Download Free Migrant Languages In Education Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Migrant Languages In Education and write the review.

This book explores the question of how equitable and inclusive education can be implemented in heterogeneous classes where learners' languages and cultures reflect the social reality of mass migration and everyday plurilingualism. The book brings together researchers and practitioners working in inclusive teaching and learning in a variety of migration contexts from pre-school to university. The book opens with an exploration of the relationship between language ideologies and policies with respect to the inclusion of learners for whom the language of education is not the language spoken in the home. The following section focuses on innovative pedagogical practices which allow migrants to be socially, culturally and institutionally included at school and at university while using their plurilingual competences as resources for learning/teaching and allowing them to fully realise their potential.
This book examines language education policy in European migrant-hosting countries. By applying the Multiple Streams Framework to detailed case studies on Austria and Italy, it sheds light on the factors and processes that innovate education policy. The book illustrates an education policy design that values language diversity and inclusion, and compares underlying policymaking processes with less innovative experiences. Combining empirical analysis and qualitative research methods, it assesses the ways in which language is intrinsically linked to identity and political power within societies, and how language policy and migration might become a firmer part of European policy agendas. Sitting at the intersection between policy studies, language education studies and integration studies, the book offers recommendations for how education policy can promote a more inclusive society. It will appeal to scholars, practitioners and students who have an interest in policymaking, education policy and migrant integration.
This book examines language education policy in European migrant-hosting countries. By applying the Multiple Streams Framework to detailed case studies on Austria and Italy, it sheds light on the factors and processes that innovate education policy. The book illustrates an education policy design that values language diversity and inclusion, and compares underlying policymaking processes with less innovative experiences. Combining empirical analysis and qualitative research methods, it assesses the ways in which language is intrinsically linked to identity and political power within societies, and how language policy and migration might become a firmer part of European policy agendas. Sitting at the intersection between policy studies, language education studies and integration studies, the book offers recommendations for how education policy can promote a more inclusive society. It will appeal to scholars, practitioners and students who have an interest in policymaking, education policy and migrant integration. Anna Malandrino is a Postdoctoral Researcher at the University of Bologna, Italy, and collaborates with the University of Bern, Switzerland. She was previously a Visiting Scholar at the Center for European Studies, Harvard University, USA. She has published on diverse topics including public procurement, administrative cooperation, policy processes, policy learning, crisis management, evidence-based policy and education policy.
In many parts of the world, there is a growing interest in how existing linguistic knowledge is involved in the acquisition of further languages; in particular how learning the language of schooling can be improved through inclusion of students’ home languages. This theme gathers around it a rich international network of multilingual researchers interested in promoting the benefits of bilingual and plurilingual education, the recognition of linguistic and cultural diversity in schools, and strategies for supporting young migrants to succeed in schools. Young Migrants and Plurilingualism in Schools: A Comparative Study of Language Diversity within Education Systems in France and Aotearoa, New Zealand presents findings from the author’s Ph.D. study carried out during 2017–2019 with young migrants and their teachers in France and New Zealand. These findings provide evidence for plurilingual learning spaces as improving student participation, interaction, sense of wellbeing and social cohesion—all elements of democratic coexistence in culturally and linguistically diverse societies.
This collection examines the learning and teaching of minority languages for adult migrants in Europe, with studies featuring perspectives from adult migrants themselves as well as local authorities, teachers, education planners and representatives from working life. The volume provides context on the attitudes and ideologies which inform adult migrant language education in different minority languages in Europe. Adult migrant language learners are understood here as newcomers settling and living in regions where the minority language is politically acknowledged and societally significant. The studies presented in the chapters are all original, and most are based on qualitative data such as interviews, ethnographic observations and policy documents. Some authors draw upon census and register data and surveys. The book is designed to be relatable to policy formation and implementation in other national contexts, in Europe and beyond. This book will be of interest to postgraduate students and researchers in language education, language and migration, language and mobility, minority language studies, language policy and linguistic ethnography, as well as language policy professionals.
** Winner of AAAL Book Award 2020 ** **Shortlisted for the BAAL Book Prize 2018** The Routledge Handbook of Migration and Language is the first comprehensive survey of this area, exploring language and human mobility in today’s globalised world. This key reference brings together a range of interdisciplinary and multidisciplinary perspectives, drawing on subjects such as migration studies, geography, philosophy, sociology and anthropology. Featuring over 30 chapters written by leading experts from around the world, this book: Examines how basic constructs such as community, place, language, diversity, identity, nation-state, and social stratification are being retheorized in the context of human mobility; Analyses the impact of the ‘mobility turn’ on language use, including the parallel ‘multilingual turn’ and translanguaging; Discusses the migration of skilled and unskilled workers, different forms of displacement, and new superdiverse and diaspora communities; Explores new research orientations and methodologies, such as mobile and participatory research, multi-sited ethnography, and the mixing of research methods; Investigates the place of language in citizenship, educational policies, employment and social services. The Routledge Handbook of Migration and Language is essential reading for those with an interest in migration studies, language policy, sociolinguistic research and development studies.
This volume focuses on the learning of host-country languages by migrants in Europe. It identifies, clarifies, and offers insights into issues and central questions related to the learning of host-country languages with an emphasis on adolescent and adult language learners in formal and informal settings. The book draws on data collected following the refugee ‘crisis’ in Europe of 2015-16, which led to dramatic increases in the number of migrants arriving in Europe.
This book examines the correlations between language behaviour and happiness amongst communities of migrants, and addresses the overarching question of whether language can affect wellbeing. Zi Wang takes an innovative look at migration and wellbeing by examining the crucial role language – a quintessential part of the international migration experience – plays in migrants’ wellbeing. Drawing on case studies from Chinese and Japanese-speaking communities in Germany, as well as secondary survey data on the general migrant population, Wang shows that proficiency in both host country and heritage languages is associated with robust enhancements of migrants’ subjective wellbeing. He argues that acquisition of host country language and the preservation and promotion of heritage culture should not be portrayed as a zero-sum game by stakeholders in host societies. Instead, we ought to consider the unique experiences of migrants in order to fully comprehend the ways in which they experience, evaluate, and pursue happiness in a host society. Presenting a novel approach to the study of migrants’ wellbeing, this book will be of interest to scholars and students of area studies, education, international migration, sociology of language, and wellbeing research.
The entry of migrant populations to Europe, and especially to countries of Southern Europe, is expected to drastically change the make-up of state school classes as learners of various ages, ethnic backgrounds, and mother tongues are going to co-exist within the same educational setting. In Greece, in particular, the landscape of education has already started changing as a significant number of immigrant students have joined mainstream classrooms. This volume maps this new educational reality and its challenges, as Greek teachers are required, with very limited training and resources, to address those students’ educational and socio-emotional needs. All chapters are authored by Greek researchers who are actively involved in the study of refugees’ and immigrants’ education, their needs, and their educational, linguistic and political rights. Despite the fact that education for immigrants and refugees has become the focus of much research on a global level, the ongoing rapid rise of immigrant populations in Southern Europe has not been adequately researched. This book consequently meets the need for further research and empirical studies in this field.
Adult Language Education and Migration: Challenging Agendas in Policy and Practice provides a lively and critical examination of policy and practice in language education for adult migrants around the world, showing how opportunities for learning the language of a new country both shape and are shaped by policy moves. Language policies for migrants are often controversial and hotly contested, but at the same time innovative teaching practices are emerging in response to the language learning needs of today’s mobile populations. This book: analyses and challenges language education policies relating to adult migrants in nine countries; provides a comparative study with separate chapters on policy and practice in each country; focuses on Australia, Canada, Spain (Catalonia), Finland, France, Ireland, the Netherlands, the UK and the US. Adult Language Education and Migration is essential reading for practitioners, students and researchers working in the area of language education in migration contexts.