Download Free Medieval Welsh Literature Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Medieval Welsh Literature and write the review.

Publisher description: This volume is unique in offering a comprehensive discussion of the Arthurian legend in Medieval Welsh literature. Little, if anything, is known historically of Arthur, yet for centuries the romances of Arthur and his court dominated the imaginative literature of Europe in many languages. The roots of this vast flowering of the Arthurian legend are to be found in early Welsh tradition and this volume gives an account of the Arthurian literature produced in Wales, in both Welsh and Latin, during the Middle Ages. The distinguished contributors offer a comprehensive view of recent scholarship relating to Arthurian literature in early Welsh and other Brythonic sources.
Although the legends of Arthur have been popular throughout Europe from the Middle Ages onwards, the earliest references to Arthur are to be found in Welsh literature, starting with the Welsh-Latin Historia Brittonum dating from the ninth century. By the twelfth century, Arthur was a renowned figure wherever Welsh and her sister languages were spoken. O. J. Padel now provides an overall survey of medieval Welsh literary references to Arthur and emphasizes the importance of understanding the character and purpose of the texts in which allusions to Arthur occur. Texts from different genres are considered together, and shed new light on the use that different authors make of the multifaceted figure of Arthur – from the folk legend associated with magic and animals to the literary hero, soldier and defender of country and faith. Other figures associated with Arthur, such as Cai, Bedwyr and Gwenhwyfar, are also discussed here.
The four stories that make up the Mabinogi, along with three additional tales from the same tradition, form this collection and compose the core of the ancient Welsh mythological cycle. Included are only those stories that have remained unadulterated by the influence of the French Arthurian romances, providing a rare, authentic selection of the finest works in medieval Celtic literature. This landmark edition translated by Patrick K. Ford is a literary achievement of the highest order.
This book is a comprehensive single-volume history of literature in the two major languages of Wales from post-Roman to post-devolution Britain.
This edition presents extracts from the medieval Welsh encyclopedia Delw y Byd. A medieval Welsh translation of the first book of the Latin encyclopedia known as Imago Mundi, written by Honorius Augustodunensis in the first quarter of the twelfth century, this text is a fine example of the ties between the intellectual world of Europe and Wales in the late-twelfth/early-thirteenth centuries, when the text was translated, ties that brought across the scientific knowledge based on Roman and late antique sources. Structured according to the four elements: earth, water, air and fire, the text presents geographical, anthropological, and astronomical information, often with historical and mythological contexts. The present edition follows that organizational principle, providing a glimpse into the medieval understanding of the overarching structure of the universe. The text is presented in its historical and literary context, with an updated account of its transmission. A commentary on the scientific context of the most interesting passages is provided, as well as a linguistic one. The edition also provides an overview of the variants by printing parallel texts based on all surviving medieval manuscript witnesses for a number of selected chapters. This includes sections of two previously unpublished medieval witnesses of the text. The accompanying glossary includes vocabulary from all extracts included in the edition.
Reading Ovid in Medieval Wales provides the first complete edition and discussion of the earliest surviving fragment of Ovid's Ars amatoria, or The Art of Love, glossed mainly in Latin but also in Old Welsh. This study discusses the significance of the manuscript for classical studies and how it was absorbed into the classical Ovidian tradition.
For over a thousand years, Arthur has had widespread appeal and influence like no other literary character or historical figure. Yet, despite the efforts of modern scholars, the earliest references to Arthurian characters are still shrouded in uncertainty. They are mostly found in poetic texts scattered throughout the four great compilations of early and medieval Welsh literature produced between 1250 and 1350. Whilst some are thought to predate their manuscript sources by several centuries, many of these poems are notoriously difficult to date. None of them are narrative in nature and very few focus solely on Arthurian material but they are characterised by an allusiveness which would have been appreciated by their intended audiences in the courts of princes and noblemen the length and breadth of Wales. They portray Arthur in a variety of roles: as a great leader of armies, a warrior with extraordinary powers, slayer of magical creatures, rescuer of prisoners from the Otherworld, a poet and the subject of prophecy. They also testify to the possibility of lost tales about him, his father, Uthr, his son, Llachau, his wife, Gwenhwyfar, and one of his companions, Cai, and associate him with a wide array of both legendary and historical figures. Arthur in Early Welsh Poetry, the fourth volume in the MHRA Library of Medieval Welsh Literature series, provides discussion of each of the references to Arthurian characters in early Welsh poetic sources together with an image from the earliest manuscript, a transliteration, a comprehensive edition, a translation (where possible) and a word-list. The nine most significant texts are interpreted in more detail with commentary on metrical, linguistic and stylistic features.
Political prophecy was a common mode of literature in the British Isles and much of Europe from the Middle Ages to at least as late as the Renaissance. At times of political instability especially, the manuscript record bristles with prophetic works that promise knowledge of dynastic futures. In Welsh, the later development of this mode is best known through the figure of the mab darogan, the 'son of prophecy', who - variously named as Arthur, Owain or a number of other heroes - will return to re-establish sovereignty. Such a returning hero is also a potent figure in English, Scottish and wider European traditions. This book explores the large body of prophetic poetry and prose contained in the earliest Welsh-language manuscripts, exploring the complexity of an essentially multilingual, multi-ethnic and multinational literary tradition, and with reference to this wider tradition critical and theoretical questions are raised of genre, signification and significance.
This anthology of Welsh poems from c.575 to c.1525 offers the general reader the most substantial collection of medieval Welsh verse yet rendered into English, in translations that will support the claim that this poetry is one of the finest literary achievements of the Middle Ages. Drawing on Professor Clancy's acclaimed Medieval Welsh Lyrics (1965) and The Earliest Welsh poetry (1970) this comprehensive anthology presents over 150 poems, eloquently translated that render poetry as poetry. A lucid introduction, ample notes and a glossary provide the background needed for a full appreciation of the poems.
Welsh Court Poems is the first of ten volumes in the new Library of Medieval Welsh Literatureseries, which aims to make Middle Welsh literature available to English-speaking scholars and students who wish to study it in its original language. In keeping with that aim, Welsh Court Poems makes the poetry of the twelfth and thirteenth centuries available for the first time to this readership--presenting thirty-three of the 236 poems published by the Centre for Advanced Welsh and Celtic Studies. Each poem appears in the original Middle Welsh accompanied by a full scholarly apparatus in English, providing a point of entry for any scholar interested in Middle Welsh poetry itself or researching comparative literature in other languages, other periods of Welsh literature, and medieval history.