wilson De Lima Silva, Luciana Storto, and Siri G. Tuttle." --
Languages are not only tools of communication, they also reflect a view of the world. Languages are vehicles of value systems and cultural expressions and are an essential component of the living heritage of humanity. Yet, many of them are in danger of disappearing. UNESCO's Atlas of the World's Languages in Danger tries to raise awareness on language endangerment. This third edition has been completely revised and expanded to include new series of maps and new points of view.