Download Free Meaning In Linguistic Interaction Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Meaning In Linguistic Interaction and write the review.

This book offers a semantic and metasemantic inquiry into the representation of meaning in linguistic interaction. Kasia Jaszczolt's view represents the most radical stance on meaning to be found in the contextualist tradition and thereby the most radical take on the semantics/pragmatics boundary. It allows for the selection of the cognitively plausible object of enquiry without being constrained by such distinctions as what is said/what is implicated or what is linguistic and what is extralinguistic. She argues that this is the only promising stance on meaning. The analysis transcends the traditional distinctions drawn, and traditional questions posed, in post-Gricean pragmatics and philosophy of language. It heavily relies on the dynamic construction of meaning in discourse, using truth conditions as a tool but at the same time conforming to pragmatic compositionality ? whereby aspects of meaning that enter this composition have very different provenance. Meaning in Linguistic Interaction builds on the author's earlier work on Default Semantics and adds new arguments in favour of radical contextualism as well as novel applications, focusing on the role of salience, the flexibility of word meaning, the literal/nonliteral distinction, and the dynamic nature of a character, as well as offering an entirely new perspective on the indexical/nonindexical distinction. It contains a state-of-the-art discussion of the semantics/pragmatics boundary disputes, focusing on varieties of semantic minimalism and contextualism and on the limitations of an indexicalism. Jaszczolt's work is illustrated with examples from a variety of languages and offers some formal representations of meaning in the metalanguage of Default Semantics.
Meaning in Interaction: An Introduction to Pragmatics is a comprehensive introductory text which discusses the development of pragmatics - its aims and methodology - and also introduces themes that are not generally covered in other texts. Jenny Thomas focuses on the dynamic nature of speaker meaning, considering the central roles of both speaker and hearer, and takes into account the social and psychological factors involved in the generation and interpretation of utterances. The book includes a detailed examination of the development of Pragmatics as a discipline, drawing attention to problems encountered in earlier work, and brings the reader up to date with recent discussion in the field. The book is written principally for students with no previous knowledge of pragmatics, and the basic concepts are covered in considerable detail. Theoretical and more complicated information is highlighted with examples that have been drawn from the media, fiction and real-life interaction, and makes the study more accessible to newcomers. It is an ideal introductory textbook for students of linguistics and for all who are interested in analysing problems in communication.
This book offers a semantic and metasemantic inquiry into the representation of meaning in linguistic interaction. Kasia Jaszczolt's view represents the most radical stance on meaning to be found in the contextualist tradition and thereby the most radical take on the semantics/pragmatics boundary. It allows for the selection of the cognitively plausible object of enquiry without being constrained by such distinctions as what is said/what is implicated or what is linguistic and what is extralinguistic. She argues that this is the only promising stance on meaning. The analysis transcends the traditional distinctions drawn, and traditional questions posed, in post-Gricean pragmatics and philosophy of language. It heavily relies on the dynamic construction of meaning in discourse, using truth conditions as a tool but at the same time conforming to pragmatic compositionality ? whereby aspects of meaning that enter this composition have very different provenance. Meaning in Linguistic Interaction builds on the author's earlier work on Default Semantics and adds new arguments in favour of radical contextualism as well as novel applications, focusing on the role of salience, the flexibility of word meaning, the literal/nonliteral distinction, and the dynamic nature of a character, as well as offering an entirely new perspective on the indexical/nonindexical distinction. It contains a state-of-the-art discussion of the semantics/pragmatics boundary disputes, focusing on varieties of semantic minimalism and contextualism and on the limitations of an indexicalism. Jaszczolt's work is illustrated with examples from a variety of languages and offers some formal representations of meaning in the metalanguage of Default Semantics.
Using a novel model, this book investigates the psycholinguistics of dialogue, approaching language use as a social activity.
This book features a fascinating and extended focal interview with Professor John J. Gumperz, who ranges over his long career trajectory and reflects on his scientific achievements and how they relate to the contemporary linguistic scene. In this way, the reader is presented with a snapshot introduction to Gumperz's work in a contemporary context. A number of commentaries provide a stimulating and illuminating series of theoretical and applied encounters with Gumperz's work from different perspectives. In so doing, they shed new light on Gumperz's seminal contribution to the study of language and interaction. In his Response Essay and in a final discussion, Gumperz clarifies his views on many of the topics discussed in the volume, as well as sharing with readers his views on some other approaches to language and interaction that are closely aligned to his own. Sociolinguistics, the ethnographic approach to language, language and social interaction, intercultural communication, communicative conventions, contextualization – these are some of the key terms which Professor John J. Gumperz discusses in this wide ranging and searching interview about his career as an anthropological linguist and sociolinguist interested in cultural diversity and intercultural communication. John J. Gumperz, Professor Emeritus of Anthropology, University of California, Berkeley, is one of the founders of Sociolinguistics whose early work on speech communities and on the relationship of linguistic to social boundaries helped lay the basis for much current work in the field. Since the 1970s he has concentrated on a theory and methods of discourse analysis that can account for the intrinsic diversity of today's communicative environments. His publications include: Language in Social Groups (1962); Ethnography of Communication (1964) and Directions in Sociolinguistics (1972/2002), both coedited with Dell Hymes; Discourse Strategies (1982); Language and Social Identity (1982); and Rethinking Linguistic Relativity (1996), coedited with Steven Levinson. He is currently working on a collection of studies New Ethnographies of Communication (coedited with Marco Jacquemet); and Language in Social Theory.
This book addresses the topic of linguistic categorization from a novel perspective. While most of the early research has focused on how linguistic systems reflect some pre-existing ways of categorizing experience, the contributions included in this volume seek to understand how linguistic resources of various nature (prosodic cues, affixes, constructions, discourse markers, ...) can be ‘put to work’ in order to actively build categories in discourse and in interaction, to achieve social goals. This question is addressed in different ways by researchers from different subfields of linguistics, including psycholinguistics, conversation analysis, linguistic typology and discourse pragmatics, and a major point of innovation is represented in fact by the interdisciplinary nature of the volume and in the systematic search for converging evidence.
Members of divergent societies are increasingly involved in interactional situations, both publicly and privately, where participants do not share linguistic resources. Second language conversations have become common everyday events in the globalized world, and an interest has evolved to determine how interaction is conducted and understanding achieved in such asymmetric conversations. This book describes how mutual intelligibility is established, checked and remedied in authentic interaction between first and second language speakers, both in institutional and everyday situations. The study is rooted in the interactional view on language, and it contributes to our knowledge on interactional practices, in particular in cases where some doubt exists about the level of intersubjectivity between the participants. It expands the traditional research agenda of conversation analysis that is based on the concepts of 'membership' and 'members' shared competences'. By showing in detail how speakers with restricted linguistic resources can interact successfully and achieve the (institutional) goals of interactions, this study also adds to our knowledge of the questions that are central in second language research, such as when and how the non-native speakers' 'linguistic output' is modified by themselves or by the native speakers, or when the non-native speakers display uptake after these modifications.
The book testifies of the great tolerance of Cognitive Linguists towards internal variety within itself and towards external interaction with major linguistic subdisciplines. Internally, it opens up the broad variety of CL strands and the cognitive unity between convergent linguistic disciplines. Externally, it provides a wide overview of the connections between cognition and social, psychological, pragmatic, and discourse-oriented dimensions of language, which will make this book attractive to scholars from different persuasions. The book is thus expected to raise productive debate inside and outside the CL community. Furthermore, the book examines interdisciplinary connections from the point of view of the internal dynamics of CL research itself. CL is rapidly developing into different compatible frameworks with extensions into levels of linguistics description like discourse, pragmatics, and sociolinguistics among others that have only recently been taken into account in this orientation. The book covers two general topics: (i) the relationship between the embodied nature of language, cultural models, and social action; (ii) the role of metaphor and metonymy in inferential activity and as generators of discourse ties. More specific topics are the nature and scope of constructional meaning, language variation and cultural models; discourse acts; the relationship between communication and cognition, the argumentative role of metaphor in discourse, the role of mental spaces in linguistic processing, and the role of empirical work in CL research. These features endow the book with internal unity and consistency while preserving the identity of each of the contributions therein.
In the era of globalization, issues of international and intercultural communication in different professional areas become even more acute. There is a growing demand to increase the efficiency of higher learning educational programs, called upon to enhance second or foreign language communicative competence of would-be specialists. Yet the existing methods of teaching a foreign or second language are far from being satisfactory in terms of expected efficiency. This is symptomatic of a general methodological problem: we lack holistic understanding of how natural language shapes the cognitive domain of human interactions. Orthodox linguistic science is based on a premise that language is a tool for expressing and conveying thought, thus making communication between humans possible. This dualistic assumption ignores the fact that just as there may be no language without interacting human subjects, there may be no human thought (or, largely, humanness) to speak of without languaging as species-specific behavior, because ‘we as humans happen in language’ (Maturana). The study of language, therefore, must focus on the dynamics of linguistic interactions, and dialogue should be pursued between applied linguists and theoreticians about the conceptual-theoretic foundations of linguistic education. This volume is just such an attempt.
The 'third wave' of variation study, spearheaded by the sociolinguist Penelope Eckert, places its focus on social meaning, or the inferences that can be drawn about speakers based on how they talk. While social meaning has always been a concern of modern sociolinguistics, its aims and assumptions have not been explicitly spelled out until now. This pioneering book provides a comprehensive overview of the central tenets of variation study, examining several components of dialects, and considering language use in a wide variety of cultural and linguistic contexts. Each chapter, written by a leader in the field, posits a unique theoretical claim about social meaning and presents new empirical data to shed light on the topic at hand. The volume makes a case for why attending to social meaning is vital to the study of variation while also providing a foundation from which variationists can productively engage with social meaning.