Download Free Milestones On A Golden Road Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Milestones On A Golden Road and write the review.

In Milestones on a Golden Road, Richard King discusses pivotal works of fiction published under the watchful eye of China’s Communist regime between 1945 and 1980. Addressing questions of literary production, King looks at how writers dealt with shifting ideological demands, what indigenous and imported traditions inspired them, and how they were able to depict a utopian Communist future to their readers, as the present took a very different turn. Early “red classics” were followed by works featuring increasingly lurid images of joyful socialism, and later by fiction exposing the Mao era as an age of irrationality, arbitrary rule, and suffering – a Golden Road that had led to nowhere.
The Routledge Handbook of Modern Chinese Literature presents a comprehensive overview of Chinese literature from the 1910s to the present day. Featuring detailed studies of selected masterpieces, it adopts a thematic-comparative approach. By developing an innovative conceptual framework predicated on a new theory of periodization, it thus situates Chinese literature in the context of world literature, and the forces of globalization. Each section consists of a series of contributions examining the major literary genres, including fiction, poetry, essay drama and film. Offering an exciting account of the century-long process of literary modernization in China, the handbook’s themes include: Modernization of people and writing Realism, rmanticism and mdernist asthetics Chinese literature on the stage and screen Patriotism, war and revolution Feminism, liberalism and socialism Literature of reform, reflection and experimentation Literature of Taiwan, Hong Kong and new media This handbook provides an integration of biographical narrative with textual analysis, maintaining a subtle balance between comprehensive overview and in-depth examination. As such, it is an essential reference guide for all students and scholars of Chinese literature.
Socialist Cosmopolitanism offers an innovative interpretation of literary works from the Mao era that reads Chinese socialist literature as world literature. As Nicolai Volland demonstrates, after 1949 China engaged with the world beyond its borders in a variety of ways and on many levels—politically, economically, and culturally. Far from rejecting the worldliness of earlier eras, the young People's Republic developed its own cosmopolitanism. Rather than a radical break with the past, Chinese socialist literature should be seen as an integral and important chapter in China's long search to find a place within world literature. Socialist Cosmopolitanism revisits a range of genres, from poetry and land reform novels to science fiction and children's literature, and shows how Chinese writers and readers alike saw their own literary production as part of a much larger literary universe. This literary space, reaching from Beijing to Berlin, from Prague to Pyongyang, from Warsaw to Moscow to Hanoi, allowed authors and texts to travel, reinventing the meaning of world literature. Chinese socialist literature was not driven solely by politics but by an ambitious—but ultimately doomed—attempt to redraw the literary world map.
Usage of the political keyword 'propaganda' by the Chinese Communist Party has changed and expanded over time. These changes have been masked by strong continuities spanning periods in the history of the People's Republic of China from the Mao Zedong era (1949–76) to the new era of Xi Jinping (2012–present). Redefining Propaganda in Modern China builds on the work of earlier scholars to revisit the central issue of how propaganda has been understood within the Communist Party system. What did propaganda mean across successive eras? What were its institutions and functions? What were its main techniques and themes? What can we learn about popular consciousness as a result? In answering these questions, the contributors to this volume draw on a range of historical, cultural studies, propa­ganda studies and comparative politics approaches. Their work captures the sweep of propaganda – its appearance in everyday life, as well as during extraordinary moments of mobilization (and demobilization), and its systematic continuities and discontinuities from the perspective of policy-makers, bureaucratic function­aries and artists. More localized and granular case studies are balanced against deep readings and cross-cutting interpretive essays, which place the history of the People's Republic of China within broader temporal and comparative frames. Addressing a vital aspect of Chinese Communist Party authority, this book is meant to provide a timely and comprehensive update on what propaganda has meant ideologically, operationally, aesthetically and in terms of social experience.
This multidisciplinary collection of essays provides a critical and comprehensive understanding of how knowledge has been made, moved and used, by whom and for what purpose. To explain how new knowledge emerges, this volume offers a two-fold conceptual move: challenging both the premise of insurmountable differences between confined, autarkic cultures and the linear, nation-centered approach to the spread of immutable stocks of knowledge. Rather, the conceptual focus of the book is on the circulation, amalgamation and reconfiguration of locally shaped bodies of knowledge on a broader, global scale. The authors emphasize that the histories of interaction have been made less transparent through the study of cultural representations thus distorting the view of how knowledge is actually produced. Leading scholars from a range of fields, including history, philosophy, social anthropology and comparative culture research, have contributed chapters which cover the period from the early modern age to the present day and investigate settings in Africa, Asia, and Europe. Their particular focus is on areas that have largely been neglected until now. In this work, readers from many disciplines will find new approaches to writing the global history of knowledge-making, especially historians, scholars of the history and philosophy of science, and those in culture studies.
Non-governmental organizations have increased dramatically in China since the 1970s, despite operating in a restrictive authoritarian environment. With labour migrants moving to the cities en masse in search of higher wages and better standards of living, the central and local states now permit migrant NGOs to deliver community services to workers in cities such as Beijing and Shanghai. Engaging a new conceptual framework, Jennifer Hsu reveals how NGOs are interacting with the layers and spaces of the state and navigating a complex web of government bodies, lending stability to, and forming mutually beneficial relationships with, the state. Interacting with the layers and spaces of the Chinese state, NGOs conduct and scale up their programs, while the state engages with NGOs as a means to remain relevant and further legitimize its own interests.
Since the beginning of the twentieth century, modern Chinese intellectuals, reformers, revolutionaries, leftist journalists, and idealistic youth had often crossed the increasing gap between the city and the countryside, which made the act of “going to the countryside” a distinctively modern experience and a continuous practice in China. Such a spatial crossing eventually culminated in the socialist state program of “down to the villages” movements during the 1960s and 1970s. What, then, was the special significance of “going to the countryside” before that era? Going to the Countryside deals with the cultural representations and practices of this practice between 1915 and 1965, focusing on individual homecoming, rural reconstruction, revolutionary journeys to Yan’an, the revolutionary “going down to the people” as well as going to the frontiers and rural hometowns for socialist construction. As part of the larger discourses of enlightenment, revolution, and socialist industrialization, “going to the countryside” entailed new ways of looking at the world and ordinary people, brought about new experiences of space and time, initiated new means of human communication and interaction, generated new forms of cultural production, revealed a fundamental epistemic shift in modern China, and ultimately created a new aesthetic, social, and political landscape. As a critical response to the “urban turn” in the past few decades, this book brings the rural back to the central concern of Chinese cultural studies and aims to bridge the city and the countryside as two types of important geographical entities, which have often remained as disparate scholarly subjects of inquiry in the current state of China studies. Chinese modernity has been characterized by a dual process that created problems from the vast gap between the city and the countryside but simultaneously initiated constant efforts to cope with the gap personally, collectively, and institutionally. The process of “crossing” two distinct geographical spaces was often presented as continuous explorations of various ways of establishing the connectivity, interaction, and relationship of these two imagined geographical entities. Going to the Countryside argues that this new body of cultural productions did not merely turn the rural into a constantly changing representational space; most importantly, the rural has been constructed as a distinct modern experiential and aesthetic realm characterized by revolutionary changes in human conceptions and sentiments.
The articles in this collection range from heartfelt reminiscences of daily encounters from the early days, to carefully crafted tales of youthful adventure and mischief, to personal accounts of historical campus events, and sentimental tributes to beloved community figures. All of these essays pieced together form a colorful tapestry of experiences that not only captures a pocket history of the University of the Philippines, but reflects the pioneering spirit and rich character of those who, literally, first broke ground in this campus and laid the foundations of what Narita Gonzalez sometimes refers to as a campus "communiversity". -- Preface.
The Columbia Companion to Modern Chinese Literature features more than fifty short essays on specific writers and literary trends from the Qing period (1895–1911) to the present. The volume opens with thematic essays on the politics and ethics of writing literary history, the formation of the canon, the relationship between language and form, the role of literary institutions and communities, the effects of censorship, the representation of the Chinese diaspora, the rise and meaning of Sinophone literature, and the role of different media in the development of literature. Subsequent essays focus on authors, their works, and the schools with which they were aligned, featuring key names, titles, and terms in English and in Chinese characters. Woven throughout are pieces on late Qing fiction, popular entertainment fiction, martial arts fiction, experimental theater, post-Mao avant-garde poetry, post–martial law fiction from Taiwan, contemporary genre fiction from China, and recent Internet literature. The volume includes essays on such authors as Liang Qichao, Lu Xun, Shen Congwen, Eileen Chang, Jin Yong, Mo Yan, Wang Anyi, Gao Xingjian, and Yan Lianke. Both a teaching tool and a go-to research companion, this volume is a one-of-a-kind resource for mastering modern literature in the Chinese-speaking world.
The Making and Remaking of China’s “Red Classics” is the first full-length work to bring together research on the “red classics” across the entire Maoist period through to the reform era. It covers a representative range of genres including novels, short stories, films, TV series, picture books, animation, and traditional-style paintings. Collectively, the chapters offer a panoramic view of the production and reception of the original “red classics” and the adaptations and remakes of such works after the Cultural Revolution. The contributors present fascinating stories of how a work came to be regarded as, or failed to become, a “red classic.” There has never been a single answer to the question of what counts as a “red classic”; artists had to negotiate the changing political circumstances and adopt the correct artistic technique to bring out the authentic image of the people, while appealing to the taste of the mass audience at the same time. A critical examination of these works reveals their sociopolitical and ideological import, aesthetic significance, and function as a mass cultural phenomenon at particular historical moments. This volume marks a step forward in the growing field of the study of Maoist cultural products. “The Making and Remaking of China’s ‘Red Classics’ analyzes the creation of literature in the Maoist era as well as the way in which the revolutionary canon was rediscovered and imagined during the reform period. This book is a timely and fascinating set of studies, critically illuminating a foundational time during PRC history and its aftermath.” —Wendy Larson, professor emerita, University of Oregon “Creative works produced in the Mao era (1942–1976) are often dismissed as mere propaganda. Despite the fact that they are artistic reflections of that remarkable period, scholars have generally ignored these ‘red classics.’ This book throws much needed light on them. It is a must-read for anyone wanting to understand the cultural scene in China.” —Kam Louie, honorary professor, University of Hong Kong and UNSW, Australia